Гость
Статьи
Почему русские за …

Почему русские за границей так сторонятся друг друга и не хотят заводить дружбу?

Вот объясните мне почему так происходит?. живу в Европе уже довольно давно,а друзей как не было так и нет.есть знакомства,но люди совсем не стремятся общаться,встречаться дружить в нашем городке …

Veronika
1 181 ответ
Последний — Перейти
Страница 17
Д-те
#801
Гриб

Сообщение было удалено

Девушки - ЛиЛу и Быстрая

Д-те
#802
Bystraya

Сообщение было удалено

Так Достоевский это одно из двух имен, известных на Западе, наш единственный "бренд" можно сказать

Гость
#803
муся. одна из многих.

Сообщение было удалено

Бернхард Шлинк оч. хороший и известный, у него роман "Чтец" и рассказы потрясающие, Мартин Зутер, правда он швейцарец, у него Лила Лила, Маленький мир и На темной стороне Луны. Кто еще, Макс Фриш, Генрих Бёлль щас модным стал. Еще одна фамилия вылетела, cейчас оочень популярен в Германии, и пишет классно, щас вспомню напишу

Гость
#804
Bystraya

Сообщение было удалено

А почему бы не Банану Ешимото?))

Д-те
#805

803-804 я

Remarka
#806

747. Гость | 01.06.2010, 13:44:58 [254287 Вы не поверите, я именно там и живу, откуда "ваш" француз. Людям свойственны двойные стандарты: сами французы за рубежом скорее предпочтут питаться "по-своему", общаться со своими на своем же языке. Ибо это - самый простой выборь. Зато если иностранец оказывается во Франции, то он для большинства не особо понятен-приятен, если не ест "по-французски" и не вливается в местное общество (не всегда открытое, кстати). Ну это не только во Франции, думаю. Я перешла на местное питание, потому что проще, не надо заморачиваться с поиском специфических продуктов, да и здоровее оно, если честно. Тоски по Голубому Огоньку у меня нет, не смотрела его никогда (повторюсь, не из России я), а язык успешно практикую в сети, в мессенджерах. Думаю, надо найти золотую середину - если встетился хороший человек русскоязычный, то надо общаться. А бегать по "русским" дискотекам/вечеринкам нарочно, цепляться к каждому, кто слово по-русски сказал - бессмысленно. Может, невестам/женам, которые языком еще не владеют, так проще вначале, не остваться же совсем одной, без друзей, но и погружаться на 100% не стоит, создавать свой маленький СНГ, когда вокруг столько всего интересного, полезного...

Беллиссима
#807

Как то странно, что крепостное право вменяется в вину русским писателям... Не они его изобрели и внедрили в жизнь, к чему этот аргумент вобще?

Писателями и поэтами становились обрадованные люди. А хорошее образование во все века и времена более вероятно было получить людям из привилегированных слоев общества. И в любой культуре один класс становился привилегированным засчет эксплуатации ( в той или иной мере) другого.

О чем бессмысленный скучный спор на столько страниц?

Д-те
#808
Гриб

Сообщение было удалено

А чем вам Марк Твен, Скотт Фитцджеральд, Теодор Драйзер, ОГенри, Эдгар По, Фенимор Купер, Cэлинджер, Артур Хейли не угодили? Я щас еще десяток имен навскидку назову, и среди присутствующих не найдется ни одного человека, который бы их не знал и не любил их книги. Вот это я понимаю вклад в литературу и в формирование культуры общества))

Bystraya
#809

Д-те, хорошии список, ничего сказать не могу, приятное чтение. Но я не поняла, чем наша современная русская литература так невыгодно от етого списка отличается-то?

Д-те
#810
Bystraya

Сообщение было удалено

Я не говорю, что наши хуже, я сейчас сама преимущественно наших современных авторов читаю, очень нравится, речь шла о том, что такое российская литература в мире, она по большому счету просто неизвестна там, за исключением пары имен. Вот художники наши известны гораздо больше, или композиторы, балеруны, музыканты, это действительно бренд и слава российской культуры в мире. А литературу нашу никто не читает, кроме нас самих.

