Ответьте, если не сложно, на такие вопросы: сколько Вам лет, какими иностранным языками и как хорошо Вы владеете, и где вы их изучили. Спасибо.
20 лет, английский на очень хорошем уровне, учила в школе (дико повезло с учителем) и заграничные поездки довели его до довольно таки высокого уровня... в планах выучить испанский на проф уровне в ближайшее время
a домашний адрес написать?
27 лет, английский, немецкий свободно, англ.учила в языковой школе с великолепным преподавателем, немецкий уже в универе, я - переводчик
31,английский - учила в университете, с репетитором в языковом клубе. Результат - читаю первожу без проблем, разговоривать могу свободно и на любые темы практически.Но, конечно, это не профессиональное и не отличное владение.Немецкий- университет, языковой клуб; читаю и перевожу, но с ограничениями, разговор только на простые и преимущественно бытовые темы. Очень хочу изучить французский и итальянский, хотя бы на максимально среднем уровне.
34 года. Четыре иностранных языка: английский, шведский, французский, испанский. Первые два - в совершенстве, последние два - когда-то были свободные, но забываю...
24 года. английский (CAE), французский (С1, во французском культурном центре, на сертификат не сдавала, так как было одновременно с экзаменами в школе), итальянский (CILS B2, учила в университете на курсах), арабский (хреново, на A1 потяну, может ;-), учила на курсах при университете и частным образом)
ну и немецкий, который мне больше неиностранный. был когда-то иностранным. еще в школе, в классе 10-11 сдавала Deutsches Sprachdiplom II / C2. давно это было.
23 года
английский, французский.
АНГЛ - свободно, высшее образование получала в Англии, собственно. Жила там.
ФРАН - средне: читаю, понимаю... неплохо говорю, плохо пишу)
немецкий,свободно. п.ч. в эмиграции и без него никуда.
Немецкий свободно, живу в Швейцарии. нем. части тут и учила. Англ свободно, по работе его планирую использовать. Учила в школе и на курсах инглиш фест в Москве, переучивала на нормальный уже тут на курсах в Швейцарии. Французский - тока меню читаю и понимаю и в ресторане заказ и счет попросить. Нахваталась немного по учебникам сына.
5, что в вашем понятии совершенство?? Ну просто поражают такие глупые самоуверенные курицы.
Меня, если честно, тоже раздражает, когда кто-то заявляет, что он в совершенстве владеет иностранными языками...В свое время мне доводилось заниматься отбором переводчиков в перевод. бюро. Резюме соискателей пестрили выражениями "в совершенстве", "свободно" (многие были чуть ли не носителями) и тд, но когда дело доходило до проверки их уровня, разочарованию не было конца. То здесь, то там проскакивали ошибки средней школы - и это в письменном тестовом переводе, а не в какой-нибудь разговорной речи. Так что поаккуратней с такими заявлениями, пожалуйста:))
О себе: 26 лет, английский - продвинутый, близко к профишинси. Закончила иняз, стажировки были, работаю с языком. Французский - второй язык в институте; скажем так, средний уверенный, жила во фракоговорящей стране. Испанский - начальный, уверенно пользуюсь разговорником:).
Немецкий,немного в школе учила,теперь живу в Германии и без него никуда.
хаnele, Ваша профессия как-то связана с иностранными языками?
испанский на отлично, английский средне
22 года
Марго, у меня высшее образование фактически чисто научное - культурология и германистика на магистра (старая немецкая система). языки учила еще в русской школе, училась в лингвистической гимназии, ходила на курсы, потом в немецкой школе (там тоже было 3 иностранных практически у всех учеников - английский, французский и русский). в университете сначала взяла латынь, так как думала, что живой язык не потяну. голова была забита по полной. а потом все устаканилось, и стала учить итальянский и арабский (хотелось неевропейский язык, и время было). последний застрял на одном уровне, и как я не пыталась его поднять, так и остался на том же...
работала в маркетинговом агенстве, что напрямую с языками не связано было, только с английским. сейчас преподаю немецкий.
Только недалекий человек может писать, что знает язык "в совершенстве". Академик Лихачев не сказал бы о себе такого.
Мда....
Так все прям свободно разговаривают без акцента и ошибок..
Живя в США насмотрелась на наших учителей по англ яз, которые по приезду сюда молчат "как рыба об лёд"
Пробуйте свои силы в англ яз. странах , может через лет так 5 и заговорите по теме ...
22, владею латышским, русским, англ. и немного литовским.
22, английский (можно сказать, свободно, изучала в школе+репетитор и в вузе), французский (средне, в вузе был второй иностранный).
38, английский начала с "0" учить пару лет назад, сейчас могу все прочитать, что-то сказать и очень плохо понимаю речь. Немецкий учила в школе и немного в институте - могу прочесть и понять о чем говорят.
5 язиков [последнии пока разговорнии,в дании момент изучаыу]-детали писати не буду .Етот форум анонимнии -поетому буду саблыудати правила.По моему после 3-его язика следушии уцити намного лехче.
живу с 18 лет в америке уже 10 лет, поэтому говорю свободнно, акцент есть, но людям он нравится.
Когда училась в универе- соседка была по квартире-француженка, три года жили вместе, она меня натаскала по-французски. Поэтому французский в средне-слабом состоянии, могу читать, понимать речь, говорю на простейшие темы.
Мне пока хватает %)
24. Очень слабый английский, итальянский - свободно владею, так как живу в Италии. В процессе изучения французского, в проекте подтянуть англ. и выучить немецкий.
Английский свободно-живу в Англии,испанский 80%.27,5
Английский, продвинутый уровень, читаю свободно, говорю свободно, единственный напряг - когда общаюсь по телефону с афро - американцами - у них специфическое произношение...
английский - профишиенси, немецкий- был когда-то продвинутый, сейчас средний, французский - был средний, уже элементари, т.к. в глубоком пассиве лет 5, бюст 5 размер, вес 55 кг, живу в Европе
19 лет,
английский - отлично, 11 лет изучения, +куча курсов и общение с иностранцами сделали свое.
французский - учила в школе 7 лет, но знаю средне.
ну и в совершенстве знаю румынский, для меня он "второй родной"))
22 года из которых 17 лет учу англ/говорю на нем, уровень - профишенси, жила полгода в США. Немецкий - средний (был второй иностранный в вузе, но т.к. редко использую, постепенно увядает), французский - как у гостя ╧9 на ресторанном уровне ))
Сообщение было удалено
В совершенстве, моя цыпа - это то, что я работаю переводчиком-синхронистом с этими языками, что в одной стране я жила 5 лет, в другой - 3 года, замужем за гражданином этой страны, и носители языка у меня акцента не слышат.