Вопрос в теме. Или мы плохо пишем, или недостаточно пиара. Если бы, допустим, Гарри Поттер был написан в России, стал бы он так популярен? И возможно ли у нас вообще стать известным писателем, книги …
И почему, если русские книги переводят на другие языки, зарубежные режиссёры не спешат их экранизировать?
Сообщение было удалено
Димыч, я правильно понимаю - "ихние" поставки "плохие"? Паланик, Гарри Поттер и тдп. А наши "хорошие"?) Пелевин, Акунин, Маринина...
Сообщение было удалено
Маринину и Акунина я, признаться, не читал. Пелевин мне очень нравится, хотя и не весь. Но многое. Хороших у них много. Из совсем современных, правда, никого не назову. А из не очень современных мне много кто нравится.
Из развлекательно-фентезийного жанра, в котором пишет Роулинг, у нас очень много достойного чтива. Та же Семенова со своим Волкодавом на две головы ее выше.
Дяченки опять же хороши. Хотя они формально не наши, но все же я считаю украинцев нашими по сути людьми :) Имхо, какая-нибудь Вита Ностра, которая тоже про учебу, имеет куда большую литературную цену, чем Поттер.
Сообщение было удалено
Ну, я думаю, ГП в классику детской литературы все-таки войдет.
Сказочка хорошая, с моралью.
Сообщение было удалено
К сожалению для самого Пастернака, лучше бы ему эту премию не давали, проблем он с нее много поимел.
Автор, Вы очень своевременно уделили внимание этому очень насущному и даже животрепещущему вопросу. С всемирно известными писателями сейчас большой напряг, причем не только в России, а повсеместно. Как нам представляется. все дело в том. что в 21 веке все наиболене значительные литературные силы и таланты брошены на завоевание области инернета с его бесчисленными форумами по самым небывалым интересам. Именно здесь необычайно высокая концентрация тех. кто наверняка мог бы стать выдающимся мыслителем и писателем. Только бы дали волю! И даже не допускайте упаднических мыслей, что "Или мы плохо пишем, или недостаточно пиара." Пишем мы хоть куда! А за пиаром дело не станет. И не то еще пиарили. Ждите...
Ранний Михалков чудесен. Но время сказывается даже на таких великих режах, они ведь тоже люди.
Сообщение было удалено
Что есть "шедевр" детской мировой лит-ры? Какие у него критерии?
Сообщение было удалено
Ну ясное же дело, шедевр - это то, что нравится мне. Детской литературы это тоже касается. Странно, что вы таких очевидных вещей не понимаете :)
Сообщение было удалено
Аха, спасибо за уточнение. Некто Димыч - критерий шедевральности детской лит-ры...
Да, такое не каждому под силу уяснить ) принять тем более.
Сообщение было удалено
Ну а какие еще критерии, кроме своего собственного мнения, могут быть в таком деле?
Сообщение было удалено
знаю тебя, как любителя порассуждать).
давай что ли порассуждаем... - что есть такое шедевр.
без употребления "оценочных" слов (пустой, лучше бы не читал и тдп) - если это возможно.
Сообщение было удалено
дяченки - да, хороши) - но детишкам они сложноваты... домучив книгу до финала, где всё есть части речи, сродственная мне детишка чувствовала - обманули, гады - то, что мне смотрелось - здорово придумано, ей смотрелось роялью в кустах - ни разу неубедительно.
Сообщение было удалено
напомни, плз, что есть такое семенова с ее волкодавом - насколько она "универсальна"?
Сообщение было удалено
Чего тут рассуждать? :) Это же элементарный вопрос, который я уже осветил в сообщении 69 :)
Сообщение было удалено
Напоминаю :) http://lib.rus.ec/b/151805
Универсальна в смысле отсутствия понятных только русским культурных ссылок? Да вроде ничего такого там не упомню. Думаю, что все можно правильным переводом адаптировать без потери смысла и стиля. Правда, я его уже лет 15 назад читал - могу и ошибаться :)
Людмила Петрушевская с 90-х годов регулярно печатается, а еще больше ставится как драматург в Западной Европе. Участвует в разнообразных конкурсах, получает премии. Это наш, можно сказать, сегодняшний Достоевский в юбке. А Достоевский традиционно наиболее известен как русский автор на Западе (наряду с Чеховым), это, так сказать, исследователь и пропагандист загадочного русского характера, алогичного, депрессивного и непредсказуемого.
За Петрушевскую можно только порадоваться и пожелать ей многих лет в творчестве. Ее жизнь не баловала в детстве, полуголодный заброшенный ребенок в послевоенное время, она терпела многие лишения и запреты как писательница в течение десятилетий - и вот теперь настал заслуженный ренесанс.
Сообщение было удалено
Читала в в юном возрасте. Нравилось. Теперь не воспринимаю, а после экранизации фильма вообще охоту отбило.
Сообщение было удалено
Гарри Поттер - это стандарт современной мировой сказки со всеми Западными ценностями.
