Имею в виду то как разговаривает человек,допустим в Белгороде употребляется що, тк. граница с Украиной,а какие слова употребляют жители вашего города,которые отличаются от других?
Сообщение было удалено
Да, знаете, ученым и впрямь виднее )) Тут Вы правы.
Вообще, мнение, что доктора и профессора нифига не знают, оно свойственно лишь крайне ограниченной категории граждан, которые сами ничего не знают, но считают себя самыми умными.
Есть конечно разница в говоре и очень большая. Просто далеко не всегда мы её замечаем. А какието тонкости просто не слышим. Я часто бываю на Урале, так после двух недель командировки я сам начинаю говорить как они и для меня это становится нормально. А по возвращению на родину в Нижний мне говорят что у меня акцент сменился. Правда родной восстанавливается очень быстро.
Сообщение было удалено
А вы думали - в Ставрополье в казацких фуражках и с шашками ходят мушшЫны?
Я с Дальнего Востока, сейчас живу в Москве, был в Самаре, Питере, Н.Новгороде.
Когда приехал в Москву, сильно выраженного акания сходу не заметил, ожидал большего. Сильное акание заметил в Самаре. Акание москвичей не сильно проявляется, когда они говорят нормальным тоном, не громко. Но когда начинают говорить громко.. Помню в первые свои дни пребывания в Москве ехал в электричке, зашел чувак, продающий ручки с чернилами, видными только под ультрафиолетов. Вот где мне резануло слух :) "Ручк-невидимк! Пааажалуйста! Пакупайть ручк-невидимк!" ))
Ну еще есть отдельные москвичи, наверно очень коренные, или приехавшие откуда-нибудь из Самары, которые реально сильно акают. А в массе - не очень. Это в Москве. Но когда я встречаю москвичей на своей родине, на ДВ, там их акцент сразу бросается в уши. Видимо из-за контраста.
Питер, Новгород - ничего особенного по сравнению с Москвой не заметил, хотя я мало с кем там общался.
102, точно)
раньше, когда вукраина называлась наукраиной, и мы могли позволить себе отдыхать там аж месяц, то привозили хороший украинский говор.
Сообщение было удалено
Ну почему же прямо и ничего- если ваши профессора в научных трудах прямо указывают что в современной речи моисквичи произносят "иишница" и никак иначе, то ваши профессора оченьздорово знают как высосать бюджетные деньги из воздуха на совершенно липовых темах ( которые очень легко опровергнуть просто проведя лингвистический опрос среди москвичей).
Хотя мне както не верицца, что солидные дяди из МГУ такой фигней могут занимацца и им за это даже зарплату платят
Сообщение было удалено
На Украине служил целый год (в Севастополе) и говора не привез. Хотя коренные тоже говорят своеобразно. Просто видимо их выговор больше построен на измененых звуках а их у человека сложнее переделать, а вот уральский говор он в интонациях и манере речи отличается. это изменить проще.
Сообщение было удалено
Я как раз и не думала, а вот какойто народ тут отписался что отличаются и одеждой (не знаю что имелось в виду, поэтому и указала, что тот пареньносил обычную офисную одежду и НИЧЕМ во внешнем виде, речи или в одежде от москвичей не отличался- обычный русский москвич)
Сообщение было удалено
служили вы там всем эсэсэсэром, а мы жили в, тогда ещё, жданове в доме с ждановской семьёй, по этому, по истечению месяца, "шо?" было так натурально, а потом отвыкала.
Сообщение было удалено
К слову, про яичницу не я писала. Девушка просто не привела транскрипции. А в научной литературе она приводится в таком виде - [jɪ.ˈiʂ.nʲɪ.ʦə]
Вопросы еще есть?
Сообщение было удалено
Вот "шо" мне не привили.но мое родное "што" менялось на "чё". Вот кстати в Питере коренных старожилов выделяет "Что" с акцентом именно на "Ч"
Сообщение было удалено
Да, питерцы не глотают согласные. доЖДь, Что, лесТница...
Сообщение было удалено
Я из Саратова. Никакого гейства в речи нет и не было. Я сужу объективно, так как работала на радио. Специалисты мне сказали только об одной саратовской особенности моей речи. Но нужно обладать хорошим слухом, чтобы это заметить, и исправляется это элементарно. И это не гейство)) Но я поняла вас, есть такое у некоторых саратовцев. Это зависит от родителей, от семьи, где человек рос. От того, насколько часто он смотрит телепередачи с правильной речью.
