Есть возможность бесплатно и качественно выучить один из этих языков. Какой легче? Какой более актуален?
Осси и Весси абсолютно по-разному говорят, меняют буквы в словах. Для меня понадобился расшифровщик, чтобы разобрать текст зап.немцев. Вообще обожаю этот язык. Но после английского он ооочень тяжело дался, лучше учить его первым. Мой препод по немецкого, помнится, говорила, что язык стал востребованным в России, чаще нем.фирмы ищут специалистов, а оплата труда у них огого.
Инна,есть литературный немецкий, hoch Deutsch-единая норма языка.На нем ведется теле и радиовещание, пишутся газеты и журналы. Этот же хох дойч действителен и для Австрии, и для Швейцарии. Другое дело, что произношение у них немного другое(мягко сказано), особенно швейцарцев. Их швитцер дутч не совсем и коренные немцы понимают, для меня-катастрофа. Но они себя напрягают и стараются получше говорить;-)). Далее по поводу самой Германии. Если они начнут говорить друг с другом на своих диалектах, то да, понять друг друга будет трудно. Чем меньше город, тем более вероятности, что будут говорить на диалекте. Но все учили хох дойч в школе, поэтому, могут при желании понятно для тебя говорить. Образованные люди все, как правило, говорят не на диалекте. В больших городах такой проблемы вообще нет... В зависимости от Земли возможно небольшое "окрашивание" речи диалектом, немного по-другому произносят некоторые буквы, но к этому можно привыкнуть. Швабы(вместе с саксонцами) все на -ищь (вместо -ихь)говорят и как-то сдавленно что-ли (шейзе вместо шайзе);баварцы очень ленивы-много а, сокращений,вместо "з" букву "с" произносят .Наиболее правильно говорят жители Вестфалии... Но письменный язык одинаков, так что я не знаю для чего вам там расшифровщик понадобился.
51 [47585229],ясно теперь..Спасибо!___Anonymous [88713932],можно узнать, Осси и Весси - так вы обозначили западных и северных немцев? Это на немецком языке?
Немецкий язык в плане и грамматики, и лекски НАМНООООООООГО сложнее. Но красивее, не менее востребованный и какой-то такой, более душевный...
55 вы еще забыли сказать, что разница межды южным (особенно баварским диалектом) и северным не тока в произношении, но и лексич. составе и даже немного в грамматике. я например живу во франконии (ближ. большой гоорд - Нюрнберг), так у них тут ваще туши свет, возможно например двойное отрицание, чего ваще-то в аналитич. языках быть не может и совсем другие слова. например они говорят: i (ich) hob (habe) koane (keine) zeit ned (nicht)... при том что я учила нем. в ганновере, а именно там он самый чистый, сами немцы так считают, было нелегко поначалу, но ниче привыкла. в школе они все учат верхненемецкий, но в быту говорят как хотят.
26, в Италии без итальянского конечно сложно и жить и работать... я не уточнила в своем посте, что имела в виду Россию. Сама я работаю в очень серьезной отрасли, и мы очень связаны с итальянскими поставщиками...но тем не менее итальянский язык преимуществом у нас не считается....немецкий и, естественно, английский,-это да..
nemka reloaded,я живу в Мюнхене, поэтому сильно с настоящим "махровым" баварским диалектом не сталкиваюсь. У мюнхенцев скорее немного "окрашенная" речь. Иногда слышу, конечно, и баварцев, но они сильно картины не портят;-)... Но вы со мной согласны, что письменная речь у них правильная, по крайней мере у людей, с которыми я общаюсь. Даже моя свекровь, без образования, говорит на мюнхенском(это они сами так называют), но пишет хох дойч. Так что какой там расшифровщик нужен для того, чтобы перевести письменную речъ, для меня загадка
Инна,употребление слов Осси и Весси в настоящее время считается не политкорректным. Поэтому тут говорят "neue Länder", а так могут сказать, он из Вост. Гремании. Хотя, и это уже отмирает, чаще говорят, "он из Дрездена" , и так все прекрасно знают, что Вест, а что Ост
Neue Laender
59, Ири, а в нашу фирму могут принять на работу только того, кто свободно владеет итальянским. знать английский необязательно. хотя то, что я его знаю, мне помогает немного в работе. однако взяли меня сюда только за мой хороший итальянский.
