очень нужно к диплому перевести аннотацию!!! найдите пожалуйста ошибки!!!
Degree work is devoted actual for the present-day problem of arising the world crisis, predicted by professor J. …
бест не надо. чет я намудрила, извини, полусонная :)
на максимально посмотрела и написала бест мдя...
лола, спасибо! спокойной ночки) завтра тоже читану на свежую голову!
люлька и тебе, потом расскажешь как все прошло, обязательно !
Люля, переведи лучше гуглем, такой английский тяжело понять, если не знаешь русского, начиная с нежной работы.
автор, не diploma work, а DIPLOMA PAPER!!!!! 100%! УДАЧИ! ХОТЯ Я НАВРЕНОЕ УЖЕ ПОЗДНО!
lola molodec, horoshiy perevod sdelala!!!
Эм... девушки. В словаре бы посмотрели - diploma по-английски это документ, сертификат, а не дипломная работа! :)
диплом
муж.
1) diploma, certificate of degree
выдавать диплом ≈ to diploma
2) (награда) award, prize
3) разг. (дипломная работа) degree work/research/thesis
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=diploma
общ. диплом; свидетельство; официальный документ; грамота; диплом
амер., Макаров аттестат (об окончании средней школы)
дип. жалованная грамота
Макаров официальный или исторический документ
diploma гл. в начало
общ. выдавать диплом
редк. дипломировать
diploma: 63 фразы в 9 тематиках | в начало
Британский английский 1 Общая лексика 41
Дипломатический термин 1 Презрительное выражение 1
Макаров 3 Юридический (Н.П.) 1
Математика 4 Юридический термин 4
Образование 7
не поздно, значит верно то как? DIPLOMA PAPER?
исходный документ безграмотен (который на английском.) Вам что надо? Смысл написанного или дословный перевод? (последнее - трудно из-за безграмотности текста)
скажите плиз, как дипломная работа будет на англ правильно
оставьте первый вариант degree work. И не заморачивайтесь особо. Основная претензия к порядку слов в предложении и артиклям.
64, а какой degree? Master's, bachelor's или ещё чего? )))
а что непонятно что за диплом? вы бы по русски написали: эта кандидатская работа, если бы защищали кандидатскую? написали бы : эта работа... а вот, если нет контекста, тогда бы написали какая именно.
или вы хотите подчеркнуть, что именно бакалавр или там мастер, чтобы выше не замахиваться?
дипломная работа - practicum project
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=practicum+project
practicum project
найдены отдельные слова | спросить в форуме
practicum сущ. Вебстер | фразы | g-sort
амер. практические или лабораторные занятия; лабораторные занятия; практические занятия
practicum : 1 фраза в 1 тематике | в начало
Общая лексика 1
дипломная работа
общ. graduation work
матем. graduation paper
унив. qualifying paper (Bazooka)
юр.Н.П. thesis
Дипломная работа
общ. thesis work (hothouse)
Всё тот же multitran. И что?
н-да, глянул на русскоий текст - извините, но написано довольно коряво. Ничего, что я вот так - в лоб?))) Мир постоянно находится (и в тоже время не находится - зависит от точки зрения и опредения, что имеется в виду под кризисом) в состоянии кризиса. Постоянно возникают, решаются и и уходят какие-то вызовы. Были нефтяные кризисы 60-х, были чума средних веков и мировые войны, были длительные засухи, терроризм и прочее.
предлагаю следующее определение-
Дипломная работа посвящена мировой модели профессора Форрестера и сравнении ее с реальными событиями последних лет (истощение некоторых природных ресурсов, изменение климата, загрязнение окружающей среды), а также еесреднесрочный прогноз.
71, вы не влоб. что имеется под кризисом подробно проанализировано в дипломе
английский куда более лаконичен)))))
вот, мне уже убегать пора...вы не понимаете же сути) Форрестер предсказал КРИЗИС в 2026 году по своей модели. именно кризис. мне же нужно было подкорректировать его модель в соответствии с реальными данными за последние 30 лет
Люля, врею, что проанализировано. Проблема в том, что ваше краткое описание недостаточно лаконично для английского и будет смотреться очень странно. Потому так непросто перевести))))) То ест дословно перевести легко, но будет очень коряво и англичанини не поймет именно из-за способа излагать мысль.))))
и сделать вывод, оправданы ли опасения Форрестера. вообще то эта мировая модель в 1970 году очень встрепенула весь мир. ну все, спасибо всем! пошла печатать
вот, надеюсь не то что до англичан, но и до русских не дойдет))) некогда уж!)))
бывает))) Я бы на вашем месте пошлифовал))) Действительно можно бы пояснее выразиться попробовать))) Для начала на русском. А то мы не совсем понимаем, о чем речь и что переводить))))
Дипломная работа посвящена оценке модели 1971 года профессора Дж. Форрестера, которая предсказала мировой кризис в 2026 году. Модель описана с учетом полной системы уравнений, входящей в модель и основной схемы.
Изменение климата, истощение некоторых природных запасов, как следствие, удорожание продовольствия из-за производства биотоплива являются признаками, поддерживающими эту модель.
В работе были также предложены варианты корректировки модели с учетом современных данных.
вот, спасибо...но я не оцениваю модель форрестера, так как нечего там оценивать. а диплом и состоит в корректировке этой модели. в общем, несу свои 120 стр шедевра)))))) пожелайте мне удачи! спасибо огромное всем всем!!!! лола, безумно тебе признательна!!
удачи. если не знаете язык или знаете плохо, то не мудрсвуйте.
удачи удачи, потом расскажешь как оно :)
Ужас! Это невозможно исправить! Проще с русского заново перевести, а не исправлять это бред.
ne "nowadays issue" - a "current issue"
+
This work includes a detailed study, analyses and comparisons of current state of the world's key variables, such as .....
+
...-world's model was generated (constructed?)
Finally the trends of key variables were corrected and ....
85 otvet na 47