Гость
Статьи
Фильмы по книгам. Что …

Фильмы по книгам. Что за ... ?!

Сначала читаю книгу, потом смотрю по ней фильм. Смотрю и плююсь. Ну почему всегда нужно так испортить весь сюжет? Сценарист что, сам книгу не читал?
Я уж не говорю прям соблюдать всё до мелочей …

Авввтоорррр
137 ответов
Последний — Перейти
Страница 2
меган
#51

На мой взгляд снимать фильм в точности по книге ни к чему - это будет затянутая неудобоваримая вещь, которую никто не станет смотреть. К примеру мушкетеры. Очень удивилась когда прочитала книгу, что описаны в мельчайших подробностях не только приключения самих мужкетеров, но и еще их 4 слуг. Как удачно их вырезали из сюжета в советском фильме! Видела кажется французский фильм где снято по книге с учетом этих слуг - так даже знакомому с произведением человеку было трудно держать в голове кто чей слуга и значения их мимики и прочие мелкие детали, которые так украшают книгу. Чтобы передать все книжные "оттенки сюжета" потребовалось бы серий 8, что вышло бы за рамки фильма? Только если как сериал.

Гость
#52

Кстати, " Вам и не снилось" - еще один пример, когда фильм намного сильнее книги

#53

Лелик, мне Ларина показалась похожей на своего персонажа до того, как она вышла замуж и стала ходить по балам в ярко-винного цвета платье. Все же Пушкин до такого гламура не дописался. :)

Лелик
#54
лягушка_путешественница

Сообщение было удалено

С этим полностью согласна )).

Гость
#55
Аня

Сообщение было удалено

Дьявол в певоисточнике высокий харизматичный брюнет с разными глазами. Для меня самый идеальный дьявол это Альпачино в адвокате дьявола. Кот , Бездомный Коровьев - вообще "высший пилотаж", но Маргарита их перещеголяла. Вы тоже представляли себе в роли Маргариты с рыжими глазами и косящими глазами, которая хотяла травануть обидиков любимого и которая превратилась в ведьму, рушившую квартиры критиков амёбную Ковальчук? Тьфу.

Гость
#56

не с рыжими глазами , а с рыжими волосам, конечно.

Аня
#57
Гость

Сообщение было удалено

Дьявола будет играть Аль Пачино.вы новерное уже слышали это))) Га-Ноцри будет играть Николас Кейдж-он подходит)) Кто Маргариту будет играть ещё не говорят.А Кавальчук в роли Маргариты мне действительно нравится

гость
#58
Аня

Сообщение было удалено

вы какой сериал смотрели? современный? я буквально на днях посмотрела фильм, 2 части 68 года - класс!

Гостья Я
#59
Аня

Сообщение было удалено

Да, Аль Пачино идеально подходит на эту роль. Надеюсь, что Маргариту будет играть не Джоли. Хотя у нее бы получилось))) Обе с придурью

Аня
#60
гость

Сообщение было удалено

фильм 68 года классный,но там очень много повырезано.Например Лоханкин! это что то)))) когда узнала,что начали снимать сериал,ждала с нетерпением....разочаровал ужасно

Аня
#61
Гостья Я

Сообщение было удалено

)))

Аня
#62
Гостья Я

Сообщение было удалено

Или Пенелопа Круз)))

гость
#63
Аня

Сообщение было удалено

аа, это с меньшиковым? фуфуфу, какой из него остап? я попыталась как-то смотреть - не осилила

Лелик
#64
Гостья Я

Сообщение было удалено

Ха-ха ))

Аня
#65
гость

Сообщение было удалено

Меньшиков сам сейчас стесняется этой своей роли

Аввтооррр
#66
гость

Сообщение было удалено

а я осилила ))) и мне понравились абсолютно все, кроме Остапа-Меньшикова. блевотный тип. ну не лыбился Бендер всю книгу, как дурак. он и сердился, и смеялся, и мечтательно вздыхал, но не давил вечно одну лыбу. бесит. идиот.

для меня Бендер один - это Гомиашвили. на векА.

Гостья Я
#67

ИМХО, наших классиков очень сложно экранизитровать. Исключение - "Война и мир" Бондарчука-старшего.

Сейчас актеров подбирают на роль по внешним данным в ущерб таланту. Эх, таких, как Евстигнеев, уже нет. Всех многоликий Безруков заменил.

Аня
#68
Аввтооррр

Сообщение было удалено

А Шура? Меньшиков взял на роль Шуры своего ...друга.Мне он вообще не понравился.Но особенно меня добила Варвара Лоханкина.

Гостья Я
#69
Аввтооррр

Сообщение было удалено

Да-да! Уже сколько раз я видела этот фильм, но до сих пор смеюсь. Гайдай - молодец!

Аня
#70
Гостья Я

Сообщение было удалено

А Смоктуновский!!!!!!!!!

