Гость
Статьи
Русский язык 16 века …

Русский язык 16 века как современный?

Читала сейчас иностранцев, посетивших Россию в 16 веке ( и начале 17), которые записывали русские народные песни, песни, которые они слышали от московского простонародья на том старом русском языке. И поразило, как язык простонародья 16 века похож на современный русский язык, за исключением нескольких устаревших слов. Неужели за столько веков язык так мало поменялся? #языки

Автор
41 ответ
Последний — Перейти
Гость
#1

Вот англичане, например, совсем не понимают свой язык 16 века.

Гость
#2

Откуда ж вы такие жертвы ЕГЭ вылезаете-то? Есть ПСРЛ, есть памятники литературы древней Руси с параллельными текстами с переводом на современный русский, есть всякие стоглавы и судебники 16 века изданные в оригинале, переписка грозного с курбским, тома-томатома посольского приказа и прочий дохренилион текстов того времени. И всё это мимо-мимо-мимо. Лять, ежику понятно, что все эти записки иностранцев о России, которые переводят в новейшее время, переводят на современный язык, в том числе и записанный ими фольклор.

Гость
#3

Потому что это фейки, записанные (или адаптированные) в XIX веке. Русский язык сложился незадолго до Пушкина.

Гость
#4
Гость

Потому что это фейки, записанные (или адаптированные) в XIX веке. Русский язык сложился незадолго до Пушкина.

Это не фейки. Какие же фейки, если они хранятся в английской национальной библиотеке? Чушь какая-то. Зачем им эти "фейки" создавать?

Гость
#5
Гость

Потому что это фейки, записанные (или адаптированные) в XIX веке. Русский язык сложился незадолго до Пушкина.

А до Пушкина на каком говорили и писали? Протокол допроса Емельяна Пугачева на каком языке?

Гость
#6
Гость

Откуда ж вы такие жертвы ЕГЭ вылезаете-то? Есть ПСРЛ, есть памятники литературы древней Руси с параллельными текстами с переводом на современный русский, есть всякие стоглавы и судебники 16 века изданные в оригинале, переписка грозного с курбским, тома-томатома посольского приказа и прочий дохренилион текстов того времени. И всё это мимо-мимо-мимо. Лять, ежику понятно, что все эти записки иностранцев о России, которые переводят в новейшее время, переводят на современный язык, в том числе и записанный ими фольклор.

А вы откуда, такие безграмотные берётесь? Те тексты, которые мы мало понимаем, изобилуют церковнославянизмами. А то, что записывали иностранцы - это именно язык народа, язык обычных людей, людей безграмотных, которые были далеки от высоких слогов.

Гость
#7

И я не имею в виду совсем древний язык какого-нибудь 12 века. Речь о 16-17 веке. Например, песенка из фильма "Иван Васильевич меняет профессию" - Куда едет собака, крымский царь - тоже из 16-17 века. Разве непонятно?

Гость
#8

Бережечек зыблется,
Да песочек сыплется,
Ледочек ломится,
Добры кони тонут,
Молодцы томятся.
Ино, Боже, Боже,
Сотворил ты, Боже,
Да и небо, землю;
Сотвори же, Боже,
Весновую службу!
Не давай ты, Боже,
Зимовые службы!
Зимовая служба —
Молодцам кручинно

Да сердцу надсадно;
Ино дай же, Боже,
Весновую службу!
Весновая служба —
Молодцам веселье,
Сердцу утеха.

Гость
#9
Гость

Потому что это фейки, записанные (или адаптированные) в XIX веке. Русский язык сложился незадолго до Пушкина.

Если так уверенно утверждаете, что русский язык сложился незадолго до Пушкина,то, поведайте нам на каком языке общалось население. На каком языке был написан титул Ивана Грозного "Царь- государь Всея Руси" Или зашли, лишь бы что пукнуть.

Сокилур
#10

Хотите понять как говорили люди в 16 веке, послушайте старообрядцев в Сибири, их речь сохранилась со времён церковной реформы 17 века.

