Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, знает ли кто, как буква „и" в сербском читаеться?
Просто, у них нет буквы „ы", и ч заметила, что „ти", то есть „ты",
они читают присерно как наше „ты", только помягче. В интернете нигде не могу найти ответ на свой вопрос. Предполагаю, что, может если эта буква не в начале слова, то они его всегда читают как звук между „ы" и „и"?? Ну и после буквы „љ", „њ", „ћ" и „ђ", наверное (ль, нь, ч, джь). Но это лишь моё предположение. И ещё хотелось бы знать, как читаеться „језик"?
Заранее спасибо)
Насчет сербского не знаю, но в болгарском, например, нет буквы ы, есть только похожая по звучанию "ъ". А "ти" так и произносится с "и". Привожу в пример потому что языки похожи.
А вообще, автор, найдите тескт какой-нибудь песни на сербском, включите ее, да послушайте как они произносят эти звуки.
Автор, может всё-таки сначала русский освоите?
Да, в сербскохорватском языке буква И читается чуть тверже, чем в русском, но мягче, чем Ы. Ближе к И. Например слово ПИВО, будет все-таки в сербском звучить как Пиво, а не как Пыво. Что касается J, то у нее роль двойная. Она может быть аналогичной нашему мягкому знаку и может быть буквой Й.
На ю-тьюбе есть очень хороший канал "Уроки сербского языка", ведет Юлия Сопильняк. Там ей и вопрос задать можно под видео. Не сочтите за рекламу и не удаляйте, пожалуйста! Автору нужно.
Сообщение было удалено
А вот эту гадость, я уверена, специально сняли и назвали именно так, чтобы люди не могли найти нормальные сербские фильмы, чтобы у них даже шанса не было найти что-то хорошее. Сделано это с той целью чтобы у них сразу же представление о сербах было отвратительным. Информационная война.
Сообщение было удалено
А вот эту гадость, я уверена, специально сняли и назвали именно так, чтобы люди не могли найти нормальные сербские фильмы, чтобы у них даже шанса не было найти что-то хорошее. Сделано это с той целью чтобы у них сразу же представление о сербах было отвратительным. Информационная война.
это фильм метафора
А вот эту гадость, я уверена, специально сняли и назвали именно так, чтобы люди не могли найти нормальные сербские фильмы, чтобы у них даже шанса не было найти что-то хорошее. Сделано это с той целью чтобы у них сразу же представление о сербах было отвратительным. Информационная война.
это фильм метафора
Угу. Синдром поиска глубинного смысла. Еще найдите его в "Зеленом слонике", "Свадебной вазе" и "Человеческой многоножке". Подобные фильмы снимают бездари, чтобы заявить о себе. Таланта нет – так эпатируй. А потом пусть в них ищут метафоры. И даже найдут. Вот бы авторы посмеялись.
Сообщение было удалено
Угу. Синдром поиска глубинного смысла. Еще найдите его в "Зеленом слонике", "Свадебной вазе" и "Человеческой многоножке". Подобные фильмы снимают бездари, чтобы заявить о себе. Таланта нет – так эпатируй. А потом пусть в них ищут метафоры. И даже найдут. Вот бы авторы посмеялись.
Но тем не менее, этот фильм произвёл на вас впечатление, пусть и негативное. Мне кажется, режиссёр наоборот талантлив, скандальный фильм, в некоторых странах запрещён. Не каждый так сможет
Сообщение было удалено
Угу. Синдром поиска глубинного смысла. Еще найдите его в "Зеленом слонике", "Свадебной вазе" и "Человеческой многоножке". Подобные фильмы снимают бездари, чтобы заявить о себе. Таланта нет – так эпатируй. А потом пусть в них ищут метафоры. И даже найдут. Вот бы авторы посмеялись.
кстати, в вазе тоже смысл есть.
Угу. Синдром поиска глубинного смысла. Еще найдите его в "Зеленом слонике", "Свадебной вазе" и "Человеческой многоножке". Подобные фильмы снимают бездари, чтобы заявить о себе. Таланта нет – так эпатируй. А потом пусть в них ищут метафоры. И даже найдут. Вот бы авторы посмеялись.
Но тем не менее, этот фильм произвёл на вас впечатление, пусть и негативное. Мне кажется, режиссёр наоборот талантлив, скандальный фильм, в некоторых странах запрещён. Не каждый так сможет
Он на меня впечатления не производил, потому что я его не смотрела. Мне описания хватило. Еще смотреть такое не хватало. Меня достало, что в каждой теме о Сербии/сербах/сербском языке вылезает такой вот, как он думает, "остроумный" человек с этим бородатым бояном. Достали уже. И еще. Вам бы, прежде чем "метафоры" в мерзости искать, для начала нормально отвечать на посты бы поучиться. А то у вас свой пост слитно с чужим идет. Интересно, с чем это связано.
