Смотрю украинские программы, блоггеров, язык понятный, но почему вместо А пишется О. Например имя Алена, а там пишется Олена? Все равно ж говорят Алена, а не Олена, или Володимир, вместо Владимир, …
С каких поры хазары стали славянами?
Ты писал, что прилетал в Киев и вылетал из него спустя сутки, только так и не вспомнил название аэропорта. Вася не ври уже, кто тебе доктор что утебя прогрессирует склероз а ты не лечишься.
Я этого не писал, т.к. из Киева я не вылетал. Я могу найти ту тему и предоставить тебе факт, ты готова мне оплатить время на поиск? На 50 баксах думаю сойдемся.
Вот еще видео https://www.youtube.com/watch?v=G2MJWv6iykc и кстати 0:40, посмотрите, как написано, даже фамилия Зеленский написана по русски никаких точек нет, хотя окончание ий, а это 2 точки.
Зеленський.(укр) На украинском его фамилия по другому звучит. И в украинском ы . Так и произносится.
Такой язык. : и украинский более богатый словами чем русский 260 тыс слов ( в русском 150 тыс ) ничего не коверкается просто он так звучит
( я русский , в совершенстве владею украинским )
Образец современного украинского языка
https://www.you tube.com/watch?v=15uUrQa2leE
К тому же у нас во многих школах английский учат с 1го класса, немецкий с 5го добавляют, вот и выходит что наши дети учат три языка в школах.
У нас английский с 1 класса обязателен, если школа не языковая гимназия, то других языков нет. Если школа немецкая, французская и тд, то с 1 класса изучают язык основной, а уже потом начинают учить английский. Но упор делается все равно на язык основной. английский так не особо.
У нас английский с 1 класса обязателен, если школа не языковая гимназия, то других языков нет. Если школа немецкая, французская и тд, то с 1 класса изучают язык основной, а уже потом начинают учить английский. Но упор делается все равно на язык основной. английский так не особо.
У нас обязательно для обучения в школе 2 иностранных, обычно английский и немецкий, но есть вариации со вторым французский, итальянский может быть и вторым языком русский.