Голос за кадром
#811

810, да вы сама писатель, сочиняете только так.

Д-те
#812
Голос за кадром

Сообщение было удалено

Я графоман))

муся. одна из многих.
#813

ну бёлль и фриш положим ещё в прошлом веке умерли. а вообще суть спора не ясна. почему средний европеец должен читать русских писателей, даже классиков, если средний русский их тоже не читал.

муся. одна из многих.
#814

опять к слову. лежу на пляже, рядом две дамы за 50 обсуждают книгу. не на профессиональном уровне, но вставляя время от времени: нетривиальный сюжет, интрига, подтекст...я поперхнулась, когда услышала, что всё это о донцовой. боюсь,что эти дамы теперь наш "средний русский".

Д-те
#815
муся. одна из многих.

Сообщение было удалено

Вы че, не читали американских авторов, которых я назвала в 808? Да их все читали, кто читать умеет. А немецких классиков Гете, Гейне, Шиллера, Гессе, Кафку, Гофмана, Ремарка, Ницше, Зюскинда, Фейхтвангера, неужели не знаете. Ну пусть там Манна или Раабе не читали, я их тоже не читала например и не собираюсь, но все равно хотя бы несколько произведений вы наверняка читали. Уж Ремарка Три товарища или На западном фронте без перемен знают все. И Фауста с Лорелеей российские школьники по программе проходят. Кстати о заимствованиях и переводах - лермонтовские Горные вершины, тоже перевод из немецкого.

Д-те
#816

Немецкая философия вообще оказала огромное влияние на всю русскую литературу и 18, и 19 века, а страна-то не такая уж и огромная, между прочим, если собрать всех европейских писателей, то получится такой букет великих имен, что без них вообще культуры как таковой не существовало бы.

муся. одна из многих.
#817

Немецкая философия вообще оказала огромное влияние на всю русскую литературу и 18, и 19 века, а страна-то не такая уж и огромная, между прочим, если собрать всех европейских писателей, то получится такой букет великих имен, что без них вообще культуры как таковой не существовало бы

а что кто-то спорит с этим? хотя последнее утверждение могло бы стать началом дискуссии. к теме:если вы спросите достаточно образованного человека в европе, он назовёт имена наших классиков,я вас уверяю. читал он их или нет.

Беллиссима
#818
муся. одна из многих.

Сообщение было удалено

А на пляже это - прекрасное чтение. Как и в самолете и в метро. Я с удовольствием читаю детективы Устиновой, Малышевой и Донцовой и это совершенно не означает, что я упустила что то другое. Как раз в годы моей юности таких книг не было, зато у отца была огромная библиотека, так что интеллектуальный багаж был приобретен. Зато сейчас вы меня под пулеметом не заставите читать Фриша или Дюрренмата на пляже)

Гость
#819
.

Сообщение было удалено

Хватит уже за всех вещать, если вам русская литература не нужна, это вовсе не значит, что никому она не нужна, слишком много на себя берете вещая за всех.

Гость
#820
Bystraya

Сообщение было удалено

Ага, у меня муж с удовольствием читал "Мастер и Маргарита" Набокова, "Идиот" Достоевского, "Война и мир" Толстого, писателей-классиков он прекрасно знает, также как и русскую историю, муж американец.

ЛиЛу
#821

Д-те ) все перечисленные Вами нем. и ам. писатели xорошие) но... они тоже точно такие же несовременные, как и насилующие своиx крепостныx Пушкин, Лермонтов и Тослтой с Чеxовым) из списка американскиx писателей на уровне Пушкина, Тослтого, того же Уильяма нашего Шекспира или Бальзака вообще никто (имxо) не поднялся, иx уровень - твердая четверка) без плюса. они на любителя английского языка)

из немцев - ГетеГейнеШиллер) осатльные такие же писатели как русксий Розанов там:)

кстати, о Балъзаке - его носили в России на рукаx гораздо болъше, чем в его Франции, т.е. какое-то влияние он тоже оказал, помимо немцев? нет-нет, если Вы считаете немецкиx писателей всеx скопом великими и осатвившими яркий кометный след на небе лит-ры, xорошо-xорошо, все они исключителъны и иx все занют во всем мире;) литературном мире.

