Всем привет. Мне 32, в феврале родится ребенок. Мы с мужем экспаты, жизнь в России не планируем. Задумываюсь, стоит ли учить ребенка русскому языку. Вы учили своих детей?
Какие вижу …
А русских экспатом вы обходите стороной?
Мой сын прямо сейчас сидит и болтает по скайпу с двоюродными из России, на чистейшем русском обсуждают игры Роблокс и играют вместе. Каждый день созваниваются и трещат без остановки. И с бабушками и дедушками постоянно на связи. Получается, если бы я русскому детей не учила, то огромный пласт человеческий взаимоотношений был бы не охвачен? Это как надо своего ребёнка не любить
Плюс французская родня тоже пролетает как фанера над Парижем)) Бабушки, кузены, тети, дяди - да нафиг они все)
И, добавлю (хотя я и так тут уже целую простынь написала, сорян 😊) : когда я вижу, сколько денег и времени люди тратят, чтобы хоть как-нибудь выучить язык, а у нас их три, и даже не пробовать их передать - жаль. А наш ребенок из всего этого возьмет, что ему нужно. А мы будем знать, что дали ему все, что смогли.
Спасибо .
Жаль , очень жаль ...когда то , что " дано " ногами в грязь втаптывают , но стремятся к каким- то мифическим горизонтам и ресурсам ...
А вы и ваши дети на скольких языках общаются свободно? Может перейдем хотя бы на английский? А то все дают советы, как будто для них яЗык выучить - плевок дело, а в реальности два слова связать не могут
С какой стати мне с вами на английский переходить на русскоязычном форуме? А советы даю, потому что есть что сказать по теме, Я 32 года живу в англоязычной стране и за английский мой и моих детей можете не беспокоиться.
Учите - не учите, все равно язык потеряется, его дети точно не будут говорить на русском. А тот кому язык нужен, и во взрослом возрасте его выучит сам
Разговаривать на родном , нести культуру .
Самой любить язык ..и ничего " специально " учить не надо
Любящая ребенка и язык мать - сумеет передать )
Есть общение на русском в Голландии. у дочери в школе две девочки говорят по-русски: одна из смешанной семьи, другая - из семьи мигрантов. Общаются между собой с удовольствием и помногу. Зачем этого лишать ребёнка?
Есть общение на русском в Голландии. у дочери в школе две девочки говорят по-русски: одна из смешанной семьи, другая - из семьи мигрантов. Общаются между собой с удовольствием и помногу. Зачем этого лишать ребёнка?
У меня у второго сына друг из школы для "тренировки мозга " русский учит .
Он еще и очень любит драмматургию / театр , уже ведет свою передачу- шоу ..говорит , что русский творческим людям необходим .
Кстати, весной последний раз были в Голландии - все голландцы прекрасно разговаривают на английском) Английский в школе и так и так выучит
Лично я не вижу смысла учить детей русскому. Он им не пригодится.
Однозначно учить. Причем так - вы говорите с ребенком ТОЛЬКО на русском, причем на нормальном русском, без вкраплений слов с другого языка. Билингвы начинают позже говорить, но потом по развитию догоняют, а в чем-то и перегоняют сверстников. Папа говорит с ребенком на своем, мама на своём. Английский когда оба родители включены в диалог. Язык страны выучится без проблем в садике и школы. Так что не переживайте, языки мешаться не будут. У каждого языка своя мелодика, свое произношение. Поэтому ребенок будет четко разделять эти языки. Мозг детей на многое способен!
Я да, учила. У нас правда 2 языка - русский и английский.
Сейчас они сами довольны, что можно говорить с кем-то ещё по русски о своём и другие дети не понимают. Довольны, когда могут прочитать надписи на русском (хотя целые книги они читают только по английски).
Мне приятно, когда им нравятся мультики, фильмы, песни, которые я люблю.
А почему родной язык мужа учить надо? И ребёнок не будет общаться с вашими родителями?
Да, учу, разговариваю с ним на 80% на русском, книжки читаю и смотрю кино тоже только на русском, плюс ходит га русский язык 1 раз в неделю.
И, да, это нужно напрягаться, чтобы ребенок говорил на русском, живя в другой стране.