И по текстам это понять очень сложно, потому что запись велась в основном на церковнославянском языке. Только профессиональный лингвист может найти в таких текстах немногочисленные ошибки, по которым можно понять как на самом деле говорили люди.

#11

Слушайте, ну хватит. Я думала все школьники знают, что Пушкин создал современный литературный русский язык. Ну или язык письменный. До Пушкина была следующая ситуация: в свое время на Руси, как я читала, грубо было 3 языка. Один - церковнославянский. Второй - для документов, т.к. официальный. И третий - разговорный. Вот заслуга Пушкина в том, что он максимально упростил письменный язык, ибо почитайте, например, того же Державина, ох-ете - это я так, коротенько.

#12

Вот, что было нормой. А предложения и читать-то невозможно.

На розе опочила
В листах пчела сидя,
Вдруг в пальчик уязвила
Венерино дитя.
Вскричал, вспорхнул крылами
И к матери бежит;
Облившися слезами,
«Пропал, умру! — кричит, —
Ужален небольшою
Крылатой я змеей,
Которая пчелою
Зовется у людей».
Богиня отвечала:
«Суди ж: коль так пчелы
Тебя терзает жало,
Что ж твой удар стрелы?»

Год написания: 1797 (Державин)

#13

Слова-то, автор, похожи, да и остались теми же, но употребление было совершенно невозможным. Стих прилагаю вам для примера. А почитайте прозу. Вы через 3 слова перестанете понимать о чем речь. Поэтому лучшие и умнейшие люди говорят, что и официальные сегодня документы нужно писать примерно так, как мы разговариваем. Потому что в противном случае русский язык просто коверкают и извращают.

#14

Пушкин, по сути, вот такой вот язык перекошенный расставил просто по своим местам. Подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, или что там, я забыла. Он убрал максимально вот такое - дома из вышел однажды обеда приняв я. / Что-то типа того.) А в английском, это, например, осталось. What are you thinking OF???? ))) А вы знаете, что у них есть лингвисты, которые протестуют против такого употребления предлогов и считают, что правильно говорить Of what или What of are you thinking? Тем не менее.

Сокилур
#15
Серебряная книга

Пушкин, по сути, вот такой вот язык перекошенный расставил просто по своим местам. Подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, или что там, я забыла. Он убрал максимально вот такое - дома из вышел однажды обеда приняв я. / Что-то типа того.) А в английском, это, например, осталось. What are you thinking OF???? ))) А вы знаете, что у них есть лингвисты, которые протестуют против такого употребления предлогов и считают, что правильно говорить Of what или What of are you thinking? Тем не менее.

Пушкин просто писал стихи своим стилем, никакой язык он не создавал и не развивал, так как основные носители русского языка были безграмотными и стихов Пушкина не читали. Речь в текущем состоянии мы получили от своих родителей, с не из книг, где в основном используется литературный язык, который разговорным не является.

#16
Сокилур

Пушкин просто писал стихи своим стилем, никакой язык он не создавал и не развивал, так как основные носители русского языка были безграмотными и стихов Пушкина не читали. Речь в текущем состоянии мы получили от своих родителей, с не из книг, где в основном используется литературный язык, который разговорным не является.

Вы высказались? Я за вас рада!)

Сокилур
#17
Серебряная книга

Вы высказались? Я за вас рада!)

Очень хорошо.

Гость
#18
Серебряная книга

Слушайте, ну хватит. Я думала все школьники знают, что Пушкин создал современный литературный русский язык. Ну или язык письменный. До Пушкина была следующая ситуация: в свое время на Руси, как я читала, грубо было 3 языка. Один - церковнославянский. Второй - для документов, т.к. официальный. И третий - разговорный. Вот заслуга Пушкина в том, что он максимально упростил письменный язык, ибо почитайте, например, того же Державина, ох-ете - это я так, коротенько.