ЛиЛу
#822

Я щас еще десяток имен навскидку назову, и среди присутствующих не найдется ни одного человека, который бы их не знал и не любил их книги. --- Д-те, присутствующие не всчет, я уз молчу о *любил*) всеx по списку сразу, потому что это считается признаком высокоразвитого интеллекта;)

слышал что-то такое о кое-ком из ниx, также как и о немцаx) гораздо интересней читать, испражнялся ли Гитлер на своиx племянниц или нет, вот про это и читают) в газетаx)

те же, кто любит чтение как процесс, более разборчив в своиx пристрастияx, xотя многое не только из Вашего списка оxватил. и в этом списке есть и русские рабовалдельцы черным золотом:)

ЛиЛу
#823

Сообщение было удалено

--- французский муж моей приятелницы русофил, по ее словам) знает все)

Голос за кадром
#824

Я вот не понимаю, как можно одного великого писателя сравнивать с другим, особенно поэтов. Пушкина надо читать в оригинале, так что это удовольствие только для русскоговорящих. Точно так же и с Гейне, Байроном и т.п.

ЛиЛу
#825
Голос за кадром

Сообщение было удалено

--- да, перевод слабый отпецахток, не более. но тем не менее xотъ как-то так, прискоснуться, что ли, к источникам дуxа:)

сравнитъ иx можно по тому эxу, которое все еще звучит и после смерти среди иx ОДНОПЛЕМЕННИКОВ. имxо)

Света
#826

Сообщение было удалено

"Мастер и Маргарита" - автор Набоков? Не знала...)

Голос за кадром
#827

Now that he is in grave condition,

My uncle, decorous old dunce,

Has won respectful recognition;

And done the perfect thing for once.

His action be a guide to others;

But what a bore, I ask you, brothers,

To tend a patient night and day

And venture not a step away:

Is there hypocracy more glaring

Than to amuse one all but dead,

Shake up the pillow for his head,

Dose him with melancholy bearing,

And think behind a public sigh:

'Duce take you, step on it and die!

Голос за кадром
#828

это "мой дядя самых честных правил" в переводе Уолтера Арндта

Гость
#829
Света

Сообщение было удалено

Ой, тьфу ты, Булкагов, конечно же, прошу прощения.

Гость
#830
Голос за кадром

Сообщение было удалено

Перевод как для 5 класса средней школы, соответственно и стихи самого поэта будут оценены плохо.

Прочитав на английском этот кусок стихотворения (поставив себя на место англо-язычного человека, который, скажем, не посмотрел бы на имя автора заранее), могу сказать не стала бы дальше читать этот стих. Сложилось бы мнение что сам автор стихов графоман-любитель... Все-таки перевод, особенно стихов, тяжелейшее дело: может все исказить.

Мухи
#831

Кто-нибудь смотрел русский мультик "Снежная королева" в переводе на английский? Имела счастье прикупить в Волгринсе... Просто выворачивает от перевода - настолько он отвратительный!

Д-те
#832

Сообщение было удалено

Так ваш муж женат на русской женщине, было бы странно, если бы он не интересовался Россией и ее культурой))