У моего тоже 4 языка. Со мной на одном, с папой на другом, в школе третий, плюс английский.
вот именно, мне кажется у ребенка мозг взорвется просто от 4 языков. вообще ни на каком говорить не будет. в школе первый иностранный - английский (школа с 4 лет, иностр язык кажется с 6). Французский по выбору может быть позже.
просто кроме как со мной - ему не с кем и негде общаться на русском. ну можно с моими родителями, но это 2-3 раза в год и они все равно свободно владеют английским. бабушка и дедушка (мои) тоже. то есть острой потребности нет.
Ну найдите русскоязычных знакомых с детьми у себя поблизости. Мы вон даже русскоязычный детский театр организовали, чтобы дети могли общаться. Родители передружились, сейчас встречаемся и без театра, наши дети, разумеется тоже, хотя между собой они на языке страны проживания общаются, но все русский понимают и говопят, кто лучше, кто хуже.
Доводы Вы должны сами себе приводить, а не чужие люди. Но Вам лень учить ребенка, это реально нужно напрягаться. Об чем тогда спич? Я своему лет до 9 практически каждый вечер книжки на русском читала и сейчас переодически читаю. Есть любимые авторы. Я и сама сказки пишу на русском.
Я живу в Японии 12 лет, мои дети свободно говорят пишут/читают на русском и японском, учат английский. Чушь, про забывание языка всегда веселит, ну, книжки читайте, фильмы смотрите, чтобы не отупеть в конец.
На других плевать, но мои дети должны знать мой язык, понимать мой юмор и тд. Несмотря на то, что я хорошо знаю японский, с детьми говорю только на русском. Не понимаю, какие еще «за», кроме того, что это ваш родной язык и дети в любом случае наполовину русскиЕ, вам нужны?
👍😘
Ну найдите русскоязычных знакомых с детьми у себя поблизости. Мы вон даже русскоязычный детский театр организовали, чтобы дети могли общаться. Родители передружились, сейчас встречаемся и без театра, наши дети, разумеется тоже, хотя между собой они на языке страны проживания общаются, но все русский понимают и говопят, кто лучше, кто хуже.
У вас наверное английский, он прилипает мгновенно и на него сразу скатываются, и очень мало детей, живущих в Штатах могут общаться по русски. Хотя есть исключения. С другими более сложными языками другая ситуация. Мои дети категорически дома отказываются переходить на немецкий (я как то сама просила для практики)) Взрослые уже довольно
А вы и ваши дети на скольких языках общаются свободно? Может перейдем хотя бы на английский? А то все дают советы, как будто для них яЗык выучить - плевок дело, а в реальности два слова связать не могут
Вы так гордитесь тем, что инглиш смогли худо-бедно выучить, аж смешно) Вы реально считаете, что вам одной это удалось??)) Вам пишут, что люди по 30 лет живут в англоязычных странах, многие ин яз закончили ( я например). А Шекспира в оригинале слабо прочитать и вам и Автору?
Я перечитала ваш пост более внимательно. Вы сейчас беременны.
А как вы будете колыбельную ребёнку петь: "ring around the rosie" вместо "Ложкой снег мешая"?
Вам надо с ребёнком по русски разговаривать с рождения и всё. Все остальные языки он сам выучит.
У меня у подруг и друзей, где муж или жена не говорят по русски, мамы/папы говорят с детьми по русски и муж/жена с удовольствием подхватывают какие-то слова, сами хотят выучить русский.
Почему для вас неприемлемо с ребёнком говорить по русски при муже, я так и не поняла.
Доводы Вы должны сами себе приводить, а не чужие люди. Но Вам лень учить ребенка, это реально нужно напрягаться. Об чем тогда спич? Я своему лет до 9 практически каждый вечер книжки на русском читала и сейчас переодически читаю. Есть любимые авторы. Я и сама сказки пишу на русском.
Я своему до 14 читала перед сном)) Просил
Мы тоже экспаты. Живем в Дании. Учить русскому будем. Тоже будет знать 3 языка.
Я перечитала ваш пост более внимательно. Вы сейчас беременны.
А как вы будете колыбельную ребёнку петь: "ring around the rosie" вместо "Ложкой снег мешая"?
