Зачем коверкают и говорят „уехать с России, парень не выходит с головы, бабка с леса, вы с деревни, вышла с комнаты”? Это все реальные комменты, которые я прочитала на форуме, где люди такого …
Я вас понимаю, я тоже уже давно не живу в России, бывает забывается написание каких-то слов. Но здесь речь не совсем об этом, не об орфографических ошибках, а о неправильном употреблении предлогов. Ладно еще "с России, с Москвы", но иногда просто доходит до абсурдного, была тема "парень не уходит с головы", вот реально как будто он сел ей на голову и сидит, не уходит. Или говорят "пропало что-то с дома". Как может пропасть "с дома"? На доме все-таки это что-то хранили или в доме? Логика ведь отсутствует, иной раз прочитаешь, реально как будто писал человек, которому русский неродной язык или он годами по-русски не говорил, не читал и все забыл. Но ведь такое присутствует не только в письменной, но и в устной, в устной речи орфографических ошибок нет, а „Я с России” или „скучаю за тобой” сразу режет ухо.
Так ведь на форуме действительно много тех, для кого русский не является родным языком.
Во тему чистят! Всего-то за правду, к какой стране раньше сайт относился. Ни ругани не было, ни чего-то оскорбительного
Меня больше бесит, когда нормальные русские слова заменяют иностранными не по делу. Например, «скилл» вместо «навыка». А потом сидят здесь и копья ломают на тему того, что русские не славяне, потому что, видите ли, в русском языке заимствований много, а славянских слов всё меньше и меньше. Ну а кто в этом виноват? Сами позаменяют всё что можно и нельзя, а потом ноют сидят.
Во-Во, смотрю утром телеканал пяТница -так там куда не плюнь коуч, лук, аутфит, даже кто там завтраки готовит Артем Королев вместо простого слова ЧАШКА говорит КАП. Ну с какого перепуга он решил, что сказать "Возьмем две КАПС риса" это и есть норма???