Угу. Синдром поиска глубинного смысла. Еще найдите его в "Зеленом слонике", "Свадебной вазе" и "Человеческой многоножке". Подобные фильмы снимают бездари, чтобы заявить о себе. Таланта нет – так эпатируй. А потом пусть в них ищут метафоры. И даже найдут. Вот бы авторы посмеялись.
Да что тут объяснять, просто пожаловаться на сообщение про сербский фильм как на спам и рекламу (ибо это она и есть, хотя написавшему, видимо, кажется искрометной шуткой юмора). Мало того, что нас насильно напомнили ни к селу ни к городу про эту ахинею, так ещё и будут доказывать, что в нем есть смысл (если поискать) и он произвёл на нас якобы впечатление (хотя мы про него просто слышали и этого хватило, чтоб обходить стороной).
Он на меня впечатления не производил, потому что я его не смотрела. Мне описания хватило. Еще смотреть такое не хватало. Меня достало, что в каждой теме о Сербии/сербах/сербском языке вылезает такой вот, как он думает, "остроумный" человек с этим бородатым бояном. Достали уже. И еще. Вам бы, прежде чем "метафоры" в мерзости искать, для начала нормально отвечать на посты бы поучиться. А то у вас свой пост слитно с чужим идет. Интересно, с чем это связано.
Не читал, но осуждаю? (с) Кстати, этот фильм снят сербами с сербскими актерами, и если бы вы хоть немного знали об истории этой страны, вы бы в этом фильме всё поняли. Но дело ваше, смотрите Трансформеров.
Да что тут объяснять, просто пожаловаться на сообщение про сербский фильм как на спам и рекламу (ибо это она и есть, хотя написавшему, видимо, кажется искрометной шуткой юмора). Мало того, что нас насильно напомнили ни к селу ни к городу про эту ахинею, так ещё и будут доказывать, что в нем есть смысл (если поискать) и он произвёл на нас якобы впечатление (хотя мы про него просто слышали и этого хватило, чтоб обходить стороной).
Обходите, я вот стороной обхожу ТНТшные вы/серы, но не ору об этом на каждом углу
Не читал, но осуждаю? (с) Кстати, этот фильм снят сербами с сербскими актерами, и если бы вы хоть немного знали об истории этой страны, вы бы в этом фильме всё поняли. Но дело ваше, смотрите Трансформеров.
Сказано о "Докторе Живаго". Те, кто читал, говорят, что книга ниже среднего и не советуют. Хе-хе.
Так что это, что то, что вы советуете – одинаковые, простите, ***. Ваше же терминологией пользуясь. Просветите же, в чём глубокий смысл "СФ", чтобы мне его смотреть не пришлось. Вы же знаете! (У Автора прошу прощения за флуд. Но канал на ю-тьюбе очень хороший я ей указала уже).
Сказано о "Докторе Живаго". Те, кто читал, говорят, что книга ниже среднего и не советуют. Хе-хе.
Даже если так, какое это имеет отношение к правилам чтения в сербском языке? Автор, приношу извинения за весь наш оффтоп. В кои-то веки тут спрашивают что-то познавательное и интересное, и тут же развязали унылую склоку не по теме, в которой и я, увы, поучаствовала.
Так что это, что то, что вы советуете – одинаковые, простите, ***. Ваше же терминологией пользуясь. Просветите же, в чём глубокий смысл "СФ", чтобы мне его смотреть не пришлось. Вы же знаете! (У Автора прошу прощения за флуд. Но канал на ю-тьюбе очень хороший я ей указала уже).
Лол узбагойтесь. я вам ничего не советую
Даже если так, какое это имеет отношение к правилам чтения в сербском языке? Автор, приношу извинения за весь наш оффтоп. В кои-то веки тут спрашивают что-то познавательное и интересное, и тут же развязали унылую склоку не по теме, в которой и я, увы, поучаствовала.
Да, я уже тоже перед Автором за это извинилась. Но я ей посоветовала хороший канал. Думаю, там она узнает ответ на свой вопрос. Там отвечают в комментариях.
И читается, как И в слове Пиво, это что-то между Ы и И. Эта буква не умягчает буквы находящиеся перед ней. Читается одинаково и в начале слова и в середине, а также после љ", „њ", „ћ" и „ђ". Jeзик - Език (з твердая)
Точно знаю, что и как в сербском. Слышала немало и немножко учила. Буква i (или и, если кириллицей) читается как и. Просто согласные перед ним не смягчаются, как в русском. Это вам кажется, что ti - это "ты", с непривычки, а вообще это "ти" с твердым т. Jезик читается как "йЕзик", ну и тоже з настолько не смягчать до совсем зь.
То есть вот если как сказать отдельно: т- и (не ть-и), ну и слитно так: ти, с этим самым твердым т. Вот так сербы и говорят. Кстати, во многих языках нет такого явного смягчения перед е, и, как в русском. Наверно, вы просто еще недостаточно слышали и для вас это что-то новое и непривычное, что так можно говорить. Дело практики, через какое-то время вообще будете повторять не задумываясь.