Гость
Статьи
Яйки, кура. Что это?? …

Яйки, кура. Что это?? Неграмотность или специфика речи в каком-то городе?

На форуме несколько раз видела эти слова: яйки,кура (вместо яйца,курица). Увидела такое впервые..по-моему такие *** слова(( Никто из моих знакомых так не говорит. Вот мне и стало интересно - так …

Автор
232 ответа
Последний — Перейти
Страница 2
Гость
#51

На форуме часто мелькает ОМЕРЗИТЕЛЬНОЕ слово "дойки" - даю перевод, это женская грудь большого размера.

#52

а я "булка хлеба" слышала в Москве. А в Волгограде "Сайка хлеба". А батон у нас в Питере так и называется "Батон"... круглый или кирпичик - "белый хлеб", а батон это продолговатое такое нечто ))) А булка - это маааленький батон. А сдобная сладкая - булочка.

#53

А сахар песком где называют? Меня аж коробит от этого

#54

бабушка предлагала "песочку в чай"

Ёжа
#55

Это диалектные слова. В разных регионах говорят по-разному, есть свои словечки и выражения, свой говор!

#56

"Поребрик" - впервые слышу! Живу в провинции стописят лет и НИ РАЗУ такого слова не слышала. Прочитав в теме, сначала подумала - "наверное, рёбрышки куриные так называют", раз вначале прописано про "яйки, куры". "Плинтус, карниз, бордюр"

чувак
#57

руки прочь от питерских поребриков!

чувак
#58
Подруга

Сообщение было удалено

в Питере многие называют, я в ответ прикалываюсь и называю сахарницу песочницей. )))

#59
Подруга

Сообщение было удалено

У нас говорят про ржаной хлеб - "буханка хлеба", "Булка"(булочка) - это небольшая выпечка из пшеничной муки, "Батон" - крупная пшеничкая булка. "Булка хлеба" слышала только в Москве.

#60

а подъездд - парадная, это в домах старинных в Питере есть парадная дверь, а есть со двора типа черного входа. Потому и стали так говорить по-видимому. Но у меня в доме именно подъезды) А у моего мч - парадная (его дом построен еще в 18хх каком-то году)

Гость
#61

непонятно, что удивительного в слове батон или буханка?

Гость
#62

В Пензе говорят "нету".Например спрашиваешь:"Пойдешь в магазин?"На что слышишь-"Нету".или маленьких детей успокаивают" нету,нету не плачь!5 лет живу привыкнуть не могу,режет слух.

#63

а еще я заметила, в Волгограде гламурные девушки выражаются "е*ааать!", а в Москве "пи*заааа!" ))))

Гость
#64

Я помню в "Моя прекрасная няня" Вика говорила "Кура,млеко,яйки"

Гость
#65
Ann

Сообщение было удалено

И парадная вместо подъезда...

чувак
#66

куру из Одессы занесли

Гость
#67

крайний вместо последний! когда я крайний раз была в кино...))

Дикая Ахинея
#68

В Ставрополе тоже "булка хлеба" слышала. А как вам плоды тутового дерева - в Ставрополе "тутовник", в Ростове "тютина" а дикий абрикос - мелкий в Ставрополе "кульга", в Ростове "жердёлы"

Гость
#69

а как еще можно назвать гречу?

Гость
#70

а у нас (на границе с Украиной) часто говорят котелка колбасы (то есть целая). Очень не привычно было переучиваться на палка, батон, т.к. в магазинах в Москве котелка никто не понимал.

А еще тремпель - это плечики, на которые одежду вешают.

Гость
#71

А еще к нам родственница приезжала из Риги, мамина двоюродная сестра. Они много лет не виделись, я ее вообще не знала. И вот от нее я впервые услышала "у тебя есть мешок? а то мне нужно книги положить". Я сначала даже не поняла о чем речь, а оказалось она пакет имеет в виду. В моем восприятии мешок - это что-то огромное,грязное и матерчатое. Я удивилась,подумала что это просто она так говорит. А потом в Ригу мы в гости приехали и оказалось, что так говорят почти все. Везде в магазинах спрашивают "не нужен ли вам мешок" и т.д. При этом имеют в виду пакет.

Гость
#72

Еще дурацкое слово "садить". Прям как вижу, сразу ясно - периферийные лошпеды пишут.

Kott
#73

фу, какое же тошнотное слово-яйки.

Юлла
#74

Сахарный песок, рафинад - разная форма сахара.

Юлла
#75

Слышала своими ушами в супермаркете (не по телевизору):

"Купим пива и У НАС НА РАЙОНЕ выпьем". Москва.

Колитесь, кто так говорит?

Юлла
#76

И где это? НА РАЙОНЕ?

Юлла
#77
Гость

Сообщение было удалено

Словечко авиапилотов. Они люди суеверные - не любят ПОСЛЕДНЕГО полета. Говорят, крайний.

Юлла
#78
Гость

Сообщение было удалено

Гречневая крупа ))))))))))) Гречка.

