Девушки кто сталкивался с таким?
Вышла замуж, поменяла паспорт, в графе имени на латинице ничего не писала при оформлении документов, думала пускай они правильно напишут! Ага написали: на русском я Татьяна, на белорусском Таццяна, а на латинице я просто Tania. И меня впринципе всё устраивает, но планирую в следующем году отпуск, и задумалась возникнут или в паспортом контроле в аэропорту вопросы по поводу того почему на русском я Татьяна, а на латинице Таня просто. Подруга сказала оформить билет как в паспорте и все отлично будет, но все равно расстроена немного. Уже все документы поменяла на новый паспорт, неужели менять надо?или оставить так? Что скажете? Я из Беларуси)
ну и что, автор
в российском паспорте я прописана как TAT98NA потому что нелатинские буквы заменяются у них там числовым кодом... по русски татьяна. Билеты покупаю и tatyana пишу и tatiana, главное чтобы звучание имени совпадало. А куда вы летите, разве вам не нужен загран? по внутреннему паспорту билеты берете? в загране там точно нужно чтобы имя совпадало, а во внутренних паспортах вообще латиницей имена не прописывают или прописывают на свой лад. Конечно же я не покупаю билеты на tat98na как написано у меня
ещё советую связаться с авиакомпанией, написать в службу поддержки и приложить скан паспорта, пусть ответят какое имя их устроит, как правильно вы должны писать. Я так делала и мне отвечали. Зато не будете сомневаться в билетах
Как написано в паспорте, так и в других документах должно быть. Странно, конечно, я с таким вариантом ещё не сталкивалась. А на белорусском правильно написали.
ну и что, автор
в российском паспорте я прописана как TAT98NA потому что нелатинские буквы заменяются у них там числовым кодом... по русски татьяна. Билеты покупаю и tatyana пишу и tatiana, главное чтобы звучание имени совпадало. А куда вы летите, разве вам не нужен загран? по внутреннему паспорту билеты берете? в загране там точно нужно чтобы имя совпадало, а во внутренних паспортах вообще латиницей имена не прописывают или прописывают на свой лад. Конечно же я не покупаю билеты на tat98na как написано у меня
В Беларуси паспорт один. Сразу на трёх языках.
если это официальное латинское написание а не внутренние какие-то штучки, то можете смело писать tania и не морочить голову. Паспортисты сверят совпадение имени и всё. У вас документ есть где написано таня, и тогда не надо самодеятельности. Напишете tatiana и иноязычная паспортная слуюба скажет у вас в паспорте такого имени нет
При покупке билетов заграницу надо будет писать Tania как на латинице, ниаких проблем не будет. Если не нравится написание, то можно конечно поменять паспорт, но смысл тратиться