Познакомилась с парнем, он общается со мной в третьем лице... Что, он хочет этим сказать?
Это агентство, придёшь к нему на встречу а там агент попросит 30 тр за услуги пол года искать тебе алигарха из за границы или Москвы
вы идете рядом, он смотри на вас, спрашивает "света хочЕТ мороженое?"
Так примерно?
Что между вами есть второе лицо.
У него спросить пробовали?
Может быть, он поляк? В польском языке это норма - обращение к ближнему в третьем лице.
Или начитался польских писателей. Какой-нибудь Иоанны Хмелевской. Или кого-то копирует.
Так ещё могут разговаривать, когда колеблются между обращением на "ты" и "вы".
Возможно, стоит у него самого спросить, нет?
Может быть, он поляк? В польском языке это норма - обращение к ближнему в третьем лице.
Или начитался польских писателей. Какой-нибудь Иоанны Хмелевской. Или кого-то копирует.
Так ещё могут разговаривать, когда колеблются между обращением на "ты" и "вы".
Из Агнешки Осецкой
...
К чему нам быть на ты, к чему -
мы искушаем расстоянье.
Милее сердцу и уму
старинное: вы пан, я пани...
Какими прежде были мы!
Приятно, что ни говорите,
услышать из вечерней тьмы:
- Пожалуйста, не уходите!
Я муки адские терплю,
а нужно, в сущности, немного -
вдруг прошептать: - Я вас люблю,
мой друг, без вас мне одиноко.
Зачем мы перешли на ты...
За это нам и перепало
на грош любви и простоты, -
а что-то главное пропало...
Может быть, он поляк? В польском языке это норма - обращение к ближнему в третьем лице.
Или начитался польских писателей. Какой-нибудь Иоанны Хмелевской. Или кого-то копирует.
Так ещё могут разговаривать, когда колеблются между обращением на "ты" и "вы".
Это если на вы обращение, Так во многих языках, и все равно обращение идёт прямо, как и в русском - вы и пан, соответственно. А не - вот она молчит.