Гость
Статьи
Русский язык

Русский язык

Поговорим о русском языке?

9 Мая
36 ответов
Последний — Перейти
#1

Как неделя прошла?😁

Алиса в стране чудес
#2

:)

9 Мая
#3
Славянка.

Как неделя прошла?😁

Привет! Очень даже замечательно и успешно. :)

Гость
#4

А что именно интересует?

9 Мая
#5
Гость

А что именно интересует?

Правильность написания в/ на.

#6
9 Мая

Привет! Очень даже замечательно и успешно. :)

Привет. Я в ожидании новых тем😌

9 Мая
#7
Славянка.

Привет. Я в ожидании новых тем😌

Спасибо! Буду стараться не подвести.

Гость
#8

Раздражает засилие американизмов. Я иногда не понимаю, что говорят россияне, настолько засоренная речь у них.
Я понимаю, когда берётся слово из другого языка, потому что в своём аналога нет, но зачем все эти - пруфиты, пролонгирование договора, сэйлы и капкейки? Слушать противно.
90ые вроде прошли, когда все начали выёб...ываться своими знаниями английского.
Сейчас это выглядить смешно и нелепо.

Гость
#9

Давайте поговорим о фразах "со цветами" и "ко врачу". Почему-то псевдоинтеллектуалы считают, что если слово начинается с согласной, то предлог должен быть "со". Элементарно посмотреть в каких случаях употребляется с/со, им в голову не приходит.
Так вот, для таких вот тупеньких сообщаю верное произношение: с цветами, к врачу.

Гость
#10
Гость

Давайте поговорим о фразах "со цветами" и "ко врачу". Почему-то псевдоинтеллектуалы считают, что если слово начинается с согласной, то предлог должен быть "со". Элементарно посмотреть в каких случаях употребляется с/со, им в голову не приходит.
Так вот, для таких вот тупеньких сообщаю верное произношение: с цветами, к врачу.

"Со цветами" - первый раз слышу такую дичь, а вот "ко врачу" - это действительно правильная форма, доя письменного языка точно.

Гость
#11

Вы юго-восточные xoxлы переехавшие в РФ , не умеете правильно постраивать слова в русских предложениях и подбирать предлоги. Вы никакие не русские по внешности, уровню интеллекта, сознательности, моральности, поведению, окончанию фамилий

Гость
#12
Гость

Раздражает засилие американизмов. Я иногда не понимаю, что говорят россияне, настолько засоренная речь у них.
Я понимаю, когда берётся слово из другого языка, потому что в своём аналога нет, но зачем все эти - пруфиты, пролонгирование договора, сэйлы и капкейки? Слушать противно.
90ые вроде прошли, когда все начали выёб...ываться своими знаниями английского.
Сейчас это выглядить смешно и нелепо.

Ага, "луки" вместо "образов" или "нарядов", "экспириенс" (!!!) вместо "опыта"!

Гость
#13
Гость

"Со цветами" - первый раз слышу такую дичь, а вот "ко врачу" - это действительно правильная форма, доя письменного языка точно.

Нет, это не правильная форма. Читаем правила русского языка

Гость
#14
Гость

"Со цветами" - первый раз слышу такую дичь, а вот "ко врачу" - это действительно правильная форма, доя письменного языка точно.

Неа, только "к врачу".

Гость
#15
9 Мая

Правильность написания в/ на.

"на" без вариантов. Правила русского языка не менялись.

Гость
#16
Гость

Ага, "луки" вместо "образов" или "нарядов", "экспириенс" (!!!) вместо "опыта"!

Невероятно бесят "активности". Типа "зимой популярны катание на лыжах, коньках и другие активности".

Гость
#17
9 Мая

Правильность написания в/ на.

Литературная норма русского языка - на Украину.

Гость
#18
Гость

Литературная норма русского языка - на Украину.

Язык не есть что-то намертво застывшее, он меняется в зависимости от обстоятельств.
Пока Украина была частью Российской империи и СССР, был уместен предлог "на". Сейчас это независимое госдуарство, и поэтому спокойно можно использовать предлог "в", который используется перед названиями других стран.

Гость
#19
Гость

Вы юго-восточные xoxлы переехавшие в РФ , не умеете правильно постраивать слова в русских предложениях и подбирать предлоги. Вы никакие не русские по внешности, уровню интеллекта, сознательности, моральности, поведению, окончанию фамилий

"Постраивать слова в русских предложениях"?:)))
Это на каком языке вы пишете?

