Здравствуйте!
У меня такой вопрос. Скажите, что может выдать человека из Украины, приехавшего к вам? Я имею ввиду акцент. Скажу сразу, я не шокаю, не гггэкаю, ударения ставлю правильно. Но, я …
Сообщение было удалено
ЕДИТЕ на остров???? Вы о чем??? Кто что ест? Боже, и эти люди учат русскому...
Ну а уж про правило "остров/полуостров" тоже писали (что там с Крымом?), и государство зря вы приплели (едем на Украину, но в Республику Украина) - это понятно.
PS. Про материк определение приводила, повторять не буду. И вообще разговор про русский язык, а не про определения из географии.
Доказательств вашей позиции не увидела нигде, только субъективное мнение.
Потому прощаюсь.
Сообщение было удалено
а куда ж их еще пригласить ,разве только в проститутки... так они в эту область сами без приглашения валом валят )))
Сообщение было удалено
В деревнях зала - действительно зала, там не спят, в МСК метр на вес золота, зала =спальня чья-то
Сообщение было удалено
Как раз спят, в деревнях попроще с метражом, но, лишних комнат тоже не имеют.. Я сама родом из Ленинградской области, никогда не слышала, чтобы комнату залом называли, а поварешку половником.
А мне нравится украинский акцент. На территории РФ Вы с ним точно не опозоритесь, братский народ всё же.
Если интересно почитайте статьи в интернете, чтобы ориентироваться в поребриках, виадуках и курах:)))
"виадук - это что то знакомое....слово из детства...мост какой то? употребляли его в сибири, но так как я давно уехала оттуда, то значение точное не помню"
Интересно-то как тут сегодня!))) С самого начала всё прочитала.
Можно свои "пять копеек"?: "полотенчик" (муж. род), "одеялка" (женск. род); "косить трАву"; про "помидору" тут уже было; а ещё "морозильник" (или "морозилка"?); "бобок" (т.е. косточка вишни); про половник/поварёшку/черпак -
"ковш"; а миска - "чашка".
Можно до бе конечности перечислять.
"до бесконечности" (буква"с" рядом с "пробелом" - промахнулась ))))
Сообщение было удалено
Бобок, забавно). Где так говорят?
"бобок" - я впервые услышала в Саратове и Воронеже.
Странно, когда кружку называют бокалом. Правда, я это и не только в Питере слышала, но из уст коренной петербурженки удивило).
Скажите, Автор, а что позорного в акценте, говоре и т.д.? Это просто констатация факта, что человек родился в другом месте и не говорит ни о чем плохом
Сообщение было удалено
Да верно - бокал. Это большая высокая кружка. Так она и выглядит как кубок по футболу, потому и бокал. А фужеры слышали ?
Рукавицы, а не варежки, брюки, а не штаны, жакет, а не пиджак,
Сообщение было удалено
О, вы не знаете питерских снобов!) Разумеется, не все местные - зазнайки), но многие выпендриваются, почём зря.
К примеру, я говорю правильнее некоторых из них. Но когда узнавали, что я приехала из деревни, так я называю свой малюсенький городок)), высказывали что-то в духе фе по поводу провинциалов). А вот я, продолжали, типа выгодно от тех отличаюсь).
Только я на такие дешёвые комплименты не покупаюсь, и за свою малую родину стою грудью! Хотя тоже довольно невеликой))).
Сообщение было удалено
Разве?
Кружка - это цилиндрическая чашка с ручкой, а бокал - стекляшка или хрусталяшка на тонкой ножке)). Не так?
А фужер - тот же бокал, только узенький, обычно конический. Ну, я всегда так подразделяю все эти посудины)).
Сообщение было удалено
Прежде всего научитесь правильно название города писать.
Пишете что Вы "Из Украины". Вы уже постановкой вопроса себя выдали. Не пытайтесь "косить" под коренных - не получится. Если бы Вы приехали с северо-запада России, то шанс был бы. Да и то не сразу происходит адаптация. Упорство нужно в разучивании ударений, тренировки в произношении. Но у многих в минуты волнения все усилия идут на смарку... Надо уметь слышать свою речь, это не всем дано. Да и мышцы лица, голосовые связки могут быть по-другому развиты. Например, славяне не могут произносить многие звуки из кавказских языков или иврита. Что-то похожее получается, но разница ощутима.
