Принято считать, что жителям стран СНГ плохо даются иностранные языки. Стоит написать что-нибудь по-английски на русскоязычном форуме, так над ним только поиздеваются, напишут, что ничего особенного ты не написал, у тебя типичный советский инглиш и т.п. Но где ошибки не говорят, а только ржут над человком. Свое знание языка тоже не демонстрируют, чтобы можно было понять, насколько можно верить их критике. В связи с этим возникает вопрос: а как обстоят дела с английским у других иностранцев? Например, немцы, испанцы, китайцы, насколько хорошо знают английский, насколько серьезно учат его в школе? И так же стебутся друг над другом из-за ошибок, корявых предложений или это только отличительная черта русскоязычных людей?
Только русских мне кажется. У нас вообще не принято языки учить. Если ты смотришь фильмы в оригинале или читаешь книгу у людей вопрос "а зачем? Это же есть в переводе". В Германии, Турции, Норвегии, Финляндии найти объясниться на английском не составляет никакого труда. Тебя поймут даже с рашнакцентом и помогут. А у нас вообще принято друг другу не помогать, а стебаться. "Вау, английский учишь! И как? Ду ю спик инглиш? Хаха" или "ой, да зачем он тебе? Ну выучишь и что дальше? В Америку штоль уедешь?"
Про немцев скажу, что многие знают английский хорошо, по крайней мере те, кому до 40 лет. У них там в порядке вещей отправить ребёнка в США или Англию по обмену на семестр-другой, это даже недорого стоит.
"Принято считать, что жителям стран СНГ плохо даются иностранные языки."
Так считать не принято, вы заблуждаетесь. Как же обстоит на самом деле:
1. Английский простой язык, он вообще никому плохо даваться не может. Если уж русский выучил, то английский тем более выучишь как бы. Нет кучи падежей, родов, окончаний.
2. Наоборот русским английский даётся намного легче, чем китайцам или арабам. У нас цифры такие же, буквы похожие, много в русском взаимствованных слов с английского, особенно в современном русском. Например: блоггер, чилить, го, лайк, квадрокоптер, мейкап, пушап.
"Принято считать, что жителям стран СНГ плохо даются иностранные языки."
Так считать не принято, вы заблуждаетесь. Как же обстоит на самом деле:
1. Английский простой язык, он вообще никому плохо даваться не может. Если уж русский выучил, то английский тем более выучишь как бы. Нет кучи падежей, родов, окончаний.
2. Наоборот русским английский даётся намного легче, чем китайцам или арабам. У нас цифры такие же, буквы похожие, много в русском взаимствованных слов с английского, особенно в современном русском. Например: блоггер, чилить, го, лайк, квадрокоптер, мейкап, пушап.
Смешно))).
В Испании мало кто английский знает. Даже в отелях на ресепшене в Барселоне могут не знать. Зато радуюются, если с ними по-испански говоришь.
Мы в школе три языка учили. Английский кое как, для путешествий сойдёт. Испанский на хорошем уровне. Ещё немецкий учили, более менее
Сообщение было удалено
Потому что ты придурок.И бабы у тебя поэтому нет,кандидат наук херов.
У меня англоговорящий сын, который родился и живет в Великобритании. Так как он говорит по-русски ( до билингвизма там, как до звезды пешком), он как-то летом работал в языковом лагере, куда приезжает много русских детей. Он сказал, что действительно плохо по английски говорят только русские и японцы. Всех остальных можно по крайней мере понять и вести с ними какой-то разговор. Это не вина наших детей, это их проблема - методика преподавания языков в России неудачная.
У меня англоговорящий сын, который родился и живет в Великобритании. Так как он говорит по-русски ( до билингвизма там, как до звезды пешком), он как-то летом работал в языковом лагере, куда приезжает много русских детей. Он сказал, что действительно плохо по английски говорят только русские и японцы. Всех остальных можно по крайней мере понять и вести с ними какой-то разговор. Это не вина наших детей, это их проблема - методика преподавания языков в России неудачная.
А чем плоха методика, как нужно преподавать? И как преподают в других странах, если вы, конечно, в курсе?
Знаю нормально, чтоб понимали в путешествиях заграницей. В Лондоне, конечно, коллеги мужа поржали над произношением. Но как-то фиолетово.
Зато подруга сестры очень хорошо знает английский, прямо пафос от нее из-за этого прёт, но дальше Египта в 2008 не выезжала.
Знают плохо. Но французы, итальянцы, испанцы тоже знают плохо. Хорошо говорят немцы, финны.
У меня сейчас второе дыхание - учу каждый день, автор. Я русская. Всегда знала неплохо основы, но сложную грамматику уже не понимала. И сейчас сложны всякие временные инфинитивы, но я не сдаюсь.) Сейчас логику языка начала понимать лучше всего в жизни - радуюсь!)) Мне очень помогли простые програмки типа Simpler, где грамматика показана как простые арифметические примеры.
"Принято считать, что жителям стран СНГ плохо даются иностранные языки."
Так считать не принято, вы заблуждаетесь. Как же обстоит на самом деле:
1. Английский простой язык, он вообще никому плохо даваться не может. Если уж русский выучил, то английский тем более выучишь как бы. Нет кучи падежей, родов, окончаний.
2. Наоборот русским английский даётся намного легче, чем китайцам или арабам. У нас цифры такие же, буквы похожие, много в русском взаимствованных слов с английского, особенно в современном русском. Например: блоггер, чилить, го, лайк, квадрокоптер, мейкап, пушап.
