Тема для тех, кто имел опыт изучения нескольких языков. Какой вам давался легче, а какой вы едва осилили?
Сообщение было удалено
Так с Педриком спора-то никакого не было, когда ж ты это поймешь:))Я ж грю читай статью троллинг на Лурке:)
Володимр
Latviesu valoda ir daudz vardu kuri ir lidzegi Slavu valodas vardiem.Pamatojoties uz Latviesu valodu var atjaunot Balto - Slavu sena cilts valodu - (кривичи). Vai Jus esat latviete ? Piedodiet, man nav latviesu burti ( Es domaju ka "krievici" bija gan latviesi gan slavi.
----
Нет, я не латышка, я русская.Просто родилась в Риге. А откуда Вы знаете латышский язык? :)
Надо же, как тема перешла на национальные распри :( и как рухнула сразу... жалко. Руп, что-то не могу найти нашу вторую тему, где я тебе вопрос задала :) Она что, того? Канула в лету?
Хороши любые способы улынивания, когда работа в печенках :) Буду ветку поднимать :)
Возвращаясь к вопросу о музыке на немецком, вот сейчас, например, такое отличное вступление прослушала (дэнс мьюзик) и...бац! приятный женский вокал, но такая тарабарщина! "Ихь дэнкэ офт ан дихь... и тэдэ...жуть! Не знаю, откуда у меня такое стойкое неприятие этого языка, даже обидно. Но, к сожалению, все больше прихожу к выводу, что любая музыка на немецком слышится мне как чистое извращение
Может, полиглоты или просто знающие что-то посоветуют в такой ситуации? Язык-то нужен, когда живешь в стране, да и вообще немецкий - один из основных, которые хорошо бы знать образованному челу. Есть у кого-то какие-то мнения? Плюнуть или все-таки насиловать и ломать себя? Может пройдет в итоге? Привыкну, или нравится начнет, когда смогу свободно им владеть? Есть у кого-то опыт?
А вообще, нашла ветку, чтобы спросить, как вам перевод фильмов? Когда без дублирования можно слышать оригинал и понимать, что переводят, я иногда просто не могу поверить, ЧТО переводят :) Порой очень занятно наблюдать, какую полнейшую отсебятину несут :) Главное, чтобы более-менее по смыслу подходило и совпадало с кол-вом сказанного на экране. Или даже хуже, с полным искажением смысла, с очевидными ляпами. В общем, я открыла для себя сравнительно недавно переводческую кухню в киноиндустрии :) И теперь очень мало доверяю переводу дублированных фильмов. У вас есть похожие наблюдения, может?
Вот, кстати, хорошая идея глянуть хороший фильм на досуге. Кто-нибудь может посоветовать что-нить стоящее? Руп, у тебя есть любимые? Назовешь парочку?
Эй, не теряйтесь! Самая мирная и приятная тема была...
Сообщение было удалено
Форест Гамп, Храброе сердце.
Guest, если вас интересует просмотр немецких фильмов для поднятия интереса к языку, то советую фильмы Фассбиндера (Maria Brown, Die Bitteren Tränen der Petra von Kant, etc.) и недавний "Vier Minuten", особенно если вам нравится класическая музыка.
А как вад удаётся жить в Германии не зная немецкого? Вы там насовсем? Или проездом? Неужели английского достаточно?
Тоже живу без немецкого,выезжаю на английском,и такое же неприятие языка. Причем откуда и как это пришло не понятно.
Переведите простую фразу:
Моя двоюродная сестра сказала, что любит оперу и будет рада пойти с нами в театр, хотя уже дважды слушала "Травиату".
My cousin sister said that she likes opera, and so she'd be glad to go with us to the theater, even though she's already been at "Traviata".
My cousin sister said that she likes opera, and so she'd be glad to go with us to the theater, even though she's already been at "Traviata" twice.
La meva cosina deia que agradava l´opera i acompanyaria - nos al teatro encara que ja havia vist la Traviata dos cops.
Jo penso que he escrit correctament en el Catala´. Aixo´ es la meva ultima paraula. Les felicitacions de la Catalunya.
а как же финский язык?