Гость
#20
Гость

Язык не есть что-то намертво застывшее, он меняется в зависимости от обстоятельств.
Пока Украина была частью Российской империи и СССР, был уместен предлог "на". Сейчас это независимое госдуарство, и поэтому спокойно можно использовать предлог "в", который используется перед названиями других стран.

Поехали в Кубу!

9 Мая
#21
Гость

Литературная норма русского языка - на Украину.

Так чему тогда в документах - Украине?

Гость
#22
9 Мая

Так чему тогда в документах - Украине?

В каких документах? В официальных везде НА, а журналисты не образец.

Гость
#23

С этим "в" Украину уже задолбали! Хохлы просто хотят выпендриться, их не волнуют никакие нормы и правила! Жаль, что только этим "в" они и могут выделяться.

Гость
#24
Гость

Язык не есть что-то намертво застывшее, он меняется в зависимости от обстоятельств.
Пока Украина была частью Российской империи и СССР, был уместен предлог "на". Сейчас это независимое госдуарство, и поэтому спокойно можно использовать предлог "в", который используется перед названиями других стран.

Можно, это допустимый вариант, но литературная норма - на.

9 Мая
#25
Гость

С этим "в" Украину уже задолбали! Хохлы просто хотят выпендриться, их не волнуют никакие нормы и правила! Жаль, что только этим "в" они и могут выделяться.

:) Зачем нервничать?

9 Мая
#26
Гость

В каких документах? В официальных везде НА, а журналисты не образец.

Вы изучите международные договора. :)

Гость
#27
9 Мая

Вы изучите международные договора. :)

Существуют литературные нормы языка. И они не изменятся от того, что иностранцам так хочется. Согласно литературной норме - на Украину. Чтобы хохлы не бесились можно говорить в Украину, как и в международных договорах, проявив уважение, чтобы они себя убогими не чувствовали. Ещё в русском языке есть слово "договоры", а не договора. Чего такая безграмотная?

Гость
#28
9 Мая

Вы изучите международные договора. :)

Между Россией и Украиной? Так это политическая уступка тогда, с не норма языка.

9 Мая
#29
Гость

Между Россией и Украиной? Так это политическая уступка тогда, с не норма языка.

Составители неграмотны по вашему?

Гость
#30
9 Мая

Составители неграмотны по вашему?

Они ж составляют договорА. Естественно, неграмотны. Даже высокая должность - не гарантия ума.

9 Мая
#31
Гость

Они ж составляют договорА. Естественно, неграмотны. Даже высокая должность - не гарантия ума.

По вашему и Путен безумен?

Гость
#32
9 Мая

Составители неграмотны по вашему?

Ещё раз - политическая уступка. Кто там и как пишет, не в курсе.

Гость
#33

почему староцерковный булгарский язык называют русским?

Гость
#34
Гость

почему староцерковный булгарский язык называют русским?

Потому что неграмотные. Автор вообще известна здесь своей дисграфией.

Гость
#35
Гость

Язык не есть что-то намертво застывшее, он меняется в зависимости от обстоятельств.
Пока Украина была частью Российской империи и СССР, был уместен предлог "на". Сейчас это независимое госдуарство, и поэтому спокойно можно использовать предлог "в", который используется перед названиями других стран.

Нет, здесь другая логика, а не эта, которую вы пытаетесь притянуть за уши. Казахстан и Белоруссия тоже были частью СССР, но никто никогда не говорил "на Казахстан" или "на Белоруссию".

Здесь всё дело в самой этимологии слова.

Вы можете себе представить выражение "в окраине"? Конечно же нет, только "на окраине".

Так что неважно, суверенна Украина или нет. Всё равно будет "на Украине" просто в силу этимологии слова. Чтобы это изменить, вам надо переименоваться.

Гость
#36
9 Мая

Вы изучите международные договора. :)

Не "договора", а "договоры".

В "договорАх" и такое может быть написано, а в нормальных "договОрах" – только "на".

Грош цена этим вашим "договорАм", в общем.

Форум: Развлечения
Всего: 48 117 тем
Новые темы за все время: 38 150 тем
Популярные темы за все время: 17 421 тема