60 да с письмом согласна, но бывают же такие словари полушуточные баварско-немецкие или франконско-немецкие, да и книги можно найти на диалекте, но в массе своей люди пишут конечно на хох дойч, передачи по местным ТВ каналам тоже на диалекте идут. в мюнхене еще прилично, я вот в пассау в универе училась, вот там местные из нидербайерн говорят, это ваще, а сначала ниче не понимала. пошла я там как-то на диско, прилип ко мне какой-то тип, говорит чето, а я далеко не все понимаю, там еще и шумно было, но короче я киваю-киваю, а он мне вдруг так "ты шины поменяла?" я - "какие шины?" (у меня отогда и машины-то не было), а я ему оказывается кивнула, мол я на диско на машине приехала. слиняла я потом от него, пошла в туалет и не вернулась. правда он ваще из австрии был. вот где жесть -то с языком!
немка права. именно о "махровости" я и писала. Осси и Весси действительно невежливо, но так говорят саксонцы- до сих пор помнят старое.
немецкий мало где нужен, к сожалению...на прошлой работе у нас основные партнеры были немцы.И тем не менее, общение было только на английском.И в большинстве фирм,думаю, так.Кроме того, английский со всех сторон звучит-фильмы,песни и т.д.Есть больше возможности практиковать.А без практики язык забывается(
Джулиaнa, "кoкa-кoлa" прoзнoсиtся нa aрbскom кaк "кoкa кoлa"-нe сmeши людeй. 66-нemeцкий oчeнй нужный язык, прobлema в tom, чto oчeнй чaсto нet нoрmaлйных пeрeвoдчикoв и всe вeдetся нa aнглийскom. Я живу в eврoпe, у нaс нemeцкий oчeнй вoсtрeboвaн, скoрo bудуt, нaвeрнoe, вeздe tрeboвaния прeдявляtй в приeme нa рabotу, кaк к aнглискomу языку-свoboднoe влaдeниe
конечно, оно произносится как пишете вы. но произносят его тем не менее довольно-таки отлично от того как надо бы произносить )))
автору надо просто понять, для чего она учит язык, тогда станет ясно, какой учить. если оба языка нужны, тогда я бы порекомендовала послушать тот и другой, какой ближе и больше нравится. потому что есть еще симпатии-антипатии. вот не нравится какой-то язык, да и все. а если есть антипатия, то выучить намного труднее.
Ха-ха, немка, вот вам и несоответствие менталитетов. К девушке на дискотеке подкатывает знакомится, и про шины на машине интересуется... У меня тоже был смешной случай. Была в гостях у подруги в маааленькой швабской деревеньке. Так у нее свекровь, что-то у меня спрашивает, тараторит, а я ну ни слова не понимаю, наугад отвечаю. Она у меня, оказывается спрашивала, нравится ли мне здесь у них, а я отвечаю, да, сегодня вечером уезжаю.
Девочки ,а подскажите, хочу выучить английский, просто так для себя, не для работы. Имеет ли смысл это делать без последующей языковой практики?
63, смотря чем занимается Ваша фирма...наша - промышленным оборудованием, заводами, фабриками и т.п. Основное направление Германия, Австрия, Швейцария, Швеция, Италия... Думаю, все зависит от отрасли и от позиции руководства...я сама учила итальянский...и скажу честно, использую его только на отдыхе в Италии...из моих одногрупниц,которые учились со мной, только одна нашла работу "со знанием итальянского" - и что? все равно в большинстве случаев, общается со своими поставщиками на английском.
71, Вы можете сделать изучение языка своим хобби..и даже достичь хороших успехов в своем труде...но, не будете с ним связаны - забудете..так что лучше, учите и меняйте работу...по крайней мере, не потратите время зря...в любом случае, учиться полезно, хорошо развивает память и кругозор...
68, я obщaюш с aрabamи mнoгo лet и oни ee taк и прoизнoсяt :) Я нe знaю, гдe вы taкoe слышaли:)
Учиtй пoлeзнo язык, нo для сebя... я нe прeдсtaвляу сmысл.Язык кoнeцнo пригoдиtся, eсли зaгрaницу пoeдete, a taк прoсto зabудиte,в языкe глaвнoe ПРИMEНEНИE и ПРAКTИКA.
To , чto в aрabскom нet oпрeдeлeнных звукoв -eщe нe знaчиt , чto их нeлйзя прoизнeсtи:):)
если ваша профессия будущая не переводчик, то толку от немецкого вам не будет, т.к. образованые немцы владеют английским.
71, пусть я не девочка, но все же подскажу. при достаточном уровне владения английским практика вам гарантирована в какой бы дыре вы не находились. просто закройте любимый вумен.ру и посмотрите на остальной интернет. в нем все по-английски. взять тот же сайт "вконтакте". на английском таковые существуют уже годами, а до россии из-за языкового барьера доходят только крупицы и с большим опозданием.