Сообщение было удалено
Мой одноклассник, родившийся и живущий в деревне в Саратовской области, никуда за пределы этой области не выезжавший, говорит "что". Именно Ч, а не Ш.
Никогда не могла понять, откуда у него это питерское произношение))
Сообщение было удалено
Дак вот, для моего слуха)))) это ваше ДАК тоже из Питера?
На самом деле не каждый. но многие отличаются, а Москвичи скорее всего будут сейчас отличаться те, кто уже в возрасте 50+ у кого осталась культура общения. Сразу видно настоящих москвичей например в институтах преподаватели, манеры и стиль общения говорит сам за себя.
а еще, сидели как то в кафе, были двое мужчин около 30-ти лет, приставали ко всем, разговаривали громче чем музыка играла) танцевали) по говору ну точно как из сериала по ТНТ Реальные пацаны) потом они все же сказали что они из Пензы и я оказалась права.
Сообщение было удалено
Неправда. Я работала в Москве в известной компании, и полы у нас мыли именно узбечки. И таджички еще.
Сообщение было удалено
Какая Пенза? В "Реальных пацанах" уральский говор. Пермский. Так что вы точно не правы.
Сообщение было удалено
ага, точно, просто ребята те говорили что они как из этого сериала) говор точно такой был. я не претендую на знания в регионах. но когда человек не из Москвы, это стразу понятно. Спасибо что поправили)
Не знаю, по-моему, пермский говор с пензенским не спутаешь. Может, ребята намеренно косили под "реальных пацанов"? ))
Если взять известных пензяков - Пенкин, Паша Воля, Тимур Родригез, - ничего общего ведь с говором Коляна нет.
А вообще, имеет огромное значение, с кем человек тесно общается. Я 5 лет знакома со своим мужем и замечаю, что перенимаю от него манеру речи и даже произношение отдельных слов.
В принципе, в самой Москве сейчас даже от коренных не услышишь чисто московского говора. Накладывает отпечаток постоянное общение с людьми из разных регионов. Начиная с детского сада и школы. Да я сама в детстве копировала манеру речи одной моей дальней родственницы, немосквички. Очень ее любила, вот и перенимала ))
Но я все же помню, как говорили мои бабушки и дедушки, прям как по учебникам! )))
Сообщение было удалено
У меня учительница русского языка в школе была. Ее из блокадного Ленинграда вывезли к нам . Как сейчас помню эти ее слова. Особенно ЧетверЬг
Сообщение было удалено
Ооо, знакомая ситуация)) Тоже москвичка ( родители, бабушки/дедушки тоже отсюда), а мне постоянно говорят про какой-то прибалтийский акцент,и спрашивают кто я по национальности, откуда родом т.к. всем "слышится" какой-то акцент как если бы русский язык был мне не родным языком))
Это уже интересно)) Моей однокурснице в Саратове преподаватель-лингвист, очень хорошо знакомый с диалектами и акцентами, говорил ей о ее прибалтийской манере речи. А она родилась и выросла в Саратове, и ее родители тоже.
Сообщение было удалено
и что в этом такого? я родился и вырос в Нижнем Новгороде. И говорю соответственно. Но вот все преподаватели английского всегда говорили что у меня чистейший ливерпульский акцент. ;)
я из смоленска, москвичи говорят, что у меня правильный русский и красивая интонация.
бывает, не то что в другую область, в другой город приезжаешь, рядом, а люди говорят как-то "не так". интонация другая, а диалекты... некоторые слова вообще не понимаю, приходится требовать объяснений)
Сообщение было удалено
на СТС подвисаете?
Сообщение было удалено
Мой отец, родившийся и выросший в райцентре Псковской обл., говорит так, как говорили в старых питерских интеллигентных, образованных семьях. Его брат и сестра - тоже. А причина очень проста - его отчим (и отец брата и сестры) - из коренной питерской семьи, учитель русского языка и литературы, приехал в это село и там осел, женился, стал директором школы. Как говорил отец - так же говорят и дети. Может, ваш знакомый тоже у кого-то подхватил...
Сообщение было удалено
Тормозок...
На Вумане иногда мелькает это слово.
