Просто мимо, я уже просила Вас перевести мне письмо на испанский, и Вы это сделали просто чудесно!!!!! Хочу вас еще попросить об одном переводе (последний раз!!! )
Уменя сегодня ДР и моя преподавательница написала мне письмо! Если я сейчас буду сама писать, то оооочень долго провужусь (а ответить нужно сегодня) помогите пожалуйста (еще раз повторяю, если это не очень затруднит!!! )
Дорогая Кармен! Спаисбо тебе большое за сапоги! они мне очень понравились!!! И цвет и модель! именно такой каблук я люблю!
Также, спасибо за твои теплые слова! Мне было очень приятно получить от тебя такое хороше, искреннее поздравление!!! Надеюсь, что все что ты мне пожелала сбудется! Спасибо еще раз! Целую!
Заранее спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
FELIZ CUMPLEAOS !
querida Carmen! Muchas gracias por las botas! Me gusta mucho todo el calor y el modelo. Exactamente el tacon que quero
дальше лень
Carmen querida! Спаисбо a ti grande por las botas! Me han gustado mucho!!! El color y el modelo! Quiero tal tacn! Tambin, gracias por tus palabras cariosas! A m era muy agradable recibir de ti tal хороше, sincero la felicitacin!!! Espero que todo que a yo has deseado se realizar! Gracias una vez ms! Entera!
Я переводила используя он лайн переводчик - вот он:
http://www.translate.ru/
выбираешь там с какого языка нужно.
Спасибо=Gracias
А вообще если тебе нужен язык, то советую все же его учить.
хорошее=Bueno
Маша, ну ты даешь, лучше бы ты вообще ничего не писала...
Querida autor, en el primer lugar - Cumpleos feliz!Te deseo Salud, Amor y Dinero...para comprar todo lo que falta :))))))
Ahora la carta:
Mi querida Carmen! Muchissimo gracias por las botas .El color y el modelo me gusto mucho.Y el tacon es exactamente asi , como yo quieria .Tambien te agradesco mucho por tus palabras tan calidas y sinceras. Espero que todo lo que tu me deseaste realisara ..Gracias y muchos besos...
Девчонки, если честно, то пользоваться электронным переводчиком, если не знаешь вообще язык, не стОит.нужно знать хотя бы по-минимуму грамматический строй языка.Ну, или отдельные слова или словочетания можно перевести.Иначе получается набор слов,типа " ты я мне желать...." мы как-то просто хохмы ради решили перевести с испанского на инглиш простейшее предложение " Mi papa se llama Pedro" - моего папу зовут Педро.Получилось " My potatos name is Pedro" .Т.е., электронный переводчик перевёл слово "папа" , что в испанском означает "картофель" , именно как картошку :) Хотя, в испанском кроме слова "падре" -отец, присутствует слово "папА" с ударением на втором слоге.:)))) да и много других приколов.
cumpleos= cumpleaos ,sorry
автор, прошу прощения, не отображается буква " енне" ..в слове кумплеаНЬос
10, Muchissimas gracias, quera, agradezco? Не, ну я просто спрашиваю ))
13, ха, у меня тоже ударение не отображается )) querIa
13, сорри, вы правы muchisimA gracias ///agradeZco ...у меня испанская раскладка барахлит на клаве..переключиаю туда-сюда ,путаюсь..к тому же я на работе сейчас...Но в любом случае благодарю ,что заметили...
Дороти, дело в том, что акценты и ене у меня в окошке текста отображаются, а вот потом куда-то исчезают и получается какая-то абракадаюра
Ничего не понимаю, ребята, но так здорово вас читать!!! ))))))))
Просто мимо, спасибо Вам огромнейшее и за письмо и за поздравление! Оооочень приятно1!!! !!! вы просто чудо!!!!!!!!!!!=))))))))))))
Автор, no hay de que..Siempre a su orden...:) Вы уж простите за некие огрехи.Обычно пишу с работы.Тороплюсь,отвлекаюсь, скрываюсь от посторонних глаз :)