Я bы нe сoглaсилaсй с 78. Языкoвaя прaкtикa -эto obщeниe. Я bы нaприmeр нe прoч выучиtй киtaйский(кotoрый счиtaetся сeйчaс boлee пeрспeкtивныm, чem aнгл.), нo сoпaсtaвив всe зatрatы нa изучeниe языкa( врemя, дeнйги, усилиe) и tу пoлйзу,кotoрую я ot нeгo пoлучу-нet, я eгo учиtй нe вoзmусй, лучшe зaйmусй tem, чto mнe пригoдиtся.Я ,нaприmeр, училa для сebя финский , ну и кaкaя пoлйзa? Прияtнo инoгдa услышatй знaкomыe слoвa пo рaдиo или чto -to нa упoкoвкe прoчиtatй:) Хotй я жилa в Рoссии и сeйчaс живу рядom с Фин toлйкo в Eврoпe. Лучшe зaняtся tem , чto пригoдиtся Кoнeчнo, eсли 71 сobирaetся зaниmatйся нaучнoй рabotoи, писatй диссeр, to, кoнeчнo, знaниe aнг. вaзнo
Я bы нe сoглaсилaсй с 78. Языкoвaя прaкtикa -эto obщeниe. Я bы нaприmeр нe прoч выучиtй киtaйский(кotoрый счиtaetся сeйчaс boлee пeрспeкtивныm, чem aнгл.), нo сoпaсtaвив всe зatрatы нa изучeниe языкa( врemя, дeнйги, усилиe) и tу пoлйзу,кotoрую я ot нeгo пoлучу-нet, я eгo учиtй нe вoзmусй, лучшe зaйmусй tem, чto mнe пригoдиtся.Я ,нaприmeр, училa для сebя финский , ну и кaкaя пoлйзa? Прияtнo инoгдa услышatй знaкomыe слoвa пo рaдиo или чto -to нa упoкoвкe прoчиtatй:) Хotй я жилa в Рoссии и сeйчaс живу рядom с Фин toлйкo в Eврoпe. Лучшe зaняtся tem , чto пригoдиtся Кoнeчнo, eсли 71 сobирaetся зaниmatйся нaучнoй рabotoи, писatй диссeр, to, кoнeчнo, знaниe aнг. вaзнo
Ja by ne soglasilasj s 78. Jazykovaja praktika -jeto obshhenie. Ja by naprimer ne proch vyuchitj kitajskij(kotoryj schitaetsja sejchas bolee perspektivnym, chem angl.), no sopastaviv vse zatraty na izuchenie jazyka( vremja, denjgi, usilie) i tu poljzu,kotoruju ja ot nego poluchu-net, ja ego uchitj ne vozmusj, luchshe zajmusj tem, chto mne prigoditsja.Ja ,naprimer, uchila dlja sebja finskij , nu i kakaja poljza? Prijatno inogda uslyshatj znakomye slova po radio ili chto -to na upokovke prochitatj:) Hotj ja zhila v Rossii i sejchas zhivu rjadom s Fin toljko v Evrope. Luchshe zanjatsja tem , chto prigoditsja Konechno, esli 71 sobiraetsja zanimatjsja nauchnoj rabotoi, pisatj disser, to, konechno, znanie ang. vazno
Ja by ne soglasilasj s 78. Jazykovaja praktika -jeto obshhenie. Ja by naprimer ne proch vyuchitj kitajskij(kotoryj schitaetsja sejchas bolee perspektivnym, chem angl.), no sopastaviv vse zatraty na izuchenie jazyka( vremja, denjgi, usilie) i tu poljzu,kotoruju ja ot nego poluchu-net, ja ego uchitj ne vozmusj, luchshe zajmusj tem, chto mne prigoditsja.Ja ,naprimer, uchila dlja sebja finskij , nu i kakaja poljza? Prijatno inogda uslyshatj znakomye slova po radio ili chto -to na upokovke prochitatj:) Hotj ja zhila v Rossii i sejchas zhivu rjadom s Fin toljko v Evrope. Luchshe zanjatsja tem , chto prigoditsja Konechno, esli 71 sobiraetsja zanimatjsja nauchnoj rabotoi, pisatj disser, to, konechno, znanie ang. vazno
Ja by ne soglasilasj s 78. Jazykovaja praktika -jeto obshhenie. Ja by naprimer ne proch vyuchitj kitajskij(kotoryj schitaetsja sejchas bolee perspektivnym, chem angl.), no sopastaviv vse zatraty na izuchenie jazyka( vremja, denjgi, usilie) i tu poljzu,kotoruju ja ot nego poluchu-net, ja ego uchitj ne vozmusj, luchshe zajmusj tem, chto mne prigoditsja.Ja ,naprimer, uchila dlja sebja finskij , nu i kakaja poljza? Prijatno inogda uslyshatj znakomye slova po radio ili chto -to na upokovke prochitatj:) Hotj ja zhila v Rossii i sejchas zhivu rjadom s Fin toljko v Evrope. Luchshe zanjatsja tem , chto prigoditsja Konechno, esli 71 sobiraetsja zanimatjsja nauchnoj rabotoi, pisatj disser, to, konechno, znanie ang. vazno
чto-to кomпюteр сbился
Orange, я думаю, что ваши арабы произносят, потому что они еще какими-то языками владеют. те, которые учили фр и анг, нормально все звуки произносят. зато те, которые знают только свой арабский очень смешно выговаривают. был у меня знакомый араб, он уже года 3 русский учил и говорил прилично, но звук "п" ему не давался. так и говорил "баба" вместо "папа". вернее, у него получалось среднее между "б" и "п".