#79

Меня начальница называет морковку -моркоШкой. Это интересно, откуда?

#80

Меня=моя))

Гость
#81
Вилена

Сообщение было удалено

А я вот не живу на Украине, но когда-то жила, и даже пару классов учила украинский язык. И прекрасно помню - "сумую За тобой" - именно так грамотно. И "скучаю За тобой" - это явный украинизм в русском языке.

Хильда
#82

А еще в Питере есть слово "бадлон" Вот кто не слышал в жизни не догадается о чем речь.

Знакомая фигня
#83

Моя бабушка родом из Екатеринбурга (Свердловска), говорит "кура", "греча".

Знакомая фигня
#84

75. Юлла | 01.09.2010, 18:31:32 [244883826] Слышала своими ушами в супермаркете (не по телевизору):

"Купим пива и У НАС НА РАЙОНЕ выпьем". Москва.

Колитесь, кто так говорит?

...Это выражение московских окраин. Может приезжие завезли.

Слышала на днях еще похлеще - "Я НЕДАВНО ВЕРНУЛАСЬ С ЕВРОПЫ" Ужас...

Хильда
#85

И с хлебом в Питере действительно очень сложно. Моя подруга-москвичка в Питере произносит фразу "Дайте мне хлеб за 20 рублей" Ответ "Такого хлеба нет" "Как нет?Вон на витрине лежит" "А это не хлеб" Девушка моя с каблуков падает " А ЧТО ЭТО??????????????????"

Ответ "Это БАТОН" Вывод БАТОН-ЭТО НЕ ХЛЕБ!!!!

пушинка
#86

бесит вас - не бесит, а "яйки" говорили,говорят и говорить будут. это уменьшительно-ласкательное от "яичек" (у мущщин в штанах которые)))

а уж "кура гриль" - тоже давно вошло в обиход.

пушинка
#87

батон - это,вообще-то,булка.

а белый хлеб - он по форме кирпичом,как и коричневый. только из белой муки!

Ая
#88

яйки, кура - слова из анекдота про немцев на оккупированной территории

Хильда
#89
пушинка

Сообщение было удалено

Ну вот не было в Москве "кура гриль" не в обиходе, не уж тем более на вывесках.До недавнего времени НЕ БЫЛО.Теперь.правда, своими глазами видела,но в разговоре все таки все равно КУРИЦА.

наталка
#90

а еще в Петербурге водолазку называют бадлоном, я раньше до приезда сюда никогда такого слова не слышала

чувак
#91
наталка

Сообщение было удалено

а что такое водолазка?))))

screep
#92

"Зала" - о гостиной; "доча", "мужа", "сына".

И мой личный хит - глагол "писЯть".

Мармышка
#93

а вот моя свекровь утверждает,что поребрик это не только питерское словечко,что это единственное верное название для обозначения этой самой штуки,отделяющей дорогу от пешеходной части! мол читай,дорогая,определение в словаре..не читала,и не буду,тк всю жизнь называю, и называют все вокруг, бордюр!!! а она мою дочку научила((( и та теперь называет поребрик!:( хоть плач..

гость
#94

ой от этого "скучаю за тобой" еле мужа- сибиряка ,отучила, у них там (в сибири) все повально так говорят, еще бесит их слово "всяко"... фразы типа "ну это всяко лучше" , "булочки всяко лучше батона" ну и т.п. В общем еле отучила, теперь он почти маааасквич ))))

гость
#95

Ну а яйки и кура это просто безграмотность.

Гость
#96
Дикая Ахинея

Сообщение было удалено

Ваш текст

В Ставрополе ив Ростове одинаково звучит: тютина, тутовник, шелковица.

Что такое жерделы только в ростове поймут:) И еще они называют пакеты кульками:)

А в Питере кулек, это типа свернутого листа конусом для шелухи от семечек.

Мармышка
#97

да-да,и булочка у нее тоже обозначает батон(белый хлеб)! я помню свой ступор,когда впервые она при мне своего сына спросила:тебе булочку порезать к борщу? прифигела: неужели,-думаю,-они сдобные сладкие булки с борщом едят?!)

Гость
#98
Хильда

Сообщение было удалено

Ваш текст

Тоже самое, как питерцы никогда в жизни не догадаются, что такое водолазка. На вопрос, если ли в магазне водолазки, мне принесли какие-то велосипедные штаны в обтяжу:))

Миронов носил всегда водолазку, очень любил. А Басилашвили бадлон:) Вот такой казус.

Гость
#99
Хильда

Сообщение было удалено

Ваш текст

Батон - это не хлеб!!!:))) Он родствнник булки. А магазины даже называются, хлебобулочные изделия. Это совершенно разные продукты из разного теста.

Это как виноводочный отдел. Никто же не говорит, дайте мне вино водки две бутылки:)

гость
#100
Гость

Сообщение было удалено

жердёла это украинское- Азиатское название - урюк.

тутовник это тоже ураинское - в азии шелковник.