Наши писатели плохо или хорошо пишут о нашей жизни и о том, что в ней есть. А это мало кого интересует, кроме нас.
Сообщение было удалено
Помимо личной субъективности, на которую одну как-то необъективно опираться, наберется еще время и профессиональные взгляды. Скажем, редкая литературная дрянь протянется в веках. По-моему, отличный критерий, которым вы благополучно пренебрегли. Орда советских "классиков", шедевральных в свое время - вся слилась. Остается только прожить подольше, чтобы увидеть, кто из наших современников останется читаем.
Про профессионалов и всякие внутренние читательские вздергивания и так понятно. Возвращаемся к незабываемому, прислушиваемся к непонятому, че-то там поменялось лично в твоем мире - наверное, есть в этом правильные ощущения. Определенно, не без этого )
Сообщение было удалено
У меня первые ассоциации - Агата Кристи, Вудхауз, Уайльд, Шекспир. Первые три мои любимые, неужели они кому-то не нравятся))
Сообщение было удалено
"Профессиональный взгляд" - это не более чем чья то личная субъективность. Причем, в отличие от моей субъективности, субъективность заангажированная. Деньгами, которые этот профессионал получает прямо или косвенно за "правильные" оценки. Модой и т.п.
А через века тянется много чего. Жадность, нетерпимость, жестокость, войны. И т.д. и т.п. Тоже считаете все это шедеврами? Через время тянется то, что долго соответствует массовым вкусам читателя или идеологии гос-ва. Например, через века успешно тянется маркиз де Сад. Чрезвычайно шедевральные произведения, не находите?
1) Россию уничтожают как страну и культуру. России нет на культурной карте мира, если мировую культуру вообще считать культурой. На западе русских вообще за людей не считают. Напишите книгу о том, как ужасно жить дагенстанским мальчикам геям в России и какая это варварская страна и вас будут читать во всем мире.
2) Чтобы писать - нужны деньги. Все классики русской литературы были людьми высшего сословия, у них было и великолепное образование, и средства, чтобы делать то, что им было по душе. Сейчас человеку с таким желанием нужны деньги не только на написание, но и на публикацию и раскрутку, потому что никто не будет печатать и продвигать классическую глубокую книгу о русских реалиях - например, что идет геноцид русского народа и тд ( см. Пункт 1 и пункт 3). Кому нужен еще один Гоголь, плачущий о непростой судьбе России, но свято верящий, что эта великая страна все равно возродится? Нет, давайте уж, быстрее подыхайте! Простите, но Пелевин - это сборник пост-модернистского, глобалистского мусора, поэтому его и переводят на 23 языка.
3) Ее никто не будет читать. Вы посмотрите, что со школьным образованием сделали, из под ЕГЭ выходят толпы оболванненых, они только инструкцию к айфону могут прочитать. Мы раньше сами с трудом классику осиливали в школе, но в нас вкладывали душу и сердце, и сейчас с возрастом я с упоением перечитываю Пушкина, Гоголя, Достоевского. Сегодняшняя молодежь - это не мы. Они не знают, что такое душа или сердце, сейчас это просто слова, над которыми смеются.
А насчет Гарри Поттера оговорюсь, что когда росла я в 80х, я зачитывалась польской книгой, называлась "Академия Пана Кляксы" - о школе, где учили детей волшебству. Вот вам и ответ, что со славянской земли Гарри Поттер, то бишь Иван Горшков, выйти в люди не смог, он был просто позаимствован. Запад ничего не может создавать, они только могут брать чужие идеи и тиражировать их под "общепринятый" стандарт. Понимаете, в России ( боже упаси, чему их там научат) не может быть школы волшебников в понимании "цивилизованного мира". Напомню, что в Поттере (фильме )на турнир приехали болгары, а не русские. Что же так такую нашу большую страну обошли? У болгар школы есть, а у нас нет? Да и того поставили на место - в шапку ушанку и тулуп одели, бороду нацепили и зубы почернее намазали. Камень был в наш огород, косвенно.
вот мне тоже этого не понятно. У нас много действительно талантливых писателей (не только классиков). С нашей литературой никто не сравнится, у нас язык сам по себе богаче, да и народ у нас душевнее. Сейчас, правда, открываются разные издательства, которые бесплатно издают книги, а потом выставляют их в интернет-магазины. Я, например, в таком издательстве уже четыре книги издала
Не знаю, жива ли ветка, но тут надо второго ГП написать тогда Россия прославится. У нас за кучу лет нет почти достойных писателей. А на одной классике далеко не уедешь.
Могу вам доложить, что на иврит переведены Толстой, Чехов, Достоевский, Булгаков, и... Акунин. Читать их большинство населения не в состоянии. Моя дочь, девушка начитанная и с фантазией, за "Подростка" меня чуть не прикончила. Мастер и Маргарита и Б.Гвардия были брошены по середине. Акунин - на третьем листе.
Если твоя дочь недоразвитая, необразованная, поверхностная и ничего не понимает в литературе, то кто виноват?