Для меня и вообще языковеды признали самым легко изучаемым для русских язык - Испанский.Мне очень нравится этот язык!Трудный баскский язык.Французский мне нелегко учить.
венгерский язык сложный,пока выговоришь-язык сломаешь и крыша съедит:)
а я учу сейчас турецко-азербайджанский и они вроде легкие языки которые похожи между собой
Идеально я не знаю ни одного языка. Русский остался после СССР как разговорный, в школах его преподают или очень мало или вообще нету. Украинский знаю также отлично как и русский, но разговариваю редко по-этому идеальным владение тоже не назову. С детства изучаю англ, вроде всё понятно, но появился какой-то потолок выше которого не зайду, общаюсь на simple english и часто путаюсь в пёрфектах и временах, никак не могу раз и навсегда выучить довольно простые правила. Сейчас активно изучаю итальянский, очень похож на украинский по грамматике, но большинство слов всё-таки ассоциируются с английским. Хотя и в русском и в украинском около 40-50 тыс слов которые стают итальянскими если поменять окончание и заменить кт на тт. Самым сложным для русскоязычных считаю языки африканских стран и восточные. Хинди и арабский тоже не легкий). А из европейских не могу сказать не пробывал учить, немецкий для меня тёмный лес, польский тяжёлый даже для словян, можно понимать но говорить очень тяжело научитсья и писать. А скандинавские языки по-моему не лёгкие там 3 вида А и еще какие-то приколы которых нет у нас.
Сообщение было удалено
Английский по сравнению с немецким легче в синтаксисе, но что касается временных форм и произношения, то немецкому далеко до него. У немецкого свои заморочки, чего стоит одно управление глаголов, не говоря о том что нужно знать род существительного, потому что без него дальше никуда не поедешь.... Но если серьёзно, всё также зависит от уровня английского... или вы знаете досконально язык как родной, или имеете только элементарный уровень. Русский язык досконально знают единицы и то постоянно идут споры о его фонетике, лексике, синтаксисе и стилистике.
Сообщение было удалено
Я согласна с вариантом этого предложения, но не лучше ли поставить последнюю часть предложения в Past Perfect?
"My cousin told me that she liked opera and would be delighted to accompany us to the theater, even though she HAD SEEN Traviata twice before."
Сообщение было удалено
My cousin told me that she loves opera and will be delighted to accompany us to the theater, even though she had seen Traviata twice before.
Why seen and not listened to?
Сообщение было удалено
Правильнее использовать глагол told, а не said.......и лучше написать seen вместо listened)))
It does not necessarily imply attendance , but it may occur. Thus, I do not agree at all with you!
http://www. thelmagazine.com/TheMeasure/archives/2010/01/28/stream-the-knifes-new-opera-tomorrow-in-a-year - e.g.
Сообщение было удалено
времён то дофига да от силы 6 времён употребляются и то в латинской америке и того меньше. а повелительное наклонение наряду с изъявительным самое лёгкое.
Знаю греческий,японский и английский.. Писать сложно по японски,говорить т грамматика мне далась легко.. Инглиш-вообще фигня-легкотня безумная.. Греческий-очень дался сложно.. Фонетика и грамматика-песец:-( вот для этого языка-надо там жить, чтоб знать хорошо,язык в трубку закручивается при произношении некоторых слов.. А вообще-для всех по-разному.. Албанский знаю чууууууть-чуть-мне кажется тоже фонетика сложновата.. Еду в Китай скоро надолго-буду учить язык тоже-посмотрим,как дастся:-)
татарский учите)мужского,женского,среднего рода вообще нет. предложение можно построить в любом порядке)как хочешь,так и говори)главные слова выучить))
главное слова выучить))
Мне кажется что Казахский и Английский самый лёгкий.
А вот Арабский и Японский!
Короче знаю три языка:Казахский,Английский,Русский
Английский однозначно самый простой язык, если учить не в школе, а с желанием и хорошим учителем, на хороший уровень уйдет не больше года. Написание слов, да, сложное и нелогичное (на первый взгляд), плюс русскоговорящему сначала сложно разобраться во временах, но больше никаких трудностей этот язык не представляет.
Немецкий труднее, но и гораздо богаче, чем английский. Главное здесь- прорвать крепкий грамматический барьер, а дальше пойдет как по маслу.
