Гость
Статьи
Поставила в бутике …

Поставила в бутике баночку для чаевых.х

Работаю в бутике дорогой косметики,решила поставить баночку для чаевых, то есть для сдачи которую не берут,покупатели часто оставляют сдачу.за день там лежала 500 р,мелочь и две сотни.пришла хозяйка …

Гость
179 ответов
Последний — Перейти
Страница 2
Гость
#56
Злючка

У нас бутик был обуви и сумок в Екатеринбурге...Продавцы имеют с продаж процент.Но они могут например для клиента заказать сумочку с Москвы,это надо связаться с ними,заказать,проконтролировать,позвонить клиенту.В телефоне номера всех клиентов.Или отложить вещь ,по закону это на три часа.Но продавец это делает на неделю ...А ещё мы знали о клиентах все.Помнили какую обувь он приобретал...И например звонили им,если к обуви приходила подходящая сумочка...Очень внимательны были к ним...У нас обувь стоила по тыс 50-100.Работа не на поток,а на определенного клиента,уделяли ему час времени.Благодарных клиентов много,тем более если продавец имеет отличный вкус,разбирается в моде(этому обучают их)

Ааааааа! С Мааасквы!!
Блиин, да я хоть "с" Ландона и "с" Нью-Йорка могу заказать любую сумку, для этого мне достаточно пойти на сайт и кликнуть "в корзину, оплатить". Еще платить за это и ждать непонятно чего, когда "с Москвы" привезут то ли подделку от китайских братьев, то ли что?

Гость
#58
Злючка

Я хотела написать с города Москвы ,но пропустила слово

Думаете, "С города Москвы" прозвучит лучше? )))
Так еще хуже.)
Бутик премиум-класса...

Гость
#59
Злючка

Сообщение было удалено

Ну-ка, ну-ка, я в Италии живу, колись, что за компания итальянская, а то знаем мы ваших Карло Пазолини мейд ин Чайна.

Злючка
#60
Гость

Ааааааа! С Мааасквы!!
Блиин, да я хоть "с" Ландона и "с" Нью-Йорка могу заказать любую сумку, для этого мне достаточно пойти на сайт и кликнуть "в корзину, оплатить". Еще платить за это и ждать непонятно чего, когда "с Москвы" привезут то ли подделку от китайских братьев, то ли что?

Так заказывайте хоть с али экспресс.Мне допрос у клиентов устроить,чтоб ответить нам почему они не делают так,как вы???😂

Злючка
#61
Гость

Ну-ка, ну-ка, я в Италии живу, колись, что за компания итальянская, а то знаем мы ваших Карло Пазолини мейд ин Чайна.

Марки джезеппе занотти,касадей,балдинини и т.д...🙄

Гость
#62

Где, интересно, такой рассадник лохов, у которых есть деньги на дорогую сумку, не нет возможности заказать ее через интернет, или самим купить ее за границей?

Злючка
#63
Гость

Где, интересно, такой рассадник лохов, у которых есть деньги на дорогую сумку, не нет возможности заказать ее через интернет, или самим купить ее за границей?

Эти лохи в месяц могут купить не одну сумку.Заняты наверно работой и за сумкой не полетят специально в Италию,тем более если позволяют средства приходить в бутик и переплачивать🤷‍♀️

Гость
#64
Злючка

Марки джезеппе занотти,касадей,балдинини и т.д...🙄

А, ну ладно. Хоть марки слышала. Джузеппе Дзанотти и Казадеи, Балдинини - правильно произносится.

Злючка
#65
Гость

А, ну ладно. Хоть марки слышала. Джузеппе Дзанотти и Казадеи, Балдинини - правильно произносится.

Я написала как пишутся они,просто русскими буквами😳

Гость
#66
Злючка

Марки джезеппе занотти,касадей,балдинини и т.д...🙄

Ох.
Еще и ДжЕзеппе... Ещё и Занотти...
Джузеппе Дзанотти. Не благодарите.

Если итальянское слово начинается с Z, эта буква всегда читается как "дз".

Гость
#67
Злючка

Эти лохи в месяц могут купить не одну сумку.Заняты наверно работой и за сумкой не полетят специально в Италию,тем более если позволяют средства приходить в бутик и переплачивать🤷‍♀️

Те, кто занят работой, обычно не тратят несколько часов на выбор барахла мешками, пять сумок таких, десять пар туфель сяких - это удел скучающих тупеньких домохозяек.

Злючка
#68

Тут напиши вам как произносится,потом 40 сообщений будет,что я не знаю как пишется😂Надо было на английском писать,чтоб тема новая не появилась для обсуждения😳

Гость
#69
Злючка

Я написала как пишутся они,просто русскими буквами😳

Русскими буквами? Это подделки.