Вам надо с ребёнком по русски разговаривать с рождения и всё. Все остальные языки он сам выучит.
У меня у подруг и друзей, где муж или жена не говорят по русски, мамы/папы говорят с детьми по русски и муж/жена с удовольствием подхватывают какие-то слова, сами хотят выучить русский.
Почему для вас неприемлемо с ребёнком говорить по русски при муже, я так и не поняла.
Может муж против) Есть такие. Бывают что свекры против, типа нечего ребёнка учить этой тарабарщине. И женщины многие прогинаются
Перечитала вводный пост Автора… Там ещё хуже все, чем я думала. Если она на родном языке скатывается до «я возьму быстрый душ», что ж у неё там с неродным? Все в разы хуже, просто она это не слышит, не понимает и не может оценить. Типа как таджики на русском разговаривают, вот такой у ребёнка будет английский. Плюс непонятно что там у мужа француза, французы вообще по-английски еле-еле, это вам не голландцы. То что Автор может по бытовухе объясниться это понятно, а Шопенгауэра обсудить будет уже плавать. Мне уже страшно за этого ребёнка
У автора ребенок пока маленький, поэтому у нее нет потребности с ним реально о чем-то говорить, пока все на примитивном уровне младенческом, поэтому ей и кажется, что нафиг тот русский, а до трех и по англ сосчитаю.
Но, автор, дети растут, и вскоре вы столкнетесь с тем, что не понимаете ребенка, когда он вам будет выдавать тирады на чужом языке, скорее всего на папином. Это мне больше бы мозг взрывало. А какие-то шутки, какие-то остроумные обороты и тд и тп, в чем и заключается носительство, будут ребенком просто непоняты. Учите языку просто разговаривая, читая, смотря мультики, потом посмотрите как дело пойдет. А главный аргумент- это то, что вы русская, все, больше нет аргументов и быть не может. Уважайте себя, муж же уважает себя и не отрицает свой язык.
Сложная тема, автор. В кругу моих русскоязычных знакомых и коллег много раз эта тема обсуждалась. Кто-то учил, кто-то нет. Вот честно, из числа учивших, как-то результаты не особо впечатляют. Практически никто из знакомых детей на русском грамотно (!) не пишет, да, читает, но из под палки, что называется. Словарный запас тоже средненький. Потому что язык нуждается в постоянной "тренировке". А какая она может быть в Германии? Мама/папа, школы какие-нить воскресные, некоторые ещё в церковь таскаются с этой целью. Да и детям в определённом возрасте это надоедает, у меня так сын хорошей приятельницы в 12 сказал, что в школу русскоязычную больше не пойдёт, язык учить не желает...понятно дело, у детей и подростков иные интересы. А денег там было вбухано мамадарагая, на все эти книги, курсы, и прочее. Итог - немецкий родной, английский прекрасный, испанский неплохой, русский на уровне гораздо ниже среднего.-(
Что касается денег, это так. И пока результаты не очень, но есть надежда (тут уже кто-то писал, что у мальчиков задержка речи ещё бывает - у нас так было очень долго, чуть ли не аутизм подозревали; местный логопед рекомендовал не говорить по-русски, так за год мы убили язык, теперь вот пытаемся его вернуть). К сожалению, обычная школа и домашние задания отнимают очень много времени, русский уже как факультатив какой-то и не в приоритете. Он нужен только мне, хорошо, хоть муж поддерживает и тоже заставляет ребенка заниматься с учителем. У меня , как и у автора, муж не говорит по-русски. Я считаю, что тем, у кого оба родителя за границей по-русски говорят, повезло намного больше в плане языка.
У автора ребенок пока маленький, поэтому у нее нет потребности с ним реально о чем-то говорить, пока все на примитивном уровне младенческом, поэтому ей и кажется, что нафиг тот русский, а до трех и по англ сосчитаю.
Но, автор, дети растут, и вскоре вы столкнетесь с тем, что не понимаете ребенка, когда он вам будет выдавать тирады на чужом языке, скорее всего на папином. Это мне больше бы мозг взрывало. А какие-то шутки, какие-то остроумные обороты и тд и тп, в чем и заключается носительство, будут ребенком просто непоняты. Учите языку просто разговаривая, читая, смотря мультики, потом посмотрите как дело пойдет. А главный аргумент- это то, что вы русская, все, больше нет аргументов и быть не может. Уважайте себя, муж же уважает себя и не отрицает свой язык.