Пушкин и ему подобные литераторы обогатили народный разговорный русский язык церковнославянизмами и западными заимствованиями, сделали их общенародными. Например: "Юноша бледный со взором горящим..." - типичный церковнославянизм. Это уже высокий стиль, а не бытовой. Речь идет об обычном бытовом языке народа. Разве бытовой язык сильно изменился? Судя по песням - нет.

Гость
#19
Серебряная книга

Вот, что было нормой. А предложения и читать-то невозможно.

На розе опочила
В листах пчела сидя,
Вдруг в пальчик уязвила
Венерино дитя.
Вскричал, вспорхнул крылами
И к матери бежит;
Облившися слезами,
«Пропал, умру! — кричит, —
Ужален небольшою
Крылатой я змеей,
Которая пчелою
Зовется у людей».
Богиня отвечала:
«Суди ж: коль так пчелы
Тебя терзает жало,
Что ж твой удар стрелы?»

Год написания: 1797 (Державин)

Что же тут непонятного????

#20
Сокилур

Очень хорошо.

Ну вы просто не из России, я понимаю, что вам очень завидно и корежит, поэтому ок - завидуйте нам. И Пушкину в том числе.)

#21
Гость

Пушкин и ему подобные литераторы обогатили народный разговорный русский язык церковнославянизмами и западными заимствованиями, сделали их общенародными. Например: "Юноша бледный со взором горящим..." - типичный церковнославянизм. Это уже высокий стиль, а не бытовой. Речь идет об обычном бытовом языке народа. Разве бытовой язык сильно изменился? Судя по песням - нет.

Вы читали, что я пишу, нет? 😄

Гость
#22

Хорошо. А что скажете о написанной в 1690 году прощальной речи шведского короля Карла X1? Написано на русском языке, НО Латиницей. Разве непонятно? Вот почитайте.
.
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%83_XI#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB%3APla%C4%8Devnaja_re%C4%8D_po_Karlu_XI-omu_na_russkom_jay%CA%BAke.jpg

Гость
#23

Точнее, не самого короля, а на его смерть.

Гость
#24

В сказке "О царе Салтане" А.С.Пушкина упоминается русская народная песня "Во саду ли, в огороде девица гуляла"

Гость
#25
Сокилур

Хотите понять как говорили люди в 16 веке, послушайте старообрядцев в Сибири, их речь сохранилась со времён церковной реформы 17 века.

И по текстам это понять очень сложно, потому что запись велась в основном на церковнославянском языке. Только профессиональный лингвист может найти в таких текстах немногочисленные ошибки, по которым можно понять как на самом деле говорили люди.

Вы знаете, да. Ещё в 60-х журналисты записывали речь старожильческого сельского населения Аляски. У них вроде язык был законсервирован со времён Екатерины.

Гость
#26

Державин с Пушкиным красиво писали, спору нет. Но интересует не их возвышенный стиль, а простой, народный, бытовой

Гость
#27

Вот ещё народная песня о Ксении Годуновой.
-----
Сплачется мала птичка, белая пелепелка:

Ох-ти мне молодой горевати!

Сплачется на Москве царевна:

Ох-ти мне молодой горевати!

Что едет к Москве изменник,

Ино Гришка Отрепьев расстрига,

Что хочет меня полонити,

А полонив меня, хочет постричи,

Чернеческий чин наложити!

Да хочет теремы ломати,

Меня хочет, царевну, поимати,

А на Устюжну на Железную отослати,

Меня хочет, царевну, постричи,

А в решетчатый ад засадити.

Ино ох-ти мне горевати:

Как мне в темну келью ступати?

Сокилур
#28
Серебряная книга

Ну вы просто не из России, я понимаю, что вам очень завидно и корежит, поэтому ок - завидуйте нам. И Пушкину в том числе.)

Кому завидовать, Вам? - безграмотной, которая даже истории русского языка не знает?

Я из России и многие годы изучал развитие славянских языков со времён балто-словянской общности и по текущий момент времени.