Гость
#70
Гость

Ох.
Еще и ДжЕзеппе... Ещё и Занотти...
Джузеппе Дзанотти. Не благодарите.

Если итальянское слово начинается с Z, эта буква всегда читается как "дз".

Да, я уже ей написала. Что вы хотите, бутик в Зажопинских ебеннях...)) Там и английский-то если знают пару слов - уже радость в городе.

Злючка
#71
Гость

Ох.
Еще и ДжЕзеппе... Ещё и Занотти...
Джузеппе Дзанотти. Не благодарите.

Если итальянское слово начинается с Z, эта буква всегда читается как "дз".

Дзанотти 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

Злючка
#72
Гость

Ох.
Еще и ДжЕзеппе... Ещё и Занотти...
Джузеппе Дзанотти. Не благодарите.

Если итальянское слово начинается с Z, эта буква всегда читается как "дз".

Джузеппе -тут описка сорри...

Гость
#73
Злючка

Дзанотти 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

Что вас так насмешило? Именно ДЗанотти. и ЛамборГини.

Злючка
#74
Гость

Что вас так насмешило? Именно ДЗанотти. и ЛамборГини.

Не хочу раздувать эту тему,но я бы была уволена за такое произношение))

Гость
#75

И Moschino - МосКино, а не Мощино.

Злючка
#76
Гость

Русскими буквами? Это подделки.

Casadei

Гость
#77
Злючка

Не хочу раздувать эту тему,но я бы была уволена за такое произношение))

Если у вас безграмотное начальство, то это никак не меняет итальянские названия. Как бы, даже не имея Ламборгини, все знают, что это не Ламборджини, и не познакомившись лично с Дзанотти, прекрасно знаешь, что z в начале слова - это дз. Согласитесь, итальянцам виднее, как их марки называются, чем продавцам из Тютино-Бирюлево.

Злючка
#78
Гость

Если у вас безграмотное начальство, то это никак не меняет итальянские названия. Как бы, даже не имея Ламборгини, все знают, что это не Ламборджини, и не познакомившись лично с Дзанотти, прекрасно знаешь, что z в начале слова - это дз. Согласитесь, итальянцам виднее, как их марки называются, чем продавцам из Тютино-Бирюлево.

Пусть будет по вашему))))

Злючка
#79
Злючка

Casadei

А никак ни cazadei,написала русскими буквами

Гость
#80
Злючка

Пусть будет по вашему))))

Это не "по-моему", а грамматика итальянского языка, вводный курс, можете погуглить, либо найти итальянца и спросить, как в Италии произносятся эти слова. Не стройте из себя деревенскую дурочку.

Гость
#81
Злючка

А никак ни cazadei,написала русскими буквами

Это русскими и есть КаЗаДеи. Casadei
Жена, кстати, вашего дизайнера Дзанотти.
Сильно подозреваю, что брак был неслучайный.

Злючка
#82
Гость

Это русскими и есть КаЗаДеи. Casadei
Жена, кстати, вашего дизайнера Дзанотти.
Сильно подозреваю, что брак был неслучайный.

Я просто английские буквы заменила на русские.А вы просто говорите это подделка

Гость
#83
Злючка

А никак ни cazadei,написала русскими буквами

Напишите, плиз, Renault и Peugeot русскими буквами :)

Гость
#84
Злючка

Я просто английские буквы заменила на русские.А вы просто говорите это подделка

Это не я, это другой Гость. Циферки смотрите.

Гость
#85
Гость

Напишите, плиз, Renault и Peugeot русскими буквами :)

МУХАХА) Французский язык - вообще страшная вещь. ))

Злючка
#86
Гость

Это не я, это другой Гость. Циферки смотрите.

Извините не заметила

Злючка
#87
Гость

Напишите, плиз, Renault и Peugeot русскими буквами :)

Рено,Пежо по русски произношу

Гость
#88
Злючка

Рено,Пежо по русски произношу

А что не "переводите" буква в букву как с Casadei ? Ренаулт и Пеугеот:)???

Злючка
#89
Гость

А что не "переводите" буква в букву как с Casadei ? Ренаулт и Пеугеот:)???

Тут я так поняла нельзя заменять русскими буквами английскими просто,вам не угодишь всем😂

Гость
#90
Злючка

Не хочу раздувать эту тему,но я бы была уволена за такое произношение))

Интересный у вас бутик... Все чудесатее и чудесатее. Покупатели с продуктами и продавцы, не знающие названия марок, которыми торгуют.

