Различаете ли вы разные акценты и произношения (как и собственно русские, так и иностранные)? Может слышали какие-то необычные?
Да. Это только глухой не услышит. Различаю норвежский, датский, шведский. В самой Норвегии северный, западный и восточный диалект. В России пойму, кто из Вологды, кто из Архангельска, кто из южных областей или центра. Отличу украинский, белорусский от польского, чешского, например.
конечно
И даже диалектические особенности разных городов. Жил в 3х разных странах... Даже на не родных языках, это заметно...
Английский и американский различаю+в каждом из них есть свои диалекты, но их я уже не различу).
Живу в Украине, отличу одесский (стереотипный), галицкий, буковинский, бойковский, закарпатский, подольско-волынский (самый приятный и красивый, как по мне), полтавский говоры.
Я сама украиноязычная (из запада), на русском не говорю, но на предыдущей работе приходилось говорить с клиентами из России (впервые в жизни говорила), то у меня был очень быстрый говор с взлетающей к концу предложения интонацией, когда нервничала, то сильно жала на шыпящие, иногда четко произносила безударное "о". Но стереотипного "шоканья" и "геканья" не заметила за собой ни разу.
Английский и американский различаю+в каждом из них есть свои диалекты, но их я уже не различу).
Живу в Украине, отличу одесский (стереотипный), галицкий, буковинский, бойковский, закарпатский, подольско-волынский (самый приятный и красивый, как по мне), полтавский говоры.
Я сама украиноязычная (из запада), на русском не говорю, но на предыдущей работе приходилось говорить с клиентами из России (впервые в жизни говорила), то у меня был очень быстрый говор с взлетающей к концу предложения интонацией, когда нервничала, то сильно жала на шыпящие, иногда четко произносила безударное "о". Но стереотипного "шоканья" и "геканья" не заметила за собой ни разу.
Кто не знает, в украинском грамотно говорить "що", "шо" -это очень простацкое словечко, и кроме фрикативного "г" есть и "ґ " (аналог русского "г" и английского "g"), но эту букву выбросили в 1933 и возвратили в 1989 (в этот промежуток ее использовали только в западных областях и в диаспоре).
Индусы на английском смешно говорят, их сразу слышно. В шотландии тоже своеобразный английский.
Больше как-то ничего такого не припомню.