Гость
Статьи
Слова в песнях,которые …

Слова в песнях,которые мы не расслышали или поняли не правильно)

Вот только сегодня узнала что в песне Камэн "Чао,бамбино" в припеве поется не "плачет сеньорина",а "значит сеньорина"). Была удивлена). Откровением стала и песня про зайцев из любимого фильма. …

Оля
625 ответов
Последний — Перейти
Страница 7
Мари
#301
Гост

Сообщение было удалено

А у меня в детстве эта песня ужас вызывала. Там слова "давай обнимемся у трапа мы не увидимся УЖЕ". Я каждый раз думала: бедный человек, знает о том что самолет разобьется" :(((

Мари
#302
Гость

Сообщение было удалено

Если с точки зрения грамматики то....... ваще. Ты спросил у ЛИФТА........ стоя.Блин, как можно у лифта что-то спрашивать? :))

гость
#303

Оч.давно была песня "Хотят ли русские воины, спросите вы у тишины...."

Мне было лет 5-6, я пела: Котят ли русские-воины...

Гостья
#304

"Твой дружок в бурьяне

Не живой ли жииид"...(вместо лежит)

Эх, дороги....

гость
#305
Гость

Сообщение было удалено

Уууууууууу... щас лопну от смеха!!! Ваш вариант мне больше нравится.

Гостья
#306

из Мистера Кредо вместо:

"В огне зеленых глаз хочу гореть отныне

Не превращай любовь в холодную пустыню".

Мой ребенок всегда пел: "В окне зеленый глаз...."

Я как представлю....жутко как-то..

Гость
#307

Коллега рассказывала. Препод в универе диктует список литературы на лето. Аудитория большая, голос у препода глухой, задним рядам слышно плохо. Приходит коллега в библиотеку, по списку заказывает: "дайте то, это, а ещё песнь о майоре Сидорове". Библиотекарша спрашивает: кто автор у песни-то? Коллега смотрит в свои записи: да тут автора нет. Это древнеиспанский эпос. Библиотекарша ехидно: представляю, какой фурор произвел в древней Испании майор Сидоров! Оказалось, древнеиспанский эпос назывался "Песнь о моем Сиде".

гость
#308
Зрелая женщина

Сообщение было удалено

ааааааааааааааааааааааа.... Ржакааааааааааааа

марьванна
#309
Гостья

Сообщение было удалено

ну ваще )

нет
#310

ну а я иногда специально слова меняю, как мне больше нравится

Серый Волк
#311
марьванна

Сообщение было удалено

Привет!

Рината на форуме бывает? не подскажешь?

Вaше имя
#312

Мы с другом спорили как в Фантоме у Чижа "желтокожие вьетнамцы верещат в кустах как зайцы" или "БИЛИ ЧАС в кустах как зайцы/а")))

Гостья
#313

Есть песня "Stumbling In" Крис Норман и Сьюзи Куатро, прекрасно знаю английский, но когда слышу припев, до сих пор отчетливо слышу:

"Сто балерииин! О, сто балерииин"!.....

А про красавицу Икуку, по-моему, уже классика. Все свое светлое детство пела припев именно в этой интерпретации )))

Аска
#314

Я в раннем детстве любила народные песни, пела: по ДОМУ гуляет казак молодой.

и я
#315

в 9 классе нам учителка диктовала текст по истории. Было примерно что-то типа: "Члены партии КПСС"...

Я думаю - что писать? Как можно написать про половой орган мужчины в тетради? Или может это слово по-другому пишется, от слова про партию? Думала-думала, краснела-краснела и написала: "Челены партии КПСС".

Гость
#316

Мне в детстве слышалось:Надежда-мой ком подземной и В песне Леонтьева :и вот венец и я весной вместо Венеция весной.

гость
#317
Тигра

Сообщение было удалено

Так получается он в вагоне и она в вагоне???? Мне эта фраза уже много лет покоя не даёт!

Аска
#318
и я

Сообщение было удалено

Да, члены очень популярны сегодня. Анекдот с длинной бородой:

Профессор просит современную студентку: Покажите орган любви. Ну, она показывает ему на пенис. Профессор вздыхает: В наше время это было сердце!

и я
#319

Когда-то у нас была популярна итальянская песня, на русский манер мы пели:

"Сарай, паркет, и яма

А Гриша пьяный-пьяный".

http://www.youtube.com/watch?v=ORoy4NQsa5M&feature=relat​ed

46 секунда и далее

Гость
#320

Читали с ребенком скороговорку из книжки:

Ах, у ели!

Ах, у ели!

Ах, у ели злые волки..... Разбросали все иголки, а иголки те ведь колки, ну и тд

Вот и как объяснить ребенку почему папа ржет?

марьванна
#321
Серый Волк

Сообщение было удалено

привет )

да,неск.дней назад в какой-то длинной теме её видела .

Гостья
#322

Вера Инбер, написалв поэму Степан Разин, ее отослала на рецензию Маршаку. Тот ответил, что произведение прекрасное, но есть одна строчка, которую нужно заменить, а то она может быть понята двусмысленно. Строчка была следующая:

"Срубили голову лихую".

