Кто как помнит фразу?
Типа мир будет на Земле - это не секс, автор.)
Звучит порнографично, посижу почитаю, что люди напишут.
Мне кажется лев более подходит по звучанию.
Люди, вы чего?! Это же известная фраза )))
Лев
Ну что вы врете нам, автор? Такой фразы вообще нет, есть вот это:
Ис. 11:6-7: "Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их. И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому".
Ис. 65:25: "Волк и ягненок будут пастись вместе, и лев, как вол, будет есть солому, а для змея прах будет пищею: они не будут причинять зла и вреда на всей святой горе Моей, говорит Господь".
Ну что вы врете нам, автор? Такой фразы вообще нет, есть вот это:
Ис. 11:6-7: "Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их. И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому".
Ис. 65:25: "Волк и ягненок будут пастись вместе, и лев, как вол, будет есть солому, а для змея прах будет пищею: они не будут причинять зла и вреда на всей святой горе Моей, говорит Господь".
Ну блин, а я тут специально не лезу в инет, показалось квест.
Нету вообще никакой разницы, главное смысл. А смысл в том, что прийдёт время и не будет убийств и охоты, что даже простой ягнёнок будет свободно жить, рядом с хищником.
Судя по И-нету, есть разные переводы. Самая фраза находится в книге Исайи 11:6
"Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их." - синоидальный перевод.
Раньше было "Лев возляжет с ягненком", сейчас слова изменились.
У меня есть детская Библия с картинками, раньше там был нарисован лев теперь волк.
Это из той же серии как изменились логотипы авто.
Раньше было "Лев возляжет с ягненком", сейчас слова изменились.
У меня есть детская Библия с картинками, раньше там был нарисован лев теперь волк.
Это из той же серии как изменились логотипы авто.
У меня есть издание конца 1980-ых - там уже волк. Хотя действительно, в некоторых классических художественных произведениях, например у Марка Твена, упоминается, что именно лев возляжет рядом с ягнёнком.