Гость
Статьи
Самые раздражающие …

Самые раздражающие ошикбки в русском языке

Допустим прислали вам письмо, а там такая ошибка. Какие вы чаще всего встречаете? Какие сразу дают понять,что человек безграмотен.
Я часто не обращаю внимания на запятые, их можно забыть от …

Автор
607 ответов
Последний — Перейти
Страница 12
Гость
#587

Прочно прижившиеся понятия типа :
Выгнали дом (ась? как это?)
Подняли детей (куда вы их подняли?)
Отвели душу (куда? там и оставили?)
Главное, что все понимают, но всё же как-то нелепо звучит.
Одна знакомая так говорит, а мне смешно )))

Гость
#588

Кто-то тут в последнее время постоянно пишет вместо в - у. Сначала думала, что просто не туда пальцем попадает, но когда на это натыкаешься каждый день... кто-то реально у произносит вместо в. )))

Толстый ёжик
#589

Ихние...

Гость
#590

В общественном транспорте, кондукторы, причем часто: " оплачиваем за проезд". Ну это просто фу! Либо оплачиваем проезд, либо платим за проезд. Но не первый вариант!!!!!!!!

Гость
#591

Был у меня один воздыхатель, с которым мы познакомились в одной соцсети. Он украинец, и русский язык у него не родной. У себя в ленте он писал только по-украински и говорил, что ходил в украинскую школу у себя во Львове, даже в советские времена. Тем не менее, меня откровенно бесили его перлы: "купательный сезон", "с него смеяться", "в комнате не убрато", "хочуть", "можуть", "розумиють" и пр.

Короче, расстались так и не встретившись в реале. Потому что в процессе виртуального знакомства выяснилось, что образование у него - ПТУ, а за пределы Украины он и вовсе не выезжал. Правда, служил где-то в на Северном Флоте незадолго до того как СССР распался. Я так поняла, что он после развода всё семье оставил и жил с мамой в хрущобе и вообще звезд с неба не хватает работая простым рабочим. Да и он тоже почувствовал себя дурачком по сравнению со мной: у меня 2 высших образования, я объездила много стран и знаю английский и французский. Правда, украинского не знаю.

Гость
#593
Кактус

Сообщение было удалено

Естественно, есть и " крайний" и " последний", употребление первого или второго зависит от контекста.
Глагола " ложить" в русском языке не существует, но, разумеется, принудить говорить " класть' вас никто не может, да и не захочет.)Х
Смейтесь с, скучайте за и ложите на. ))
.

Гость
#594

Распознавание лица при различной освященности и положению головы

сижу ржу, на образовательном сайте

Гость
#595

дешего, ничего ногого, по рыться.

Гость
#596

дышит наладом

#597

А меня дико бесит, когда подруги под фото своих дочек, например, пишут "Моя ВЫБРАЖУЛЬКА"
Ууух!!!!
От какого слова, блин, они это образовали?!
У них, видимо, ВЫБРАЖЕНИЕ богатое??!!

Гость
#598

страшно, когда дураков учат ставить запятые, да не там.
Например пишут Спасибо, Вам. И вообще молодежь очень неравнодушна к запятым.

orange 🐴
#599

Поддержанная машина

Гость
#600

Недавно прочитала : " ..будет к стате при чаепитие.")

Зубная фея
#601

Ёга (на вумане было), боле-лемение (это вообще шедевр), пырскать, беГит (вместо беЖит)

Гость
#602

Двухтысячно семнадцатый год )

Гость
#603

Нету дЕнях (денег)
Добрые сапоги (качественные)
Покушал, накушался.

Накушался - это напился пьяный, а если сыт - наелся.

Кактус
#604
Н

Сообщение было удалено

Буква.признайся:давно из Киева?))))))))))))))))))))