Вера Инбер конечно возмутилась и ответила Маршаку, что каждый понимает все в меру своей испорченности. На что маэстро ответил следующим четверостишьем:

Ах у Инбер, ах у Инбер

Тонкий нос, высокий лоб!

Все смотрел бы я на Инбер,

Все смотрел бы, на нее б.

и я
#323

У Кадышевой в песне про любовь и черного коня есть слова:

"Конь черней, чем ночь..."

Она так быстро их пела, что я долго понять не могла, что за имя такое у коня- Чернеченоч

Серый Волк
#324
марьванна

Сообщение было удалено

Сегодня не видать что-то. Пичалька.

нет
#325
Гостья

Сообщение было удалено

оооо)))

и я
#326

А ещё песня:

"Бьётся в тесной печурке Лазо...

На поленьях застыли глаза...."

и я
#327

А Хиль пел:

"Потолок ледяной,

дверь шатается,

за шершавой стеной

труп валяется,

Как пойдешь за порог -

всюду кости,

а из окон скелет

лезет в гости"...

эээээх!

нет
#328

молодец, автор, тему веселую придумала. и как только в голову пришло.

Аска
#329

" Любовь расстаяла в тумане льдинкою

А мне оставила коляску с Димкою"

марьванна
#330
Серый Волк

Сообщение было удалено

если срочные вопросы- через Язву ,у нее, думаю, есть ее почта.

Аска
#331

" Вся жизнь впереди- разденься и жди"

нет
#332

вопщем жид в бурьяне на первом месте.

Серый Волк
#333
марьванна

Сообщение было удалено

Да кое-что из опыта неформальной американской жизни надо узнать.

гость
#334

[quote="Гость"]Мне в детстве слышалось:Надежда-мой ком подземной и В песне Леонтьева :и вот венец и я весной вместо Венеция весной.

Ой! Это прямо мои слова,пела в детстве один в один! :-)

Вошь
#335

Сектор Газа, песня что-то из разряда частушек, фраза "Ведь у нас очень чистая любовь", другу казалось "Ветер, носочки, чистая любовь")

мила
#336

девочки, кто английский хорошо знает - вот поржите)))

тоже чувак записывал как слышал )))

http://www.youtube.com/watch?v=Tg4dFlHCDB0

Кукла Колдуна
#337

ну про Джей-ло, я поср.ал нормально! все уже наверное знают? http://www.youtube.com/watch?v=t4H_Zoh7G5A

Возница безпечный
#338
Лошадка Му

Сообщение было удалено

!!!!!!! :))))) +3,1415926 ! убило.

мила
#339
Кукла Колдуна

Сообщение было удалено

Да, это дикая ржака )))))))

и я
#340
мила

Сообщение было удалено

вот ещё прикол:

http://www.youtube.com/watch?v=7HNXlr9-TCE

Лиза
#341
гость

Сообщение было удалено

Я еще не понимала причем здесь губка)))

мила
#342
и я

Сообщение было удалено

Ахахахахахаххахаха))))

Гостья
#343

Еще вспомнила.

Знаменитая песня Карабаса Барабаса, римейк из Буратино из сборника детских песенок.

http://pesnu.ru/detskoe/pesni-iz-filmov/buratino/17-buratino​-pesnya-karabasa-barabasa.html

В отрезке 0:51 - вы меня конечно извините, но когда я первый раз услышала, меня передернуло так, что я выключила песню и больше этот диск ребенку не включала.

И вовсе там не "плевать на унижения" слышу, а настоящее русское "б......"

Поправьте меня, если я не права.

и я
#344
мила

Сообщение было удалено

а что там с ней - я не поняла.

Гостья
#345
Гостья

Сообщение было удалено

квадратики из ссылки уберите или найдите Песню карабаса барабаса в интернете и послушайте. Ну б... и все тут!

мила
#346
и я

Сообщение было удалено

Там первая фраза сказанная Питбулем "Джей Ло.. я пос рал нормально!"

Вслушайтесь )))

и я
#347
Гостья

Сообщение было удалено

"Плевать" - он поет. Как и в словах ниже написано.

А зачем вы ребенку такие сомнительные перепевки включаете?

и я
#348
мила

Сообщение было удалено

ААААААААААА! Оборжались всей семьей!))))))))

Жанна
#349

У Шуфутинского:"Жил один еврей...."Я пела:"Желатин еврей".Еще и сестре потом доказывала,что это имя такое,истинно еврейское...

Дейенерис
#350

Мне в песне "Агаты Кристи" тоже "портфель" слышалось, ну это было до того, как я узнала о существовании собственно портвейна. Я ещё думала, что песня про школьников.

Вот ещё, "Сиреневый туман", там строчка есть - "кондуктор не спешит, кондуктор понимает, что с девушкою я прощаюсь навсегда", а я вместо "с девушкою" слышала "с дедушкою". Типа, автор песни куда-то уезжает, а прощается навсегда потому, что дедушка уже старенький и не доживёт до возвращения внука.