Д-те
#833
ЛиЛу

Сообщение было удалено

Про поэзию судить не читая в оригинале неблагодарное дело, поэтому поэтов можно сразу вычеркнуть из списка. Хотя вот Гете с Шиллером перевели на русский, а Пушкина как будто кто-то переведенного читает, да про него понятия не имеют. Гете это "звезда" мировой величины, как и Данте, Шекспир, а Пушкин он только наше все, и ничье больше)) Я не собираюсь теперь в следующих постах перечислять всех великих французских писателей, или английских, которых тоже целый сонм c их шедевральными произведениями, достаточно немецких и американских, чтобы показать, что в любой нации писателей тьма, и что многие из них известнее наших и более читаемы, и не только узкими специалистами, а рядовыми читателями. Кто читает комиксы, тех за читателей не считаем, берем нормальных людей, ходящих в библиотеки и книжные магазины и покупающих художественную литературу. Почитайте даже литературные темы этого форума, у нас читают наших и ненаших где-то 50 на 50, и знают большинство из вышеперечисленных писателей, а спросите людей из других стран, они наших писателей знают и читают гораздо меньше, чем мы их. Опять же Толстым и Достоевским все и ограничивается, может кто-то особо продвинутый еще выпендрится и Набокова с Булгаковым почитает, как здесь утверждают))

Д-те
#834
ЛиЛу

Сообщение было удалено

Не приписывайте мне рабовладельцев)) Речь не идет о том, что вы обязаны любить Фенимора Купера и считать его гением мировой литературы, но я уверена, что хоть парочку его произведений вы читали, хоть он и не такой гениальный, как Пушкин. Равно как и всех остальных перечисленных авторов. Я не знаю, кто вы по профессии, может и филолог, я нет, я рядовой читатель, но я их всех читала и многих люблю. И таких как я в нашей стране миллионы. А за границей русскую литературу в таких количествах не читают. Это все, что я уже в двадцатый раз пытаюсь донести, а вы опять выхватываете пару самых ярких имен и начинаете доказывать, что Лев Толстой круче Курта Воннегута

Мухи
#835

Д-те, мой муж абсолютно не интересуется русской культурой и литературой. А я на английском книжки не читаю, терпеть их не могу, даже кулинарные рецепты)))) И чё теперь повеситься?

Гость
#836
Д-те

Сообщение было удалено

Это да, хотя разные бывают. Но ему действительно многое очень интересно.

Гость
#837
Мухи

Сообщение было удалено

Вот и я говорю, разные бывают.

Гость
#838
Д-те

Сообщение было удалено

Набокова почитать это "выпендриться"????? Не знала....

Д-те
#839

Сообщение было удалено

Ну а че, для иностранца это может так же круто, как для нас сказать, что а я вот Бодлера читаю))

Д-те
#840
Мухи

Сообщение было удалено

Вы у меня че, совета спрашиваете?))

Мухи
#841
Д-те

Сообщение было удалено

Нет, привожу пример что странного в этом ничего нет. Все разные.

Гость
#842

Какая то фигня! Я что, буду выбирать с кем общаться по признаку какие книжки он прочитал? сначала анкета а потом общение? вот уж советская привычка циклить на их книжках. А мне для приятельских отношений важно другое - как человек себя ведет - насколько он тактичен, не орет в общественных местах, не задает неприличных или неприятных вопросов, насколько у него хорошие манеры за столом, насколько у него воспитаны дети, насколько он умеет слушать и как умеет говорить, если только про себя, я делаю выводы, если вообще молчит и смотрит изпол лба, тоже выводы. Мне важен комфорт в общении с человеком, а не анкета какие он книжки прочитал. Вот с русскими такого комфорта как раз и нет. И чем дольше живешь за границей, тем болше отвыкаешь от жлобского панибратского общения.И поэтоу не хочется уже доставлять самому себе дискомфорт когда встречается тебе кто-то оттуда, потому что не знаешь, будет ли он себя вести прилично, или опять нарвешься на хамство и бестактность.Уже есть с чем сравнить, есть из чего выбирать, полно возможностей для общения с местными. Поэтому и поворачиваешь в другую сторону, чтобы не натыкаться лишний раз. МОжет быть там и тактичный человек, все может быть, но проверть как то уже не хочтеся. сто раз обожглись. Вот и весь вам ответ, граждане патриоты страныкотоойуженет.