Что означают эти слова? Я английский немного знаю, но таких слов не знаю).
Но я не учу язык по детским книгам - я читаю две книги, офигеваю над грамматикой, не всегда ее понимаю, спрашиваю на форуме вопросы. Пытаюсь овладеть фразовыми глаголами, смотрю фильмы и анализирую их речь. Это офигеть нелегко. Если бы я ограничилась самым бытовым языком как прошел мой день из простых предложений, я бы тоже считала, что английский легко и просто.))😂
Если вы не можете выучить английский, это не значит, что все такие. В моём окружении ВСЕ знают английский.
Сразу видно таких понтовщиков, которые приходят самоутвердиться на этом форуме путем унижения других людей. Ваш низкий уровень развития виден сразу. Если бы это было бы не так, вы бы не самоутверждались. Так что вы всего лишь подтверждаете позицию автора и это так и есть. Если бы вы были бы развитым человеком, вы бы написали - в моем окружении из института Мориса-Тереза, например, или все, живущие ныне на Западе. Короче, ваши дворовые понты на форуме смешны, хватит позориться.
Я знаю в итальянском три слова, живу в России, но утверждаю, что в моем окружении все знают итальянский, например. Тетя, что за бред вы здесь гоните??? Вы всегда так выражаете свои мысли?)) Или щас начнется бред в квадрате - я не писала, что я живу в России, я не писала то, я не писала се.))))))) Откуда вы такие вылезаете вообще?)))))
Если вы знаете немного, как вы можете это бездоказательно утверждать??? Или вы в англоязычной стране живете? Тетя, учитесь свои мысли выражать полным образом хотя бы на русском.)))
Вы не поняли).
Я знаю английский немного, потому что я учила его в школе.
В моём окружении все учили английский в школе - значит, они тоже знают английский немного.
Логично?
А чем плоха методика, как нужно преподавать? И как преподают в других странах, если вы, конечно, в курсе?
У нас очень серьезная несостыковки между уровнем знания грамматики и всего остального. То есть человек ещё находится на уровне My name is Vasya и London is a capital of Great Britain по словарному запасу, а ему уже выпарили past perfect continues, который ему не пригодится ещё долго. То есть на этом этапе акценты бы сместить на расширение лексики и твёрдое знание необходимой грамматики тогда люди смогут говорить.
У нас очень серьезная несостыковки между уровнем знания грамматики и всего остального. То есть человек ещё находится на уровне My name is Vasya и London is a capital of Great Britain по словарному запасу, а ему уже выпарили past perfect continues, который ему не пригодится ещё долго. То есть на этом этапе акценты бы сместить на расширение лексики и твёрдое знание необходимой грамматики тогда люди смогут говорить.
+++ Верно.
У меня англоговорящий сын, который родился и живет в Великобритании. Так как он говорит по-русски ( до билингвизма там, как до звезды пешком), он как-то летом работал в языковом лагере, куда приезжает много русских детей. Он сказал, что действительно плохо по английски говорят только русские и японцы. Всех остальных можно по крайней мере понять и вести с ними какой-то разговор. Это не вина наших детей, это их проблема - методика преподавания языков в России неудачная.
Я преподаю английский и еще один язык в Скандинавии. Училась в России, потом еще в паре европейских стран. Считаю себя профессионалом и могу с уверенностью сказать, что как раз методика преподавания у нас на очень хорошем уровне. Проблема в другом - у большинства людей нет денег, чтобы регулярно ездить по миру, отправлять детей общаться со сверстниками и подобное. Плюс еще все переводное. Если бы фильмы перестали дублировать, через 10 лет получили бы поколение людей, неплохо понимающих английский.
Скандинавы хорошо говорят на инглише. Восточные немцы старше 40 ваще не говорят на нем, они учили в школе русский. И не считают ег нужным учить. Если бы отмотать время назад, то лучше бы немецкий учил, а не английский. Германия - это страна больших возможностей. В отличии от хваленных америк и англий (ИМХО)
В Роиссии если чел говорит Ай фром Раша и Ландон из кэпитал оф Грейт Британ, то он считает, что уже знает английский. Очень смешно наблюдать за ними когда за границей такие и двух слов связать не могут ни в отеле, ни в ресторане. Ахаха Такая ржака, но они уверены, что их английский очень даже неплох))))
Я преподаю английский и еще один язык в Скандинавии. Училась в России, потом еще в паре европейских стран. Считаю себя профессионалом и могу с уверенностью сказать, что как раз методика преподавания у нас на очень хорошем уровне. Проблема в другом - у большинства людей нет денег, чтобы регулярно ездить по миру, отправлять детей общаться со сверстниками и подобное. Плюс еще все переводное. Если бы фильмы перестали дублировать, через 10 лет получили бы поколение людей, неплохо понимающих английский.
Да какие учителя в Роиссии? Они сами то инглиш не знают, в брльшинстве своем предподают убого, нищие за границей редко бывали и не бывали где им самим язык практиковать то? Вот и предподают английский на совково российский манер. У нас на курсах предподавали реально люди, которые знабт язык. Одна учительница жила в Лондоне, потом приехала на время сюда и обратно уехала. Потом был учитель мужчина носитель языка. Вот им спасибо, с ними я и учила. А большинство училок - это смех сквозь слезы. Да, нужны деньги и обязательно ездить и практиковать язык за границей, общаться много, заводить знакомых говорящих на языке- только тогда и будет результат.
* преподавали
Лондан из зе капитал оф грейт британ. Их бин больной. Мультипаспорт!