Сообщение было удалено
Да верно, но мы и высокие цилиндрические тоже бакалами называем. А что неверно? Никогда не задумывалась.
Еше одно непитерское слово коробит : пописить. Правильно будет пописАть.
Сообщение было удалено
Да какая разница, лишь бы понимали. Как говорится, хоть горшком назови...)
Сообщение было удалено
Тоже не верно. Пральна по-нашему, как у нас в деревне говорят: поссссыть.)
Глагол - кушать или покушать, покушала. Только, совсем к маленькому ребенку можно так обратиться. Правильно говорить: есть, съесть и т. д. Ухо режит, когда взрослая барышня говорит: "Я только что покушала в кафе." Или:" Я кушала очень вкусный салат!"
Сообщение было удалено
Не надо ТАК, как одЕсситка Вас прошу! ОдЕЕЕсса!
Сообщение было удалено
Боже, чего только тут не прочтёшь! Смешно аж! Я тоже коренная в 5 колене, что редкость. Для меня чел, который называет обычную кружку бокалом - сразу непроходимый провинциал, хоть убей. Кружка - она и есть кружка, цилиндрическая с ручкой, налил компот да выпил. Чашка обычно для чая. Бокал - для вина более вечерний вариант. Слушайте, не выносите мне мозг, "коренные"!
Сообщение было удалено
С одной моей знакомой в поезде одесситы очень галантно внимательно себя вели, приветливо и т.д. Но как услышали, что у нее ОдЭсса, бедные, перестали с ней разговаривать. Я их могу понять. Мечта детства поехать в Одессу. А нам с севера действительно надо весь язык вывернуть, чтобы заставить себя сказать ОдЕсса. Ну правда.
Сообщение было удалено
говорите "посикать" и не ошибетесь)
Сообщение было удалено
Не берите с украины -обворуют !!! У них украинская мафия, обчистят потчистую.
Сообщение было удалено
Извиняйте, но при всем уважении все-таки АдЭсса
Они обычно иконки бисером вышивают, такие они верующие! Домашнние!Притупляют ваше восприятие.
Сообщение было удалено
Нет, она действительно коренная, без кавычек, её предки - блокадники.
Ну, не важно, наверно "бокалов" она нахваталась где-нибудь на югах.))
Сообщение было удалено
Опять все с той же грамоты.ру, для таких "грамотных", как вы:
Форма множественного числа куры нейтральна. Но форма единственного числа - кура и курица - различаются стилистически (что отмечено во всех толковых словарях). Курица - нейтральное, кура - областное, разговорно-просторечное слово. Литературно: куры, мясо кур, курятина, куры гриль. Но в устойчивых оборотах, имеющих, как правило, разговорную окраску: мокрые курицы (о жалких на вид людях), пишут как курицы лапой (неразборчиво), слепые курицы (о плохо видящих людях). Ср.: Денег куры не клюют; курам на смех. Вот что писал о слове кура Б. Тимофеев в книге "Правильно ли мы говорим?" (Л., 1960): "Кура... Это слово можете услышать и прочитать всюду: и на рынке, и в магазине, в в столовой, и в ресторане (в меню). В литературной речи употребление кура вместо курица недопустимо".
Второе - о культурной столице. Уверяем Вас, что в Москве вывесок с подобными ляпами можно встретить столько же, потому что отношение к нормам языка определяется прежде всего общей культурой, а не местом проживания носителя языка. Один из наших сотрудников в московском магазине прочитал следующую надпись на ценнике: "Колбаса с солями". Надеемся, Вы догадались, о какой колбасе шла речь.
Короче, не выдавайте местечковый сленг за грамотность, ок?
Сообщение было удалено
Это вы русский преподаете, госпожа? "Склонить шпагу"? Наркоманка? Шпагу можно сложить, если вы намекаете на прекращение дискуссии. А "склонить" к чему вы ее собрались? К интиму? Не позорьтесь.