Пушкин был лишь писателем, и миф о том что язык был создан одним писателем, распространяется безграмотными и невежественными дегенератами, которые ничего не понимают в лингвистике и языкознании.

Гость
#29
Гость

Вот англичане, например, совсем не понимают свой язык 16 века.

это американцы британский инглиш не понимают

Гость
#30

В Уппсальском университете хранятся русские книги 17 века на русском языке. Вот как бы их почитать через интернет, очень интересно.

Гость
#31
Сокилур

Кому завидовать, Вам? - безграмотной, которая даже истории русского языка не знает?

Я из России и многие годы изучал развитие славянских языков со времён балто-словянской общности и по текущий момент времени.

Пушкин был лишь писателем, и миф о том что язык был создан одним писателем, распространяется безграмотными и невежественными дегенератами, которые ничего не понимают в лингвистике и языкознании.

Мифов насчет русского языка развелось предостаточно, а вот мнений специалистов не слышим.

Гость
#32
Гость

Это не фейки. Какие же фейки, если они хранятся в английской национальной библиотеке? Чушь какая-то. Зачем им эти "фейки" создавать?

На тему фейков. Расскажу историю одной реальной фальсификации. Студенты филфака должны проходить практику, собирать фольклор. Естественно, никто экспедицию в наше время оплачивать не будет. Никому не интересно как вы попадёте в глухие ебеня и будете приставать к бабушкам. Обычно, едут к родственникам в деревню. Но как-то собралась компания сугубо городских студентов, которым поехать было некуда и не к кому. Собрались и тяжко-претяжко задумались, как выкручиваться будут. И тут одна сообразительная студентка вспоминает, что читала, как в такой-то местности некогда были записаны такие-то песни, но никто и никогда их не видел. То ли утеряны, то ли автору померещилось. Ищут их не переищут уже лет 200, но так и не нашли. Ну вот, бутылка коньяка, гомерический гогот и утерянные песни за один вечер коллективного творчества найдены. Когда много копаешься в теме, настолько проникаешься, что уже буквально говорить соответствующими фразами начинаешь, в повседневной жизни. Так что, было не трудно.
Отчет сдали, а через год у почтенного преподавателя, доктора наук, замечу, выходит монография. Вы уже поняли, о чем? Конечно, о сенсационной находке. И конечно же, ни слова о студентах, сам искал и нашел. Такой вот гений. Исполать вам, как говорится.

Гость
#33
Сокилур

Кому завидовать, Вам? - безграмотной, которая даже истории русского языка не знает?

Я из России и многие годы изучал развитие славянских языков со времён балто-словянской общности и по текущий момент времени.

Пушкин был лишь писателем, и миф о том что язык был создан одним писателем, распространяется безграмотными и невежественными дегенератами, которые ничего не понимают в лингвистике и языкознании.

рыбников. старпер туппой
лингвистика и есть языкознание

изучало оно.)) ты даун 70летний

Сокилур
#34
Гость

рыбников. старпер туппой
лингвистика и есть языкознание

изучало оно.)) ты даун 70летний

А вот это это за *** вылезло? Очередной боготворитель Пушкина?

Гость
#35
Серебряная книга

Вот, что было нормой. А предложения и читать-то невозможно.

На розе опочила
В листах пчела сидя,
Вдруг в пальчик уязвила
Венерино дитя.
Вскричал, вспорхнул крылами
И к матери бежит;
Облившися слезами,
«Пропал, умру! — кричит, —
Ужален небольшою
Крылатой я змеей,
Которая пчелою
Зовется у людей».
Богиня отвечала:
«Суди ж: коль так пчелы
Тебя терзает жало,
Что ж твой удар стрелы?»

Год написания: 1797 (Державин)

Какое прелестное стихотворение! Какой красивый русский язык!

