Вопрос в теме.
Кто не знает - это слова для обозначения женского пола.
Портят русский язык. По мне лучше говорить женщина и профессия. Сталевариха звучит жутко.
Глупо звучит
мне больше нравится когда слова от м рода. Звучит весомее, глобальнее, стирает границы там где они не важны и не нужны. Но местами слова ж рода звучат благозвучнее. Например истица, не истец. Но блогерка...такое себе.
Не надо ничего выдумывать. Никогда не буду говорить "врачесса", или "врачка", или "врачиня")) это звучит глупо
Месяца три пользовалась феминитивами, пока не поняла, что это тупизм
Интересно, почему столько народа воспринимают феминитивы в таком отрицательном ключе?
Русский язык - гендерный.
Женские-мужские фамилии - норма.
Новые иностранные заимствования (чизкейк, дедлайн, коворкинг, латте, ланч и другие) хорошо прижились и никто особо не протестует.
Но феминитивы: "фу, жесть, глупость"))).
Интересно, почему столько народа воспринимают феминитивы в таком отрицательном ключе?
Русский язык - гендерный.
Женские-мужские фамилии - норма.
Новые иностранные заимствования (чизкейк, дедлайн, коворкинг, латте, ланч и другие) хорошо прижились и никто особо не протестует.
Но феминитивы: "фу, жесть, глупость"))).
Это звучит, зачастую, некрасиво. Хирургиня, адвокатесса, продавчиня. Лучше уж хирург, адвокат, продавец. И какая разница какой пол, если хороший человек?
мне больше нравится когда слова от м рода. Звучит весомее, глобальнее, стирает границы там где они не важны и не нужны. Но местами слова ж рода звучат благозвучнее. Например истица, не истец. Но блогерка...такое себе.
Очень как раз-таки важны границы
в важных и глобальных вопросах.
Феминитивы указывают на видимость женщины во всех сферах общества.
А что лучше как раньше ,когда женщины не могли работать открыто.(имеется в виду на хорошоплачиваемых работах, тяжелый и бесплатный труд для женщин был всегда открыт) и получать деньги и признание за свой труд открыто и поэтому вместо своего женского имени придумывали мужской превдоним,так как стыдно и общественно порицалось указывать свои женские инициалы.
Сейчас я смотрю, все еще стесняются женщины себя, стыдно им быть женщинами,якобы от мужского рода звучать весомее )😁
Я украиноязычная, поэтому феминитивы для меня - обычное дело. В украинском они звучат вполне уместно, лікарка, продавчиня, авторка, архітекторка, товаришка, директорка и другие слова всегда были обычными. Они давно существуют, но в 1933 году большинство таких слов выбросили из словарей (в более ранних словарях и книгах они есть и их было реально много). Но в народе они хорошо сохранились. Только в 80-х их начали легализировать. Лет 10-15 назад появились новые феминитивы, которые не так давно тоже официально ввели в язык. теперь большинство СМИ использует весь спектр феминитивов, мне это нравится, потому что это показывает, что женщина берет активное участие во всех процессах.
Некоторые новые слова казались немного необычными, но я уже привыкла и добавила их в свой словарь.
Интересно, почему столько народа воспринимают феминитивы в таком отрицательном ключе?
Русский язык - гендерный.
Женские-мужские фамилии - норма.
Новые иностранные заимствования (чизкейк, дедлайн, коворкинг, латте, ланч и другие) хорошо прижились и никто особо не протестует.
Но феминитивы: "фу, жесть, глупость"))).
Потому что не привыкли к феминитивам,как и все новое народвоспринииает сначала в штыки.
И вторая причина - некоторые женщины с неприятием своего пола считают что лучше называть себя в мужском роде,тогда это звучит гордо и величественно) Аха)
Привидите, пожалуйста, пример, когда такой "привычный феминитив" звучит не оскорбительно. Торгашка, врачиха или адвокатша с поварихой?
Студентка, ученица, журналистка, учительница, мастерица, графиня, барыня, госпожа, княгиня, хранительница, исследовательница, певица, ведущая.
Разве это оскорбительно?
Очень как раз-таки важны границы
в важных и глобальных вопросах.
Феминитивы указывают на видимость женщины во всех сферах общества.
А что лучше как раньше ,когда женщины не могли работать открыто.(имеется в виду на хорошоплачиваемых работах, тяжелый и бесплатный труд для женщин был всегда открыт) и получать деньги и признание за свой труд открыто и поэтому вместо своего женского имени придумывали мужской превдоним,так как стыдно и общественно порицалось указывать свои женские инициалы.
Сейчас я смотрю, все еще стесняются женщины себя, стыдно им быть женщинами,якобы от мужского рода звучать весомее )😁
ну можно и подумать что выделение женской принадлежности в термине, как раз должно вызывать некое иное отношение. Чтобы сразу было понятно что это женщина. Про весомость я больше имела ввиду что слова мужского рода - обезличенные, как будто они не принадлежат (в моем понимании) определенному полу. Это делает термин значимым сам по себе. Выделяя женщин феминитивами мы выделяем и мужчин так же при этом. На мой взгляд если мы говорим сейчас - врач, то имеем в первую очередь профессию, "врач" стирает границы пола, не важно кто это м или ж. И поднимает значение самого определения. А феминитив - врачиха, докторша, докторесса.... Имеет ли значение на указание пола здесь? Мне видится что нет
Выдуманные — ужасно. Это просто оскорбление для собеседника.
Существующие — на здоровье. Лётчица, программистка, переводчица, авторша, профессоресса, художница, поэтесса.
А самый ужас, когда феминитив существует в литературном языке, но кто-то выдумывает новый, потому что существующий не отражает всю глубину должного ползанья всех на брюхе вокруг Святой Борцуньи, которая не пишет картин, не умеет рассчитать рассеяние по эталонной индикатрисе, не понимает смысл коэффициентов ПИД-регулятора и вообще явно по IQ не ушла далеко от улитки, зато активно борцунствует.
живу в европе. тут считается, что феминитивы унижают женщину, потому что подчеркивают ее отличие от мужчины, а тут как-бы все наоборот подчеркивают равенство в любых профессиях. просто неприлично сказать учительница, докторка или журналистка. да даже просто сказать подруга, нужно говорить: это мой друг мария.
живу в европе. тут считается, что феминитивы унижают женщину, потому что подчеркивают ее отличие от мужчины, а тут как-бы все наоборот подчеркивают равенство в любых профессиях. просто неприлично сказать учительница, докторка или журналистка. да даже просто сказать подруга, нужно говорить: это мой друг мария.
вот! Я о том и говорю.
Интересно, почему столько народа воспринимают феминитивы в таком отрицательном ключе?
Русский язык - гендерный.
Женские-мужские фамилии - норма.
Новые иностранные заимствования (чизкейк, дедлайн, коворкинг, латте, ланч и другие) хорошо прижились и никто особо не протестует.
Но феминитивы: "фу, жесть, глупость"))).
Это анахронизм, дура. Такое уже было в 19 веке. В 21 люди не должны испытывать сегрегацию по признаку гениталий