Во многих странах сейчас можно проследить тенденцию именования детей уменьшительными формами. Элла, Лина, Лиса/Лиза, Лотта, Мия, Алекс, Макс, Тим, Том, Бен, Лео, Тео, Люк, Ник в Европе и Америке популярнее исходных версий. Некоторые считают, что в эпоху глобализации, быстрого темпа и интернационализации одинаково звучащее и короткое имя является оптимальным выбором.
Как думаете, в России со временем может ли стать нормой уменьшительное в качестве полного? Знаете ли людей с такими именами?
Влад(а), Лиза, Лина, Нила, Клим - довольно нормально. Станет ли нормой - сомнительно, но мода на имена такая непредсказуемая...
Да, есть такое- Саша, Таня, Наташа в Европе и в Америке. У меня была преподавательница Ритта Викторовна, которая сама говорила, что она именно Ритта, а не Маргарита какая- нибудь. Еще видел имя в паспорте Таня, а не Татьяна.
Да, есть такое- Саша, Таня, Наташа в Европе и в Америке. У меня была преподавательница Ритта Викторовна, которая сама говорила, что она именно Ритта, а не Маргарита какая- нибудь. Еще видел имя в паспорте Таня, а не Татьяна.
Еще Тоня. В Ален Делона дочь Анушка. Но в подавляющем большинстве они и не знают о том, что это уменьшительные имена. Вот Лолита (от Долорес), Виолетта (от Виола), Николетта (от Николь, это вроде как Анна-Анечка), Нелли (от Хелен-Хелена) - такие имена и в России есть, но многие и не знают о том, что это заграничные уменьшительные.
Алина и Алиса в древности тоже были суто уменьшительными.
Еще Тоня. В Ален Делона дочь Анушка. Но в подавляющем большинстве они и не знают о том, что это уменьшительные имена. Вот Лолита (от Долорес), Виолетта (от Виола), Николетта (от Николь, это вроде как Анна-Анечка), Нелли (от Хелен-Хелена) - такие имена и в России есть, но многие и не знают о том, что это заграничные уменьшительные.
Алина и Алиса в древности тоже были суто уменьшительными.
А какой полное имя у Алисы? Алисесуандрия?
Еще Тоня. В Ален Делона дочь Анушка. Но в подавляющем большинстве они и не знают о том, что это уменьшительные имена. Вот Лолита (от Долорес), Виолетта (от Виола), Николетта (от Николь, это вроде как Анна-Анечка), Нелли (от Хелен-Хелена) - такие имена и в России есть, но многие и не знают о том, что это заграничные уменьшительные.
Алина и Алиса в древности тоже были суто уменьшительными.
Хелен- Елена, Катерина- Катарина- Каталина- Кэтрин- национальные варианты одного имени. Так же есть имена, ставшие самостоятельными- Джонатан и Джон, Джо, Джосеф. Женский вариант- Джоселин. Джек, Джеймс.
Еще Тоня. В Ален Делона дочь Анушка. Но в подавляющем большинстве они и не знают о том, что это уменьшительные имена. Вот Лолита (от Долорес), Виолетта (от Виола), Николетта (от Николь, это вроде как Анна-Анечка), Нелли (от Хелен-Хелена) - такие имена и в России есть, но многие и не знают о том, что это заграничные уменьшительные.
Алина и Алиса в древности тоже были суто уменьшительными.
Татьяна- греческого происхождения (наверное), Саша- Александр и Александра- тоже не такие уж и русские.
Этого уже много сейчас, у меня подруга не Виктория по документам, а Вика. Племянник не Даниил, а Данила.
У нас кинет был по паспорту Серёжа. Правда он не славянской национальности , что то типа Сережа Гусейнов
И ещё девочку знаю Вика. И там та же история . Типа Вика Алиева
https://youtu.be/2-thaKMNF-0
Самый яркий пример уменьшительного в качестве полного - имя Олеся/Алеся.
Китайцы готовят мир к китаизации.
Полные имена звучат красивее, чем в уменьшительной форме.
Мария, какая-то маша три рубля и наша.
Елизавета , лизка жополизка.
Александра, сашка алкашка.
Думаю, что не надо коверкать красивые полные имена, убогой уменьшительной формой.
Мне нравятся короткие имена. У меня такое имя.
Встречала информацию, что Борис - тоже уменьшительное, от Борислав.
Полные имена звучат красивее, чем в уменьшительной форме.
Мария, какая-то маша три рубля и наша.
Елизавета , лизка жополизка.
Александра, сашка алкашка.
Думаю, что не надо коверкать красивые полные имена, убогой уменьшительной формой.
Немного не понимаю этой моды, например у актрис, пишут в титрах Аня Чиповская, ее почти никогда Анна не пишут, ту же Михайловскую ее буквально ровесницу, пишут Анна, не Аня. В Америке путаница какая-то, у одной женщины 12 детей, несколько дочерей среди них есть Наташа и Натали, получается для них это совсем разные имена.
Да, есть такое- Саша, Таня, Наташа в Европе и в Америке. У меня была преподавательница Ритта Викторовна, которая сама говорила, что она именно Ритта, а не Маргарита какая- нибудь. Еще видел имя в паспорте Таня, а не Татьяна.
У меня две клиентки есть, тоже принципиалтно Рита Анатольевна и Рита Владимировна.))) Хотя, как по сне Маргарита, норм. Звучит. Есть еще одна клиентка Алена Юрьевна, не Елена , а Алена. Сначпла мне было дико. Звучало типа Ириша Николаевна))) Но ко всему можно привыкнуть 😉
Мою дочь зовут Кира - полная форма такая же.
Да, первоначально это именно краткая форма от имени Александра. А также уменьшительное от Ольги, Ларисы, Елены и, как считают славянофилы - от древнего имени Олеслава (или Олисава). Также есть версия, что Олеся - древнее имя, которое значит "живущая около леса".
Краткая форма Олеся/Алеся/Леся первоначально появилась в Польше, Украине и Беларуси. В этих же странах это сокращение все еще популярное. Поляки и украинцы "окают", а беларусы "акают", оттуда и разница в первой букве.
Как полное имя, Олеся реально стало широко использоваться, наверное, только в середине прошлого века (плюс-минус). Тогда же оно полноценно пришло в Россию.
Кстати, украиноязычные и сейчас Александр очень часто зовут Лесями (чуть реже - Олесями).
Ситуация с мужским именем Олесь/Алесь/Лесь практически идентичная (это, если что, пошло от имен Александр, Алексей и Олег).
Судя по всему, эти сокращения уже точно были в 16-17 веке, это не фантазии романтического 19 века.
Это к Олесе-Александре, почему-то не прикрепилось исходное сообщение.
Хелен- Елена, Катерина- Катарина- Каталина- Кэтрин- национальные варианты одного имени. Так же есть имена, ставшие самостоятельными- Джонатан и Джон, Джо, Джосеф. Женский вариант- Джоселин. Джек, Джеймс.
названые вами мужские имена модернизированы из ветхозаветных Йонатан,Йоханан (Иоанн), Йосеф . Джейк(об) и Джеймс - Яаков