Аввтооррр
#71
Аня

Сообщение было удалено

ах, да, Шуру забыла. тоже не нра. *** какой-то, дрыщ, и лисица мужского пола.

а Варя мне понравилась ))) переигрывает малёха, но она классная, и Лоханкин классный, и Птибурдуков.

мой любимый отрывок, когда Лоханкин собрался голодать. блииин, это было классно )))))))))

Аня
#72
Аввтооррр

Сообщение было удалено

...Проголодав 5 минут он застонал и перевернулся...)))))

мышь серая
#73
Аня

Сообщение было удалено

тоже. уж не знаю, чего эти наснимают, но мне кажется, что всерьез и с качеством снимать такое нельзя. а вот наш эдакий примитивизм, который получился с Бегемотом, - самое то.

Гостья Я
#74
Аня

Сообщение было удалено

Ой, А М.Пуговкин! Какой типаж! Ему даже говорить ничего не надо - гримасу скорчил, и уже смешно.

Гость
#75
лягушка_путешественница

Сообщение было удалено

Режиссёр, Марта Файнс, отметила, что её "Онегин" - это вольная экранизация Пушкина, тем самым сняв с себя ответственность за чёткую параллель с книгой.

Гость
#76

Тоже сначала читаю, потом смотрю. Считаю, что фильм режиссеры должны снять так, чтоб человек который не читал книгу, понял всю соль и задумку. А у нас наснимают хебупоебу какую-то, фиг поймешь что к чему, понапихают все в кучу и считают что шедевр сняли.

#77
Гость

Сообщение было удалено

Это так. Недавно я смотрела "Живи и помни" с Дарьей Мороз в главной роли. Со мной смотрела фильм юная девица, которая книжку еще не читала. Несколько раз пришлось ставить на паузу и объяснять, что это такое и почему это показывают. Если бы я не читала книгу, ни за что не догадалась бы, что вот этот мужик, ввалившийся в баню - законный муж.

#78
Гость

Сообщение было удалено

Очень удобно для режиссера :)

#79

Еще достойной экранизацией считаю "Тихий Дон", но не то унылое ..., которое сняли с Р. Эвереттом в главной роли, а нашу экранизацию 50-х годов с красавицей Быстрицкой.

Аня
#80
лягушка_путешественница

Сообщение было удалено

+ вообще как можно было пригласить на роль донского казака эверетта???

Лилия долин
#81

На память приходит только один-единственный пример, когда киноверсия лучше литературного первоисточника - "Собачье сердце". При экранизации ничего не потеряно, а то, что добавлено - например, сцена в цирке - вписывается в сюжет очень органично. Но "Собачье сердце" - все же относительно небольшое по объему произведение.

"Тихий Дон" Герасимова, "Поднятая целина" Иванова, "Угрюм-река" Лапшина, "Вечный зов" Краснопольского и Ускова - великолепные экранизации, очень бережно воспроизведшие литературную первооснову. Все, от сценария до образов, созданных актерами - на высочайшем профессиональном уровне.

"Война и мир" Бондарчука тоже можно было бы отнести в категорию несомненных удач, если закрыть глаза на тот факт, что С.Ф. Бондарчуку - 45 лет, а его экранному герою - Пьеру - 19))))

"Двенадцать стульев" Гайдая и "Золотой теленок" Швейцера - тоже очень хороши. Хотя соглашусь, Лоханкина в последнем очень нехватает.

"Мастер и Маргарита" в американском варианте вызывает любопытство, конечно. Присутствие Аль Пачино и Кейджа обнадеживают, но предположения о возможной исполнительнице роли Маргариты оптимизма не добавляют. Ну, а что касается колорита нэповской Москвы - боюсь, эта задача Голливуду окажется не по плечу...

#82
Аня

Сообщение было удалено

Да где они донских казаков-то видели в Голливуде своем? :) Пипл схавает.

Гость
#83
Гость

Сообщение было удалено

точнее итерпретация

sunset
#84

Девочки, а я так плевалась от экранизации "Волкодава"-жуть! Чуть не расплакалась после просмотра, изгoвнять такую классную книжку-правильно сказали-на кол их. Каренину смотреть не буду, не хочу. А вот МиМ бы посмотрела, лишь бы Найтли или Стюарт на роль Маргариты не брали. Зато там точно не будет Куценко и Безрукова.

Гость
#85

А Хмелевская? Не знаю, как надо было постараться, что бы " Покойника" так изувечить.Удивительно, но с Устиновой такого не позволяют( или она сама за процессом присматривает?) Джейн Эйр с Тимоти Далтоном тоже герои красивее, чем написанные, но за душу цепляет.А наш Шерлок Холмс с Риной Зеленой?Фантастика!!!!)))))) если учесть, что она была оооочень немолодой на момент сьемки!!!!!! Нет, бывают исключения. а Волкодава даже смотреть не рискнула, это не по силам нашим режиссерам.