Означает завтрак или обед, который берут с собой. Вот ни за что бы не догадалась... Вроде, шахтерских корней словечко.
Сообщение было удалено
я сразу подумала, что вы меня обидеть хотите)))
Сообщение было удалено
Преподаватели из Нижнего Новгорода, надо полагать? ))
Сообщение было удалено
естественно. Правда уж что были в вузе сначала долгое время в Англии работали. А школьных и самих учить можно было.
)))) Про ливерпульский акцент навеяло.
Когда я училась в институте у нас был один чересчур самоуверенный МЧ, который полагал себя специалистом во всех вопросах, особенно в английском языке. Так ему одна преподша английского, желая его вежливо поставить на место, сказала в чисто английской манере.
- У вас необычный акцент. Техасский, возможно?
Он потом так гордился, что по-английски с техасским акцентом говорит ))
Сообщение было удалено
Я не пытаюсь хвастаться этим . Просто говорю что есть. Дело не в ром как я им владею, а в том как говорю. Что касается владения то раньше оно было вполне нормальным , отсутствие практики в последние лет 10 свели его на нет. Просто раньше я был моряком загранплавания и он был реально нужен .
Сообщение было удалено
А я на вас и не намекаю. Просто вспомнилось.
Сообщение было удалено
Кстати американский английский и английский английский тоже очень сильно отличаются.
Сообщение было удалено
Еще австралийский английский есть.
я с Кубани. коренная казачка . так вот, мало того, что мы здесь ГЭкаем, как , впрочем, и везде на юге, но у нас особенно, ибо у кубанских казаков украинские корни, так ещё и словечки местные имеются, которые никто, кроме местных не понимает. например: ляда, хусточка, ажина, синенькие, сарайка,гамай и т.д. а вот приезжали как-то в гости к нам две барышни из Питера, то вот это сразу на слух ловилось- четверЬг, сверЬху, шаВЕрма. а ещё с одной барышней довелось пообщаться, честно скажу, не помню уже точно , откуда она, но откуда-то с Урала. так вот она когда стала мне про СТРЯПАННОЕ говорить, я её не поняла! оказалось, что там, откуда она родом, так выпечку называют. это к тем постам, в которых гость писала, что разницы никакой в речи у россиян нет..
Сообщение было удалено
ещё бы) разные континеты))
во франции у каждой провинции свой акцент, плюс "ок", "патуа", "шти" и т.д.
Сообщение было удалено
а еще канадский, шотландский, ирландский и еще туева хуча:) все будем перечислять?
Ксана, Синенькие -
это баклажаны? В Саратове некоторые тоже так говорят.
Насчет шавермы - в новых сериях "Реальных пацанов" говорят именно "шаверма". Получается, в Перми прижился питерский вариант? Есть здесь кто с Урала?
Сообщение было удалено
А вы в какой провинции живете? Или вы в России?
Насчет синеньких - а ведь я слышала это от саратовцев, переехавших из Самары. Тогда возможно, что это самарское слово.
Сообщение было удалено
А вообще, наверное, так говорят многие россияне, побывавшие на юге.
Сообщение было удалено
Я практически везде это название слышал. И на юге и в средней полосе и на урале .
Сообщение было удалено
я не знаю, питнрское ли это- шаверма, но именно от питерских в первый раз это услышала. реальных пацанов не смотрю, не знаю. а ещё эти питерские, переезжая по мосту через реку Кубань с восторгом кричали друг дружке: " Дон, смотри,Дон!" и видя мои обалдевшие глаза переспросили- это ведь Дон, да? когда я сказала, что Кубань, они ответили- да понятно, что Кубань, а река ведь Дон!? я уточнила- РЕКА Кубань!!! а Дон где? растерянно... я- а Дон в Ростове-на-Дону! немая сцена... хорошо хоть Тургеневский мост с Бруклинским не попутали.
Сообщение было удалено
Это понятно. Просто именно техасский вариант считался несколько позорным, что ли. Мексиканцы все испортили )
Сообщение было удалено
ну хорошо, может быть СИНЕНЬКИЕ- это оющее южное, спорить не стану. но я ещё много местных слов, помимо синеньких, в пример привела. надеюсь, по ним возражений нет? и , кстати, слово тормозок у нас тоже здесь в ходу( кто-то про это слово тут отписывался).