You were silent или you didn’t answer me for a long time? Что бы это не звучало топорно
you have been keeping silent for a long time
Вы молчали и продолжаете молчать сейчас - это perfect continious
Мне кажется, что все варианты с silent, silence в данном контексте звучат несколько надуманно.
Только в качестве подтрунивания над приятелем, или наоборот в разборках между близкими людьми.
Haven't heard for (in) звучит намного естественнее.
Также и в русском " что-то тебя не видно (слышно) было.
А уж от you have been keeping sinent прсто уши вянут
Англосрач детектед !
Если вы не слышите разницу между sheet и shit, cunt и can’t , не значит что носители языка ее не слышат.
Я слышу разницу, я отвечаю на вопрос того, кто спрашивает как отличать. Носители тоже слышат, но они явно не должны быть тупее не носителей, которые хоть по смыслу догадываются о чем речь. Если не носители догадываются, как носители могут не догадаться?
Pilikos yazikosos
Мне кажется, что все варианты с silent, silence в данном контексте звучат несколько надуманно.
Только в качестве подтрунивания над приятелем, или наоборот в разборках между близкими людьми.
Haven't heard for (in) звучит намного естественнее.
Также и в русском " что-то тебя не видно (слышно) было.
А уж от you have been keeping sinent прсто уши вянут
Какой вопрос,такой и ответ.
Вы ж тоже надумали,о какой ситуации идёт речь.
Сообщение было удалено
А ты кто, *** местное?
Что не так тебе, Игоряша?