Гость
Статьи
знатоки техн. …

знатоки техн. английского, help, please!

Как по английски будет "кател " и "кательная" (теплоэнергетика)?? спасибо

Honey
8 ответов
Последний — Перейти
Vera
#1

Boiler and boiler house

Груша
#2

а что такое кАтел???

Гость
#3

вообще-то кОтел и кОтельная :-)

boiler, furnace

boiler house or room, steamshop, furnace room

мыррр
#4

переводчики есть в интернете он-лайн. там и технический английский ;)))))

Гость
#5

4, смеетесь? Какой переводчик? Что выдаст он на "кател"?))))

Sergey
#6

Пэтому и не нашла, потому что в переводчик кАтел и кАтельная вбивала. Вы по-английски с таким же количесвом ошибок пишете?

Гость
#7

Эх,глупцы!Кател-это отель для Кать!А Кательная- это уже родившая Катя.Тельная...

Гост
#8

7 ))))))))))))))))))))

Форум: Развлечения
Всего: 49 079 тем
Новые темы за все время: 39 047 тем
Популярные темы за все время: 17 790 тем