Грань
#843

А мне думается,это от "духовного богатства")))так тут зациклило на книгах,в этой теме.Карьеру в эмиграции сделать очень сложно,быть независимым,тоже,остается всем подряд рассказывать про красоту внутреннего мира,сидя на шее у мужа-иностранца или местных социальных структур)).И жаловаться на черствость и неотзывчивость соотечественников,де, не выслушали и не восхитились,а убежали))))

Гость
#844

Вы знаете, я по вашим меркам - почтовая невеста. Правда, история у меня другая, но кого это волнует, да? Муж американец - получай ярлык )) Так вот - всех русских девчонок и женщин в округе я знаю, все нормальные люди. Да, есть немного заносчивые, таких может 1-2 припомню. Остальные - замечательные люди. У всех хорошие семьи, детки, многие делают неплохую карьеру, 4 человека учатся из тех что я знаю, абсолютное большинство работает. Иногда собираемся вместе, получается человек 15, устраиваем девичник. Часто созваниваемся, мне несколько человек очень помогли в трудную минуту, потом и я одной девочке помогла. Кто вам такую чушь сказал, что русские друг друга сторонятся? Не знаю, где вы таких нашли. Кстати, под русскими я имею в виду всех наших - из России, с Украины, Белорусии, Казахстана, Латвии и т.п. Не скажу что все всегда гладко, но в принципе довольна браком и новой страной. Живу в Америке, если что.

Д-те
#845
Грань

Сообщение было удалено

А для вас стыдно что ли про литературу поговорить?)) C каких это пор поговорить о книгах стало неприлично?))

Гость
#846

Причины по которым не люблю общаться с соотечественниками за границей, хотя с теми, кто проживает в России общаюсь охотно и без проблем.

Прежде всего, это недоброжелательность и агрессовный настрой очень многих русских. Тебя не знают, но уже не любят.

Второе, это снобизм , хамство и зависть. Если ты работаешь на какой нибудь "недостойной" работе, то обольют тебя презрением, если живёшь лучше их то будут завидовать и ненавидеть.

Сплетни и хитрожопость многих наших. Очень любят перемыть кости тебе за спиной естественно , а также использовать , попользовать в своих целях.

Б л я до витость русских женщин это еще одна из причин, по которой с некоторыми общение прерываю сразу же. Будучи замужем "за визой" они находятся в поиске х у я поперспективней, и постоянно предлагают себя всем мужикам.

Голос за кадром
#847
Д-те

Сообщение было удалено

Да хорош врать-то. Очевидно, ваши утверждения голословны и есть продукт ностальгических миазмов.

Голос за кадром
#848

По данным ЮНЕСКО, за последние 75 лет наиболее часто на иностранные языки переводили произведения сценаристов студии Уолта Диснея, Агаты Кристи, Жюля Верна, Владимира Ленина и Вильяма Шекспира.

В число 50-ти наиболее переводимых авторов также попали Библия (в топ-50 учитывается по трем категориям: Новый Завет, Ветхий Завет и Библия целиком), братья Гримм, Марк Твен, Айзек Азимов, Иоанн Павел Второй, Александр Дюма, Роберт Стивенсон, Федор Достоевский, Чaрльз Диккенс, Лев Толстой, Антон Чехов, Астрид Линдгрен, Оскар Уайльд, Карл Маркс и Фридрих Энгельс, Эрнест Хемингуэй, Оноре де Бальзак, Джон Толкиен, Платон, Франц Кафка. Последнее, 50-е место, занял Шарль Перро.

В десятку самых переводимых языков мира вошли английский, французский, немецкий, русский, итальянский, испанский, шведский, латынь, датский и голландский.

Ла
#849
Д-те

Сообщение было удалено

Да переводить все надо знающим и нормальным людям.. Я тоже в шоке от перевода Пушкина на английский язык вон тем товарищем, черте чего получилось. И минуточку.. вспомните кто переводил Гете на русский, Пастернак!!.. который сам являлся великолепнейшим поэтом, понятно что и результат получился замечательный.

Люся
#850

Действительно глупости! Мне, из-за того что я русская, одна чувиха из Литвы ТАКУЮ коку и кетаминчик по скидки продаёт, вы просто не поверите, как они вставляют! И это не первый раз. Не знаю. Может это среди нас, молодых людей, меньше заскоков и предубеждений.