Гость
#605

Раздражает, когда русские люди, живущие за границей без году неделя, пишут: У НАС в Париже, Лондоне, Риме ( нужное подчеркнуть). Ага, у вас, смешные ))))
Уместно было бы говорить: ЗДЕСЬ в Париже, Лондоне, Риме и т.д. Хоть 50 лет там проживите, всё равно это не "у вас", а у них с вами до кучи.

Гость
#606

гелиевый, координально, грейпфрукт

Гость
#607

О, что еще вспомнила!
Жутко раздражает прилагательное "качественный", которое стали совать везде, где только можно и не нужно.
Дошло уже даже до "качественного" секса!
"Качественной дружбы" и "качественной любви" когда ждать? =))

Спокойная
#608
Кактус

Сообщение было удалено

Конечно твоё личное дело - быть безграмотной и писать ложить и "кто крайний к терапевту" или быть грамотной.
Удивительно, что если девушка выйдет со смазанной косметикой, небритыми ногами, носками в босоножках, неряшливыми волосами, - то все начинают возбухать "не понимаю, как так можно, какой ужас". А если у неё грязь и неряшливость в речи и на письме, то "она не экзамен сдаёт". По идее неряшливая с виду тоже "не модель". Но почему-то причёска людей волнует куда больше, чем чистота языка.

Гость
#609

Да люди говорят "крайний" из суеверных соображений. Серьезно.

Гость
#610
orange 🐴

Сообщение было удалено

Пхаха, тоже такое встречала)))

Гость
#611

Интересно, что фраза "Растекаться мыслью по древу прижилась с ошибкой.
"Это неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью.
В «Слове» сказано: «Боян веший, если кому-то хотел сложить песнь, растекался МЫСИЮ по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».
«Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом под облаками.
Примечательно, что, например, в Псковской губернии еще в XIX в. белку называли именно так — «мысью»".

Гость
#612

охото и оборт - убить готова ))))

Гость
#613

Кошька и борьщь как-то видела здесь)

Гость
#614

У меня у сестры и так далее. Нет чтобы сказать - у моей сестры.

Гость
#615

пироженое

Гость
#616

Мы здесь пытаемся донести людям, что писать надо грамотно, хотя бы стараться это делать, но беда в том, что они не откроют учебники и не начнут учить правила правописания. Интернет задушен безграмотной писаниной и дальше будет ещё хуже, к сожалению.

Гость
#617

Вот опять Роу выдала перл - дешего, вместо дешево. И кто-то вообще все окончания в прилагательных пишет на ой: Кстати где джигурда со своей рыжой? помню послкдний раз там была жуткая история с видео ужасной. я вообще удивляюсь, то ли я стала излишне консервативной, то ли люди и впрямь с ума сошли... ))))))))

Гость
#618
Гость

Сообщение было удалено

Да и не нужно уже учить учебники тем, кто занят работой, детьми, мужем. Их уже не переучишь, у них мозги уже другим заняты, на учебу не заточены. Но для того чтобы не делать элементарных ошибок в словах, достаточно быть просто начитанным, даже журналы-газеты читать - и слова сами запомнятся. А тут все, похоже, лишь друг друга по форумам читают и друг за другом ошибки повторяют.

Гость
#619
Гость

Сообщение было удалено

И с какого века эта фраза прижилась? Ведь чтобы выдать ошибочный вариант, нужно было сначала кому-то прочитать оригинал.

Гость
#620

Интересно, как там за границей в плане грамотности местных? В Европе, Америке, Японии... Подозреваю, что многое зависит от образования и социального слоя. А простых людей, как правило, везде большинство.

Гость
#621

Когда-то у нас были пародии на советских и постсоветских политических деятелей, на наших депутатов. Вот вроде образованные люди, не в низах вращались, и все равно косноязычили. Все-таки - кто ясно мылит, тот ясно излагает.