вообще, очень смешное было произношение. зато мой мч 5 языков знает, у него с этим все ок.
Уча немецкий с первого класса, английский выучила за полтора месяца с репетитом перед поступлением в универ.
Хватит вам про итальянский спорить. Название темы читайте.
как учить детей , у которых 1 язык английский, немецкому? Можно ли объяснять некоторые грамм. правила по принципу схожести?
у моих племянников -немецкий(австрийский) основной яык в школе, учат с первого класса и английский. дети вообще быстро осваивают, может поэтому, и один и другой им дался легко, иногда они дома меж собой переходят на немецкий, т.к. уже не хватает словарного запаса русского. учителя заметили, что они говорят на немецком(австрийский) без акцента.
самый сложный и ненужный язык в мире это францухский!!! какой идиот его придумал? если вы проживете в америке или германии 1 год то примерно будете знать разговорный язык и понимать. этот же срок во Франции умножается на 3
Сообщение было удалено
xochu viucht nemecki yazik
конечно для первого языка необходимо учить английский. это язык международного общения и востребован всегда и везде!
Немецкий сложнее в том ,что там есть падежи, род и ещё много всякой всячины. Я вот только поступила на факультет переводоведения ,основной язык английский, а второй (я надеюсь что у нас вообще будет второй!!) будет немецкий. В школе "учила" немецкий, но так ничё и не знаю почти=))) Но сейчас для меня инглиш всё-же легче. Единственная проблема в том, что английский на слух сложно воспринимать-англоговорящая публика тараторит так, ка кбудто собаки гонятся=((а немцы чуть-чуть помедленее. Но тоже быстро.
А так-и то и другое выучить можно. Удачки!=)
И ещё-номер 91-самый ненужный-это не французский!!!! Я вот живу в Киргизии и для меня-кыргызский-это наитупейший язык. ИМХО. На нём только наши говорят! И всё! А вот на французском помимо Франции, Бельгии, Швейцарии ещё говорит почти половина Канады+несколько островов типа Мартиники.
Хочу ещё и французский хотя бы на разговорном, а лучше в совершенстве выучить
Кто-нибудь знает румынский или итальянский здесь? Очень хочу выучить! Интересует в первую очередь румынский, потом итальяно. Ну и просто для прикола ирландский=))))
Учите арабскии! И $ 200,000 в год Вам обеспеченны.
Сообщение было удалено
Ха-ха! И откуда такие точные цены?
Ya zhivu v Germanii. Pervyi yazyk - angliiskii.
Seichas mne deistvitel'no legche nemeckii yazyk, trudnosti voznikayut tol'ko v nachale, potom vse proishodit na avtomate. I dlya vospriyatiya na sluh nemeckii legche (nam, russkim). Vostrebovany oba yazyka. Tak chto ishodite iz togo, chto Vam deistvitel'no interesno.
Всё же перспективнее и легче учить немецкий , немецкий язык - язык гавкающий , тобишь чёткий , а английский идёт проглатывание каких-то звуков , иногда даже переводчики сами не понимают речь англичан .
Грамматика в немецком - очень просто, я самостоятельно овладел ею, и это правда! Куда легче, чем в русском и более логична, понятно, что от куда берется. А английский - одно большое исключение!
Сообщение было удалено
вот не надо тут рассказывать,сразу видно немецкого не знаешь,там есть правила чтения и читается по ним а не как видишь