Гостья Я
#86
Лилия долин

Сообщение было удалено

Полностью с вами согласна.

Хотя читать М.Булгакова ничуть не хуже, чем смотреть))) "Собачье сердце" - моя любимая книга. И самый любимый фильм. Я его почти каждый месяц внимательно пересматриваю. Муж уже в шоке)))

Гостья Я
#87
sunset

Сообщение было удалено

На роль Мастера выбран малоизвестный актер. Надеюсь, что создатели фильма сделают правильный выбор в отношении актриссы, которая сыграет Маргариту.

Neposeda
#88
лягушка_путешественница

Сообщение было удалено

В " Онегине" особенно порадовала песенка Ольги на музыку Дунаевского. Про подбор актеров нечего и говорить, ржали весь фильм))

Neposeda
#89
Гостья Я

Сообщение было удалено

Ну почему? "Отцы и дети" очень точная экранизация, "Идиот" старый тоже ( там правда первая часть только, но вторая - отстой), старый " Преступление и наказание".

Neposeda
#90
Гость

Сообщение было удалено

Там от романа только название и осталось))

Maria
#91
Гость

Сообщение было удалено

Эта книга публицистика, а фильм развлекуха

Maria
#92
Гость

Сообщение было удалено

Ну, а что отечественный кинематограф на высоте, когда "наши играют французскую жизнь"? Дай бо,г если хотя бы типажи актеров хоть как-то выдерживают, как Д' Артаньян - М. Боярский, а вот когда королев и знать изображают в убогих костюмах и интерьерах, уж не говорю про современную жизнь на западе по - советски (сиречь по-прибалтийский) - смех сквозь слезы, да и только.

Maria
#93
Лилия долин

Сообщение было удалено

"Вечный зов" Краснопольского и Ускова -хм, спорно, книга всё-таки посильнее, а сам фильм очень хорош не сколько воспроизведением сюжета, а весьма неплохой игрой актеров и их очень точным подбором. Один только Лахновский чего стоит, да и Полипова - очень точно изобразили.

Maria
#94
Гость

Сообщение было удалено

Мне нравятся и книга, и фильм. И режиссер, и автор в таланте друг другу не уступают.

Maria
#95
Maria

Сообщение было удалено

Я про "Заводной апельсин"

Maria
#96
Гостья Я

Сообщение было удалено

Хм, разве? Вот старшие поколения актеров и режиссеров прекрасно справлялись с экранизациями классиков - и Раневская, и Плятт, и Смоктуновский, и Ю. Яковлев, и А Баталов - все великолепно, убедительно играли классику.

Maria
#97
Гость

Сообщение было удалено

В книге нет песни :-)))))

Да не согласилась бы что сильнее, просто использованы разные приемы донесения сюжета до читателя/зрителя. А так 50:50, ИМХО.

Maria
#98
лягушка_путешественница

Сообщение было удалено

Ну, дык, красиво жить не запретишь6 :-Ь

А слуги в какую отличную одежду одеты, не поймешь, кто есть who!

Лилия долин
#99

[quote="Maria"

"Вечный зов" Краснопольского и Ускова -хм, спорно, книга всё-таки посильнее, а сам фильм очень хорош не сколько воспроизведением сюжета, а весьма неплохой игрой актеров и их очень точным подбором. Один только Лахновский чего стоит, да и Полипова - очень точно изобразили.[/quote]

Конечно, книга в любом случае сильнее. Вот "Тени исчезают в полдень" - фильм хороший, даже очень хороший, наверное, представление о героях без образов Завьяловой и Новикова было бы не таким четким и определенным, но книга на порядок глубже и сложнее. И "Вечный зов", безусловно, тоже. Но в обоих случаях из литературного произведения выжато все или почти все, что можно показать на экране, не впадая в непосильную детализацию.

Современные экранизации я не смотрю в принципе, но пыталась себя настроить на хотя бы беглое знакомство с интерпретацией одного из моих любимейших авторов - Мельникова-Печерского. Обманутые иллюзии - после десяти минут просмотра пришлось выключить телевизор и отправиться пить валерьянку. Один пылающий камин в интерьере деревенского дома заволжского раскольника был способен свести с ума...

Я понимаю, что сегодняшнего зрителя в масее интересует исключительно половая подоплека взаимоотношений героев, но для чего при этом низводить идею автора до состояния скверного анекдота, мне невдомек. Это все равно что книгу Аристотеля разодрать на листы для заворачивания в них селедки на рынке.

Maria
#100

Сугубо на мой взгляд, популярный автор, которому не повезло больше всего с экранизациями - это Джек Лондон. Насколько красиво и увлекательно он переведен, настолько не повезло ему с кино и телефильмами. Если я ошибаюсь, поправьте меня, а то я ничего путного снятого по его произведениями припомнить не могу.

PS А вот в оригинале, мне он показался неожиданно скучным.