Гость
#622
Гость

Сообщение было удалено

Вы правы, только начитанность это долгий процесс, а правила можно уж как-то выучить, хотя бы на избитые ошибки типа -тся и -ться, тем более когда постоянно в соц.сетях и на форумах пишут, могли бы приложить усилие и не позориться.

Гость
#623
Гость

Сообщение было удалено

Напомнили))) ЗАдумка, мЫшление

Гость
#624
Гость

Сообщение было удалено

В Европе да, зависит от классовой принадлежности, но это понимаешь уже когда сам знаешь язык на приличном уровне и можешь сравнить. Удивитесь, но здесь до сих пор есть люди не умеющие читать и писать ))
В России же мы все - одноклассники)), выходцы из одного класса товарищей и у всех по два высших образования, самая читающая в мире страна, а пишем безграмотно.

Гость
#625

Мой лук )) Да, лук у неё, но если по чесноку, то не айс ))

orange 🐴
#626
Гость

Сообщение было удалено

Кстати, чесноку или чесТноку?

Гость
#627

А летальное оружие - потому что оно ведет к летальному исходу? А не летательное - потому что летает?

Гость
#628

Помню, нам учительница русского в школе когда-то говорила, что гуманитарная помощь - неправильно, что нужно гуманная. Но так уж привыкли все уже.

Гость
#629

Также на абонементе в кино у нас было написано "Пошли в кино, ребята!". Она сказала, что правильнее - идем.

Гость
#630

Вообще хорошая у нас была учительница русского, может, она и привила мне любовь к языку, хотя я и сама с книгами постоянно сидела с 6 лет, сама перед школой и читать научилась, дали азбуку в зубы - и изучай, ))) потом сразу "Конька-горбунка" читала. Также она была наша классная и рассказывала то про плащаницу, то про Распутина, то еще про что-то этакое... клопышам еще. )

Гость
#631
Гость

Сообщение было удалено

Кстати, ведь многие депутаты (не помню, были ли тогда депутаты-то?))) и главы страны были выходцы из регионов со специфическим говором, а потом так и не смогли отучиться. Все-таки что с детства впитано - потом не вырубишь.

Гость
#632
Гость

Сообщение было удалено

С какого именно века, я не знаю.
Но раз в объяснении написано: "Это неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве»...", значит, история фразы довольно давняя. Вопрос в том, какого года именно тот самый перевод, подаривший ее нам.

Гость
#633
Гость

Сообщение было удалено

Кстати о диалектах.
В Норвегии законодательно оберегаются диалекты норвежского языка как национальное достояние, и каждый норвежец имеет право говорить на родном диалекте, даже на высшем уровне. Это считается проявлением уважения к малой родине.
Как водится, пример обществу должны показывать официальные лица. И поэтому норвежские политики обращаются к народу на родных диалектах.
Представляете, как норвежцам весело?

Гость
#634
Гость

Сообщение было удалено

Дело не в привычке : гуманный - гуманитарный - паронимы, следовательно, имеют разное лексическое значение, ваш преподаватель ошиблась, правильно - "гуманитарная помощь".
Что касается упомянутого фразеологизма, именно " по чесноку".))

Гость
#635

ихний ихний ихний, аж глаз задергался

Гость
#636
Гость

Сообщение было удалено

Ну, она, видимо, привыкла, что гуманитарные были только учебные предметы. ) Да и словосочетание это (гум.помощь) была тогда в новинку, само понятие.

Гость
#637

Интересно, как давно появился второй смысл у этого слова?
ГУМАНИТАРНЫЙ, -ая, -ое. [франц. humanitaire, от лат. humanitas - человеческая природа, образованность] 1. Относящийся к наукам, изучающим историю и культуру человеческого общества. Г-ые науки (общественные науки: философия, история, литературоведение, языкознание и т.п. в отличие от естественных и технических). Г-ое образование (основанное на таких науках). Г. институт (дающий такое образование). 2. Основанный на любви к человеку и заботе о нём. Г-ая помощь.