Гость
Статьи
Аопстиль самому или …

Аопстиль самому или через фирму?

Здравствуйте, мне нужно проставить апостили на четыре документа, точнее, на нотариально заверенные копии, и сделать их перевод. Разные фирмы предлагают свои услуги за большие деньги - все вместе около 25-27 тысяч. Я однакомилась с правилами апостилирования и поняла, что в состоянии сделать это сама, пусть даже придется сидеть в очереди в МинЮсте. Сегодня уже заверила документы у нотариуса. Переводить отдам, конечно, в фирму и прилично сэкономлю. Но мне сразу стали говорить, что я не справлюсь без посредников, что я не так все сделаю и потом потеряю деньги, и в результате апостиль не получу. Скажите, кто этим занимался? Так ли это сложно на самом деле? Я не хочу платить посредникам ни за что!

Марго
18 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Апостиль делается в стране, где был выдан документ. Какое отношение к этому Минюст имеет?

Марго
#2
Гость

Сообщение было удалено

Апостиль ставится в Минюсте. Если что, я россиянка))’

Гость
#3

Я делала перевод на английский с нотариальным заверением. Затем отнесла документы в Управление юстиции в моем городе. Там у них срок несколько дней на проставление апостиля. Я за 1 неделю успела и документы перевести, и апостиль поставить.

Гость
#4
Марго

Сообщение было удалено

Вам нужно апостиль российских документов для другой страны? Так бы и писали.

Марго
#5
Гость

Сообщение было удалено

То есть все не так страшно?
А я сначала заверила, неправильно? Просто когда поставят апостиль, его же тоже придется переводить.....сразу все и переведут!

Марго
#6
Гость

Сообщение было удалено

Да, простите, не сообразила. Разволновалась от той суммы, которую озвучили мне фирмы.

Гость
#7
Марго

Сообщение было удалено

.
Ничего там нет страшного. Оплачиваешь пошлину и сдаёшь документы. Они говорят, когда за ними прийти. Я апостиль ставила на переведённые документы. Ничего там переводить потом не надо было.

Гость
#8
Марго

Сообщение было удалено

Ничего, бывает) Тогда, конечно, нет смысла столько платить посредникам. Все можно сделать самой.

Марго
#9
Гость

Сообщение было удалено

Читаю сайты.
«Вторым шагом будет перевод документа. Обратите внимание, что в переводе должен быть текст самого апостиля».

Гость
#10
Марго

Сообщение было удалено

Мне тоже кажется логичным, что перевод делается на весь документ, включая апостиль.

Гость
#11

Я переводила дипломы. Без нотариального заверения их на проставление простился не берут. Мне наториально заверили и все перевели на английский. Апостиль я не переводила. У меня это не требовали.

Гость
#12

Простился - апостиля

Гость
#13

В самом апостиле есть 2 фразы на английском: апостиль, конвенция от такого-то года. В Норвегии этого достаточно было.

Гость
#14

Делала сама,мне вобще без проблем по всяким инстанциям прокатиться.
Единственное неудобство - они все расположены в разных концах города,а я без машины была на тот момент,приходилось мотаться на общественном транспорте

Марго
#15
Гость

Сообщение было удалено

Я тоже без машины, но есть метро!

Гость
#16

Я через ЗАГС вообще делала. Свидетельство о рождении. Они сами послали в другой город, где я родилась (очень далеко от Москвы), там апостилировали и прислали назад готовое. Я перевела и сдала в иностранное консульство в Москве, там всё добро заверили. Стоило копейки. Фирмам лишь бы бабло качать.

Гость
#17
Гость

Сообщение было удалено

Горе-то какое, плак, плак... )))

Марго
#18
Гость

Сообщение было удалено

ЗАГСЫ АПОСТИЛИРУЮТ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЫ, а мне нужно апостилировать нотариально заверенную копию. Это только в Миристерство Юстиции!

Форум: Развлечения
Всего: 47 339 тем
Новые темы за все время: 37 486 тем
Популярные темы за все время: 17 080 тем