У Автора ребенок ещё в утробе))
Автор, весь вопрос, будет ли Вашему ребёнку с кем язык практиковать. Ибо без практики теория мертва. Если практики по сути не будет или будет очень редко, вряд ли дело пойдёт, ну разве что на Вашем энтузиазьме, только надолго ли его хватит. Да и, как Вы правильно заметили, если ребзя на полдня в воскресную школу отдавать, а время-то когда с ним проводить? И ребёнку-то самому когда отдыхать, заниматься своими хоббями?
В этом кстати и был затык у моей приятельницы. Сыну её в определённом возрасте стало гораздо интереснее проводить время со своими школьными (немецкоязычными) друзьями, у него не было мотивации в свободное время учить русский, ходить в ещё одну школу. Были обиды, конечно, со стороны её родителей, что она внука русскому не учит, но как говорится, всем не угодишь.
Мама сама вряд ли потянет. Уже смирилась, что у нас просто РКИ (русский как иностранный). Ребенок занимается дважды в неделю с преподавателем РКИ. Моя задача - обеспечить посещаемость и выполнение домашних заданий. Ну и плюс стараюсь говорить по-русски, когда мы не делаем основную домашку школьную. Я очень надеюсь, что такой подход доведет русский хотя бы до моего уровня английского по завершении 11 классов в России.
А вообще если честно я не понимаю, как многие живут. Когда свой ребёнок - иностранец)) Культурного кода не знает, ни пошутить с ним, не поприкалываться, не про пионеров и октябрят ни рассказать, ни про своё детство- не поймёт толком. Ведь язык -это не просто слова, это культура.
Вы очень неумно поступаете, что говорите с мужем по-английски. Вам так проще, но проще это не значит лучше. Вместо того, чтобы говорить с мужем на его родном языке, усовершенствовать свой французский и ребенку передать как первый язык, вы в семье будете говорить с ним на ограниченном английском, неродном для всех вас. И не говорите тут, какой у вас совершенный английский. Ни правильное произношение, которое играет огромную роль, ни богатство языка, культуры, ни тонкости вы не сможете передать своему ребенку. Ребенок получит ограниченнный или вообще неправильный язык в семье. Поэтому вам бы перейти с мужем на французский пока не поздно, и потом вместе с ребенком его усовершенствовать. Это решило бы все проблемы.
Согласна. Мы с мужем говорим на неродном обоим языке, так как живём в третьей для нас обоих стране и не знаем языков друг друга. Естественно, это сказывается на ребенке. У него нет возможности слышать абсолютно грамотную речь дома (кроме моего русского, естественно). Нормальный английский он слышит только в школе.
Согласна. Мы с мужем говорим на неродном обоим языке, так как живём в третьей для нас обоих стране и не знаем языков друг друга. Естественно, это сказывается на ребенке. У него нет возможности слышать абсолютно грамотную речь дома (кроме моего русского, естественно). Нормальный английский он слышит только в школе.
Надеюсь вы с ребёнком на русском?
И на русском, и на английском, потому что как делать д/з на английском с помощью русского в началке? Русскую домашку на русском делаем, да. Ну я выше писала, меня из колеи надолго выбило подозрение на аутизм, задержка речи и советы логопеда исключить русский, чтоб ребенок хоть на чем-то заговорил. Было страшно некоторое время, когда ребенок перестал реагировать на все, включая свое имя. Так что как ни планируй языки - у всех по-разному. У меня прям душа болит за русский у нас, но вот так сложилось.
А вообще если честно я не понимаю, как многие живут. Когда свой ребёнок - иностранец)) Культурного кода не знает, ни пошутить с ним, не поприкалываться, не про пионеров и октябрят ни рассказать, ни про своё детство- не поймёт толком. Ведь язык -это не просто слова, это культура.
Точно .
Ты ему " Ерунда , дело житейское !!")) .