Гость
#36

Да на украинский и беларуский похож российский язык 16 века! Россия возникла намного позже, чем нынешние Украина, Беларусь, Болгария, Польша и другие славянские страны. В нынешней россии и славян то нет, кроме украинцев, беларусов и поляков.
Россия возникла на осколках татаро-монгольской орды в совокупности с финно-угорскими народами. Стиль правления до сих пор ордынско-авторитарный, кочевники до сих пор правят россией. О чем вообще речь, если даже нет такого понятия, как "российская мова"?
"Русский зык" - это отрезанная часть тела россиянина, tongue на английском, т.е. отрезанный язык россиянина.

Сокилур
#37
Гость

Да на украинский и беларуский похож российский язык 16 века! Россия возникла намного позже, чем нынешние Украина, Беларусь, Болгария, Польша и другие славянские страны. В нынешней россии и славян то нет, кроме украинцев, беларусов и поляков.
Россия возникла на осколках татаро-монгольской орды в совокупности с финно-угорскими народами. Стиль правления до сих пор ордынско-авторитарный, кочевники до сих пор правят россией. О чем вообще речь, если даже нет такого понятия, как "российская мова"?
"Русский зык" - это отрезанная часть тела россиянина, tongue на английском, т.е. отрезанный язык россиянина.

Не пишите глупости. Россия возникла из Московского княжества при Василии 3 в 15 веке. В то время Украины и Беларуси не существовало как отдельных государств и даже язык ещё был старобеларуским.

Гость
#38
Гость

Да на украинский и беларуский похож российский язык 16 века! Россия возникла намного позже, чем нынешние Украина, Беларусь, Болгария, Польша и другие славянские страны. В нынешней россии и славян то нет, кроме украинцев, беларусов и поляков.
Россия возникла на осколках татаро-монгольской орды в совокупности с финно-угорскими народами. Стиль правления до сих пор ордынско-авторитарный, кочевники до сих пор правят россией. О чем вообще речь, если даже нет такого понятия, как "российская мова"?
"Русский зык" - это отрезанная часть тела россиянина, tongue на английском, т.е. отрезанный язык россиянина.

Что за невежество? Какая Украина? Какая Беларусь? Сначала была Русь. Потом она распалась на княжества. Немалая часть земель оказалась под поляками-литовцами. Московское княжество окрепло и не только вернуло и объединило все русские земли, но и увеличилось многократно. "Российское могущество Сибирью приросло". Украина была частью Руси до окончания 20-ого века.

Славян в нынешней России значительно больше, чем в какой-либо другой славянской стране. 100 миллионов с лишним. На Украине славян примерно 30 миллионов.

Гость
#39
Гость

Да на украинский и беларуский похож российский язык 16 века! Россия возникла намного позже, чем нынешние Украина, Беларусь, Болгария, Польша и другие славянские страны. В нынешней россии и славян то нет, кроме украинцев, беларусов и поляков.
Россия возникла на осколках татаро-монгольской орды в совокупности с финно-угорскими народами. Стиль правления до сих пор ордынско-авторитарный, кочевники до сих пор правят россией. О чем вообще речь, если даже нет такого понятия, как "российская мова"?
"Русский зык" - это отрезанная часть тела россиянина, tongue на английском, т.е. отрезанный язык россиянина.

Похожи потому что эти 3 восточно-славянских ЯЗЫКА разделились относительно недавно, примерно в 14 веке, после монгольского разгрома, опустошения и культурной изоляции бывших русских земель друг от друга. 14 век и 16 век, т.е. 200 лет - это слишком малый период для кардинального поворота языков

Гость
#40
Гость

Потому что это фейки, записанные (или адаптированные) в XIX веке. Русский язык сложился незадолго до Пушкина.

Долбоёбушко, русский язык сложился во второй половине I тысячелетия н. э.

Гость
#41

А что, русских авторов почитать не догадалась? Язык изменился, не слишком, но заметно. Я, например, могу свободно читать то же "Слово о полку Игореве" XII века на древнерусском и понимать процентов 95, но это не значит, что язык стоит на месте.

Форум: Развлечения
Всего: 48 108 тем
Новые темы за все время: 38 141 тема
Популярные темы за все время: 17 419 тем