Вопрос в теме
Сообщение было удалено
Угу, противно, когда говорят, "вкусный текст" или "вкусно написано".
Еще посему-то раздражает слово "плюшки" - но не тогда, когда его говорят применительно к реальным плюшкам, а когда рассуждают о преимуществах и выгодах, которые можно в чем-то получить. Мол, "и они получают свои плюшки".
Молочка, ювелирка и, о, Господи, алкашка. Бррр...
Зая. Зай, зая, а зай - меня чуть не стошнило в Ашане, как одна скудоумная донимала своего суженого какой цветочный горшок ей купить.
НЕ люблю слово ФРУКТЫ. Не знаю почему.
Сообщение было удалено
+100000000000000000000
Бесит слово "улыбнуло". Мне оно кажется созвучным слову "блевать".
Кроме "вкусный" не про еду, бесит "аппетитный". Аппетитные бедра, аппетитные ноги, аппетитная попа.. каннибалы, блин..
Сообщение было удалено
а как кстати лучше называть своего мужчину, с которым длительное время в отношениях, но даже не живем вместе в разговорах с кем-то? просто по имени? так они его не знают. бойфренд? это не по-русски, да и он уже давно не бой и не френд. мой мужчина? *** какая-то. видимо поэтому просто "мой" и называют.
ну а если это муж-тоже как-то раздражает, когда часто повторяют "мой муж"-заметила что этим злоупотребляют девы, которые долго не могли выйти замуж.
еще раздражает когда обращаются "девушка", "мужчина" к незнакомым, а аналогов нет, старорусское "сударь", "госпожа", "барышня" и производные по полу как-то не прижились еще.
как обратится к незнакомцу(-ке)? например, с просьбой передать деньги за проезд или спросить время?
малой, малая- вполне приемлимо. а вот "ручки-ножки" и т.п. от взрослых слышать противно.
Сообщение было удалено
Коллега называет "моя женщина", ужас))
Другая называет "мой парень", хотя парню около 40. Если я спрашиваю что-то типа "а муж что об этом думает?", она поправляет "не муж, а парень, мы не расписаны". Да мне *** на ваш штамп, живёте вместе 10 лет, значит, муж.
Кстати, ещё одно противное слово "сожитель".
Садят - просто застрелиться
Днище. В компанию к зашквару.
Сообщение было удалено
вот и я о том же. нет нормальных слов обозначающих недвусмысленно степень близости и обращение к незнакомцам в богатом русском языке, хз как так вышло
"Няша" и все производные от этого слова. "День рождениЕ", а ещё могут приписать к этому шедевру "моё ".. И очень раздражает "х/з" или "хз". Всегда, когда встречаю это гадкое сокращение, прочитываю его как "хлебзавод".
Все не читала, может повторюсь.
Не нравится когда говорят "вкусно", "крайний", "скажем так", а еще "мну" вместо мне. Звучит ужасно и как-то глупо, зачем такое говорить