А он глаза выпучит и осудит " с анлийским хладнокровием " Ваш оптимизм ))
Много чего , вместе с языком , юмором , киношками нашими и мульияшками западает навсегда ..
" А мы тут плюшками балуемся "))
И на русском, и на английском, потому что как делать д/з на английском с помощью русского в началке? Русскую домашку на русском делаем, да. Ну я выше писала, меня из колеи надолго выбило подозрение на аутизм, задержка речи и советы логопеда исключить русский, чтоб ребенок хоть на чем-то заговорил. Было страшно некоторое время, когда ребенок перестал реагировать на все, включая свое имя. Так что как ни планируй языки - у всех по-разному. У меня прям душа болит за русский у нас, но вот так сложилось.
Логопедов нормальных мало, к сожалению. Они частно несут некомпетентную чушь. Занимайтесь и все выровняется, мне эта проблема знакома
И на русском, и на английском, потому что как делать д/з на английском с помощью русского в началке? Русскую домашку на русском делаем, да. Ну я выше писала, меня из колеи надолго выбило подозрение на аутизм, задержка речи и советы логопеда исключить русский, чтоб ребенок хоть на чем-то заговорил. Было страшно некоторое время, когда ребенок перестал реагировать на все, включая свое имя. Так что как ни планируй языки - у всех по-разному. У меня прям душа болит за русский у нас, но вот так сложилось.
Это тоже есть, способности и возможности самого ребёнка важны . Некоторые вообще без проблем и на 4 болтают, особенно девочки, некоторым сложнее. Ну два языка и с аутизмом и с задержкой речи осваивают, не переживайте, потихоньку вернёте, было бы желание
Знаете, что я поняла? Самое главное языки не смешивать. Иногда это очень трудно самим родителям, некоторые словечки так и прилепляются, но надо прямо себя контролировать. Детский мозг незрелый и воспринимает эту кашу как один такой язык, ребенок то понятия не имеет, что это слова из разных. И получается ужас. Однажды слышала, как одна 6-летняя девочка жутко мешала слова из 3 языков, вот просто ни одного предложения понятного не было. Потом послушала, как ее мать разговаривает- точно так же… Я после этого прямо стала себя контролировать))
В станное время мы живем .
Одни - гибнут под обстрелами , жалая дать детям возможность говорить на русском ..
Потомки Бисмарка знают русский и гордятся этим ..
Но есть же " дамы "..Под лозунгом " мы - космополиты " отказывется чуть -чуть попу с дивана приподнять , и дать ребенку то , что он заслуживает ( по праву рождения ) , то , что его предки веками берегли и преумножали ...
Жалкое зрелище .
Слабая Вы .
А Слабая мать - это беда для ребенка .
Так и от пола можно отказаться ?
Или пусть он кошечкой бегает ( небинарной личностью ) без штанов ..чего напрягаться то ?
УжОс .
Может муж против) Есть такие. Бывают что свекры против, типа нечего ребёнка учить этой тарабарщине. И женщины многие прогинаются
Печально.
Я сама с большим интересом отношусь к другим культурам и языкам, но никогда не позволю пренебрежительно относиться к моей культуре. Для меня это очень важно даже для дружбы, не говоря уже о романтических отношениях.
Вы русская, живёте в России и называете себя при этом "экспатом", я правильно понимаю?
да, я как спою, мой ребенок эмансипируется сразу же. ну ради мультфильмов не знаю, стоит ли напрягать ребенка четвертым языком... я, кстати, советские мультфильмы в детстве не любила, мне больше нравился Дисней, Пиксар.
Да что вы мучаетесь так. Вы же не ощущаете себя русской, поэтому и ищите предлог, чтобы его не учить вашим детям. Будут це европейцами. Нормально.
На любом другом.
Зачем вам чужие доводы, если вы своих не видите. Вы не ощущаете и не считаете себя русской - этого достаточно, то, что русский язык Пушкина и Достоевского уже "нещитова". Каких аргументов вы хотите? Чтобы здесь русские люди убеждали вас в необходимости овладения вашими детьми русским. Так всем пофиг на ваших детей. Хозяин-барин - вы последняя в вашем роду, кто говорил на русском. По-моему - вообще отлично.