ведь "лансер" - это переводчик! почему же сейчас фрилансерами называют всех, кто работает дома? и тех, кто чертит, и пр..
Это внештатные сотрудники любых профессий.
Freelance - широкое понятие. И вовсе не ограничивается сферой переводов, хотя там это поприще достаточно распространено. Можно быть фрилансером, делая любую работу по краткосрочным контрактам - от проектов водозаборных скважин для дач до расчетов трубопроводов на заводах и теминалах. Главное в отсутсвии штатной должности. За рубежом таких людей чаще называют контракторами.
вообще
Вы потрясающе безграмотны, а google не помог? При чем тут переводчик? Вы вообще-то хотя бы на сайт фрилансеров заглянули, и увидели чем там можно зарабатывать. И Вы не переводчик, иначе бы знали как это слово переводится.
Столько восторженных дурачков нынче в сети. Слышал звон, да не знаю, где он.
lancer - это рыцарь, свободный, соответственно..ранее по средневековой Европе скитались такие вольнонаемные рыцари, с конем и мечом в качестве всего имущества, у них не было своего лорда, воевали за тех, кто хорошо заплатит. все ясно? провели аналогию?
Фрилансер - это внештатный сотрудник, обычно работающий сдельно или на почасовой оплате.
Здраствуйте,я хотел бы поработать на вас,опыт работы с английским языком 14 лет.