Мои любимые сказки:
1. Красавица и чудовище 2012.
2. Белоснежка и Алоцветик 1978.
3. Волшебный портрет 1997.
4. Принцесса на горошине. 1976.
5. Царевич Проша. 1974.
6. Добывайки. 1997.
7. Страна фей. 2000.
8. Легенда 1985.
9. Стоптанные туфельки 2011.
10. Вечера на хуторе близ Диканьки. 1961.
1,10
мои-
"про красную шапочку" (1977)
"Золотой ключик или приключения буратино" (1975)
"Мэри Поппинс, до свидания" (1983)
"Не покидай" (1989)
но самая-самая сказка "три орешка для Золушки" (1973)
Спасибо, что составили такой список. Мне такой же надо составить по книгам.
Там по неведомым дорожкам
Вечера на хуторе близ Диканьки
Малефисента
Варвара-краса
Морозко
Огонь, вода и медные трубы
А про этого, с Мироновым, где она брата искала?
А Королевство кривых зеркал?
Мюнхгаузен еще. 31 июля. Или это не сказки?) Не покидай. С Леоновым и Абдуловым - забыла. Тоже же сказки!
А Петрова и Васечкина мы еще забыли, нет?) Или это тоже не сказка?)
А Мне нравится сказки от тёток на вумане читать)
Пеппи - длинный чулок забыли мы! Точно!
Да, надо такие списки посоставлять. Очень актуально.) Детских фильмов, детских книг, и книг для взрослых тоже.
Моя любимая про Гарри Поттера
"Мои любимые сказки" бывают в книгах. У вас киносказки.
Зелёный слоник, 1999
Какой дурак заминусил Гарри Поттера?
Спасибо, автор. Надо как-нибудь пересмотреть все. ))) №10 в этом году смотрела.
От себя добавлю "Новогодние приключения Маши и Вити" 1975, помню, как щас, с мамой смотрели вместе. Ностальгия...
Не знаю, только догадываюсь, почему.
У нас вместо иностранной такого жанра своя сказка есть - более добрая и духовная. "Волшебник изумрудного города" называется (и тоже сериальная).
Хватит от балды тут звездеть. Всем известно, что Волшебник Изумрудного Города - это плагиат ( в частности именно первой книги ) английской сказки Фрэнка Баума " Волшебник страны Оз ". Вот вам и " наша " сказка.
У меня какое- то время была традиция читать перед Рождеством
«вечера на хуторе близ Диканьки».
Мне нравятся: « Таинственный сад», «Маленькая принцесса» , «Чёрный красавчик» , больше что- то ничего не приходит на ум.
Ещё Белоснежка и Краснозорька)
Хватит от балды тут звездеть. Всем известно, что Волшебник Изумрудного Города - это плагиат ( в частности именно первой книги ) английской сказки Фрэнка Баума " Волшебник страны Оз ". Вот вам и " наша " сказка.
1. Мой ответ был не Вам, а вопрошающему (№ 20).
2. От балды звездит тот, кто даёт ущербное название своей теме,
не соответствующей содержанию.
3. Не мудрено, что со своим скудоумием
Вы плагиата от ремейка отличить не можете.
Чародеи!
1. Мой ответ был не Вам, а вопрошающему (№ 20).
2. От балды звездит тот, кто даёт ущербное название своей теме,
не соответствующей содержанию.
3. Не мудрено, что со своим скудоумием
Вы плагиата от ремейка отличить не можете.
Ремейк - это произведение с теми же персонажами, но заново восстановленный. Автор Буратино написал целое письмо о том, как он переводил Пиноккио, он ему не понравился и тот решил сплагиатить историю. Спасибо, что поделились своим умением идиотничать.
Меня удивляет, если не сказать - огорчает то, что никто так и не вспомнил сказку для взрослых «Обыкновенное чудо».
Такие "вкусы" говорят о неблагополучном духовном состоянии общества.
Вот именно для взрослых , а здесь обсуждаются именно сказки, а не сказочные пьесы. " Вкусы ". Это ж нужно еще придумать такой крайне извращенный комментарий.
Ремейк - это произведение с теми же персонажами, но заново восстановленный. Автор Буратино написал целое письмо о том, как он переводил Пиноккио, он ему не понравился и тот решил сплагиатить историю. Спасибо, что поделились своим умением идиотничать.
Не стоит благодарности.
Моё сообщение, которое Вы процитировали, адресовано не Вам.
Вы примитивно понимаете термин "ремейк" (как синоним плагиата).
Однако, мне не интересно общение с маргинальными особями,
не способными общаться в цивилизованном обществе.
Ваше единственное умение - идиотничать - идите
демонстрировать в более базарных темах.
Вот именно для взрослых , а здесь обсуждаются именно сказки, а не сказочные пьесы. " Вкусы ". Это ж нужно еще придумать такой крайне извращенный комментарий.
И это сообщение адресовано не Вам,
а солидарному со мной участнику обсуждения (№ 26).
Видно сильно зацепило Вас моё обоснованное высказывание.
Ваша истеричная реакция на него подтверждает Вашу глубокую безнравственность, а также то, что Вам правда глаза колет.
По существу.
Вы дико невежественны в литературной терминологии, в частности, несёте ахинею без понятия насчёт того, что такое пьеса.
Форма представления литературного произведения не меняет его жанра. В частности, сказка сказкой так и остаётся. И возрастной критерий тоже тут ни при чём (не меняет сказочного жанра произведения).
Кстати, тема – про киносказки, а это – всегда пьесы, только не сценические, а экранизированные. Это сказки классической формы (книжной) – не пьесы (а повести).