Когда-то давно читала о том, что в Китае - не для продавцов, для обычных состоятельных людей, не желавших выглядеть лохами в поездках в Европу, - было организовано нечто вроде курсов, где их учили правильно читать названия брендов. Чтобы не называть Шанель Чанелью. Обычным туристам это было важно - не выглядеть глупо, совершая покупки.

А вы все же с этим работаете... И вас смешит фамилия Дзанотти. Ну отлично, чё.

Гость
#91
Злючка

Casadei

Ну все же написано - Казадей.

Злючка
#92
Гость

Ну все же написано - Казадей.

Погуглите пожалуйста как пишется по русски...Прям введите casadei по русски

Гость
#93
Злючка

Тут я так поняла нельзя заменять русскими буквами английскими просто,вам не угодишь всем😂

Да нет никаких "английских" букв.
Латинские есть. Или у вас два языка - английский и русский?

Гость
#94
Злючка

Погуглите пожалуйста как пишется по русски...Прям введите casadei по русски

Мне достаточно знать, как это читается по-итальянски. Это же не русская, а итальянская фирма, и это имя собственное.

Злючка
#95
Гость

Мне достаточно знать, как это читается по-итальянски. Это же не русская, а итальянская фирма, и это имя собственное.

Я заменила английские буквы на русские.Это как LV я написала бы Луис,а произносится как Луи...Бл@ дернул же меня черт полениться переключить язык на английсктй😂

Злючка
#96

Сэкономила три секунды на свою голову)))))

Гость
#97
Злючка

Сэкономила три секунды на свою голову)))))

А сколько вам лет,если не секрет?

Злючка
#98
Гость

А сколько вам лет,если не секрет?

Секрет)

Злючка
#99

А как произносится principe di bologna?)

Гость
#100
Злючка

Я заменила английские буквы на русские.Это как LV я написала бы Луис,а произносится как Луи...Бл@ дернул же меня черт полениться переключить язык на английсктй😂

А это, представьте, еще один язык, не английский и не итальянский. Французский.
Вас как раз и призывают пользоваться правилами языка, в котором родилось оригинальное название фирмы, не называть француза Луи Луисом, а итальянца Дзанотти - Занотти.
Все-таки для вас в мире существует два языка...

Гость
#101
Злючка

А как произносится principe di bologna?)

ПрИнчипе ди Болонья, а как еще?
Principe - это герцог (русифицированный вариант - князь).

Злючка
#102
Гость

А это, представьте, еще один язык, не английский и не итальянский. Французский.
Вас как раз и призывают пользоваться правилами языка, в котором родилось оригинальное название фирмы, не называть француза Луи Луисом, а итальянца Дзанотти - Занотти.
Все-таки для вас в мире существует два языка...

А на этом сайте один-русский.Поэтому я и пишу русскими буквами.А не английскими и не в итальянском произношении....Я не реферат пишу,поэтому написала так как мне удобно не переключая кап лок(можно по русски напишу женщина?😂🙄)Я общаюсь как мне удобно,могу написать оПщаюсь,умные люди смысл поймут ,не умные будут кудахтать указывая на ошибки не обращая внимание на смысл слов собеседника,а будут пытаться блеснуть знаниями(не показатель ума кстати)Образование не есть ум...чем больше живу,тем больше в этом убеждаюсь...Вот никогда не делаю людям замечание одеть,надеть...Прям раздражают такие люди,если это конечно не соревнование кто более грамотный...Я слышу суть,а как мне пишут мне плевать,если идёт с человеком диалог...

Злючка
#103
Гость

ПрИнчипе ди Болонья, а как еще?
Principe - это герцог (русифицированный вариант - князь).

Многие говорят приншип или принцып просто)Очень мало людей умеют произносить это...молодец вы

Гость
#104
Злючка

А на этом сайте один-русский.Поэтому я и пишу русскими буквами.А не английскими и не в итальянском произношении....Я не реферат пишу,поэтому написала так как мне удобно не переключая кап лок(можно по русски напишу женщина?😂🙄)Я общаюсь как мне удобно,могу написать оПщаюсь,умные люди смысл поймут ,не умные будут кудахтать указывая на ошибки не обращая внимание на смысл слов собеседника,а будут пытаться блеснуть знаниями(не показатель ума кстати)Образование не есть ум...чем больше живу,тем больше в этом убеждаюсь...Вот никогда не делаю людям замечание одеть,надеть...Прям раздражают такие люди,если это конечно не соревнование кто более грамотный...Я слышу суть,а как мне пишут мне плевать,если идёт с человеком диалог...

Можно, только капС лок, ну по вашей же логике :)

Злючка
#105
Гость

Можно, только капС лок, ну по вашей же логике :)

Можно капс лок😂

Гость
#106
Злючка

Дзанотти 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

А что вы хотите? Бутик высокого уровня!