Я только начинаю учить немецкий. Как правильно произносится слово "vergessen"? Судя по правилам чтения, должно быть "фергессен", а в аудио я слышу "фагессен", и хоть ты тресни. Диалоги начитаны носителями языка.
"р" произносится бегло и мягко, поэтому вам кажется, что она не читается.
Но я слышу вместо звука "е" что-то среднее между "о" и "а".
В немецком как написано, так и читается. В первом посте вам правильно написали, из-за "р" произнесённой бегло вместо "ер" вам слышится что-то среднее между "о" и "а". Если в слове "е", то оно и читается как "е".
Все вы правильно слышите. "Р" часто очень мягкая, ее практически не слышно, ."Е" тоже произносится немного подругому перед "р", что-то между "а" и "е". Конечно от земель и диалектов зависит.
Послушайте как это слово в словаре leo.org произносится. Там отчётливо слышно "е".
Фагессен вы не слышите, это уж точно. Если то вы можете слышать фегессен. И это потому что немцы букву "р" глотают, они её просто не могут так чётко выговаривать как в России.
Неменцкая R- это совсем не тот звук, что русская Р, а а во многих слчаях она не то что смягчается, о просто не произносится. Кроме того в разных регионах Германии просто напросто разное произношение.
Сообщение было удалено
По-этому особо не заморачивайтесь с произношением.
На счёт "р" я согласна с предыдущими высказываниями. Их фрикативное "р" плохо слышится и быстро произносится.Но по идее вы должны слышать "фегессн", так как в окончании "эн" "э" не произносится.
В правилах чтения не сказано, что после гласной "р" не читается, это меня смутило. Думала, у меня что-то с ушами.
И таки я слышу "фагессен". Может быть мало слушала, надо послушать еще.
Спасибо за ответы)
Обратите внимание на правила чтения приставок. В данном случае "ver" - это приставка. С "р" в корне слова все намного проще. Она произносится более четко. А вообще в немецком лучше на грамматику упор делайте. Вот где жесть! А произношение оставьте до лучших времен. Мой вам совет )
Сообщение было удалено
Вы правы. "Э" в окончании не произносится. Многие съедаемые немцами звуки дают ощущение быстроты их речи.
Сообщение было удалено
А что за правило приставок? В приставках "р" не произносится?
Я учу по Замяткину, хочу сначала произношение поставить. Не вижу смысла сначала учить с неправильным произношением, а потом переучиваться.
Зайдите в яндекс транслятор , задайте в левой части немецкий язык и наберите слово vergessen. Сверху будет значок динамика, нажмите на него мышкй и слушайте. Или задайте фразу типа " du musst es vergessen"
в хохдойче нет рычащей "р", как во всяких южных диалектах. в данном случае похоже на инглиш немного. "are" например не от балды так пишется. "р" там есть, но она спрятанная в "а". Тут похоже. фе(а)гессен слышите вы скорее всего. Слушайте больше носителей и повторяйте за ними
Зайдите на сайт Форво, там приводится произношение разных слов разных языков.
Вообще r в немецком в положении перед гласным или между гласными увулярное (как во французском), в словах типа rotten или Maria, а на конце слова или перед согласными по сути не читается, так смазывается полугласным - так же, как в английском в словах hear, far, there.
По идее должно быть что-то типа феагессн,феэгесн. Но как есть - сейчас на форво послушаю.
Да, так и есть. Типа фегесен, феагесн.
Вот вам произношение носителей. Никакого фагесен или фогесен. Е там обычное
h ttps://ru.forvo.com/search/vergessen/
И может, покажете нам ссылку, где вы ваше непонятное произношение нашли?
Сообщение было удалено
Матрица немецкого языка Maine AUSBILDUNG TEXTE https://yadi.sk/d/wRW14AfF3Lu4RV
Сообщение было удалено
Мася, а вы еще какие-нибудь языки знаете, кроме немецкого? Интересно, чем немецкая грамматика сложнее, скажем, английской. Интересно сравнить)
Сообщение было удалено
А вот когда вы сами немецкой грамматикой займетесь, у вас появится возможность самостоятельно сделать выводы о ее сложности в сравнении с другими языками. А не с чьих - то слов)
Сообщение было удалено
Я не планирую заниматься грамматикой как таковой вообще, буду ее вычленять
из текста на практике и проверять себя по справочникам... Просто интересно, в чем Вам видится сложность немецкой грамматики. Судя по отзывам, немецкий и английский примерно одного уровня сложности языки.
Сообщение было удалено
Возможно в целом одного уровня. Но лично для меня в английском сложно то, что необходимо запоминать слово и правила его чтения( транскрипцию), а немецкая грамматика во много раз сложнее. В чем сложность? Ну самое элементарное: каждое слово в предложении имеет своё место. Ну и понеслось. Артикли, которые изменяются по падежам, два вида будущего времени, три прошедшего, сильные, слабые глаголы, ну и т.д. и т.п.
Сообщение было удалено
Для меня тоже в английском основная сложность - большое количество лексики, синонимов. Каждый причем имеет свои нюансы употребления, все новые слова нужно смотреть в словаре, чтобы не ошибиться с произношением. Ужас и мрак ))
Сообщение было удалено
Точно. Швабы скажут факесса.
Сообщение было удалено
Maine - это перл. Типа транслит не сработал и вы написали Frankfurt na Maine.
в классическом немецком Хочдеутсч звук р -редуцируясь должен напоминать отдаленно звук а так что все норм вы услышали
Сообщение было удалено
прошу знатоков немецкого проверить наличие недочетов.Всем спасибо!!!
1. Mein Mann hat eine Qualifizierung im Berufsfeld Gesundheit erworben. или
2.Mein mann hat eine Qualifizierung im Berufsfeld Verkehr erworben.
3.In seiner Freizeit spielt er gern Fußball. Er joggt auch gern und macht Skilanglauf.
4.Sie könnte sich auf die Stelle einer Erzieherin bewerben.
5.Sie hat eine Ausbildung als Erzieherin und schon Berufserfahrung in diesem Bereich.