Сербский сначала кажется очень простым, но нужно быть готовым к тому, что ваш уровень владения устным и письменным языком первое время будет намного ниже уровня понимания. Плюс сложное произношение.
Казахский богаче русского, учить его очень сложно, но оно того стоит, особенно из-за литературы. Опять же, в казахском, как и в немецком, нужно много месяцев штудировать грамматику, но затем результат превзойдет ожидание. Потом без проблем дадутся татарский и киргизский, так как они легче.
английский без проблем,но немецкий для меня это тихий ужас!!!!!!!
Сообщение было удалено
My cousin said that she likes opera and she's glad to go to theatre with us, although she has listened to "Traviata" twice.
Испанский и английский дались легко, а вот чешский даётся ооочень сложно
Я пока только закончила первый курс переводческого. На первом курсе учим два языка: испанский и английский. Потом будем выбирать третий, я вот определиться не могу между итальянским и французским. Но дело не в этом. Кто-то пишет о Modo Subjuntivo, о страхах с 18 временами, о куче исключений, об управлении предлогами. Это звучит страшно, а на деле все элементарно, исключений не так много, отклоняющиеся глаголы почти одни и те же, времена если presente и indefinido отлично выучишь, то с другими проблем не будет. Глаголы просто с предлогами надо запоминать. А как вы хотели, если и падежей то нет, а их предлоги заменяют? Но это, мне кажется, во многих языках. В английском тоже запоминать надо. Артикли и управление предлогами это и в испанском и в английском самое сложное, как по мне. Мне испанский пошёл легче, чем английский, вначале не могла привыкнуть к испанской лексике, но по мере изучения становилось все легче и легче. В плане грамматики испанский мне кажется легче английского, возможно, это из-за того что в английском мне приходится переучиваться из-за изначально неверно сформированных навыков. В любом случае, испанский - прекраснейший язык, безумно красивый и говорить на нем - одно удовольствие!
Трудные - азиатские языки (китайский, японский, арабский и т.д.) т.к. слишком далеки от русского, полегче, но все равно сложны финский, эстонский, турецкий - так же мало совпадений и все что знали о русском нужно на время забыть, т.к. отличия бывают кардинальными. Английский сложен (недаром же у многих англоязычных жителей дислексия) и уродлив, произношение так вообще жесть, все с половысунутым языком. Французский - средней сложности - чтение трудновато (но есть правила), с произношением много работать придется. Легкие языки - немецкий, италяьнский, испанский, португальский - четкие, логичные языки и очень красивы.
Смотря что. В китайском очень простая грамматика, но сложное произношение. Письменность реальная кстати. Руку надо набить. В Японском жуткая грамматика, но простое произношение. Да что там вы спокойно можете со словарем почитать гарри поттера на английском, а гарри поттеру на японском никакой словарь не поможет. Будете сидеть и таращится на предложение пытаясь понять, где подлежащие и что за оборот у глагола. Все эти пугалки про 18 времен в английском. Детский сад.
Сообщение было удалено
Ну во-первых гулять spaziengehen, во-вторых, предложение изменит свое строение ибо приставка spazieren отделяемая и ставиться на конец предложения, то есть получается предложение "ich gehe in der Straße spazieren"
Сообщение было удалено
грузинский учу англиский учу украинский знаю и русский знаю так я ребенок мне11 лет всего
Очень сильно удивило, что многие говорит что английский самый легкий!
Като Ломб, самый первый синхронный переводчик в мире, очень точно отметила ,что изучение английского дается легко в первые 10 лет. Дальше это становится невыносимо тяжелым
Если вы говорите что он самый легкий, то я могу с уверенностью сказать,что вы в каждом предложении делаете как минимум 5 грамматических ,лексических и уж не говорю об орфографических ошибках.( о пунктуационных вообще не думаю)
Не судите о том,чего толком не знаете!
Мне легче Японскй 👍🏽
Мне он понравился
Сообщение было удалено
Мне тоже
Мне понравился и немножко легче Японский
Самый простой эти языки, которые похож на свой родной язык.
И самый сложный язык те языки которые не похож на свой родной язык.