Спрашиваю из интереса, для статистики.
иногда бывает, вроде игры такой
А ты-то с мужем на "вы"?
Я знаю, что жена Микаэла Таривердиева обращалась к нему на "вы". С одной стороны - уважительно, но с другой - как-будто преграду ставить между людьми.
да, мы с мужем друг друга на "вы" процентах в 90 в обращении
я тоже называю на вы или товарищ Бендер
иногда заигрываю так, на "Вы" и по имени отчеству)) а еще могу что нибудь в духе "А не соизволит ли Ваше Величество отложить скипетр и державу, надеть парадный фартук и помыть посуду?" В общем, по приколу только.
Сообщение было удалено
Ну так жена Таривердиева ему в дочери годилась по возрасту. Мне интересно, а в интимной сфере у них как: " Позвольте Вас трахнуть?"
Сообщение было удалено
Фи! Грубо. Они же интеллигентные оба.
Сообщение было удалено
Нет) Разрешите Вам отдаться на ложе с благородной целью исполнения супружеского долга". У меня знакомая вышла замуж за преподавателя своего, 27 лет разницы. Она его лет 10 на "Вы" называет.
не муж, молодой человек, старше на 12 лет. на Вы обращаюсь, он сам так велел.
Мы на вы, исключительно шутя) или наоборот. Когда обижена) первое время муж не понимал, но через пру месяцев общения сам стал ко мне так обращаться. В процентах 70-80 случаев. Если то то у нас 7 лет разница только
Я и муж на "вы" всегда, на полном серьёзе. Разница в возрасте 6 лет. Очень помогает всегда быть нежными и тактичными друг к другу. Мы ни разу ещё не поссорились и никак не оскорбили друг друга, даже в шутку. Наши родственники уже привыкли, мама правда подшучивает, что мы какие-то аристократы . Новые знакомые поначалу в шоке, но потом все привыкают.
Сообщение было удалено
повелитель))
Знаю, что Л.Орлова к мужу, тов. Александрову обращалась на "вы", вставала на два часа раньше, чтобы быть "при параде".
Бывает!)))
Молодой человек старше на 12 лет -гыгыгы. Старпер,а не молодой человек.
Что за дискриминация - в этом возрасте женщин в старухи записывают, а мужчина - "молодой человек".
Дурдом
Сообщение было удалено
Я тоже так подумала. Это надо жеж, "он мне так велел"))))))))))). Есть же приколисты на свете)))). Пожалуй, велю мужу своему меня с этого момента на вы называть.
Сообщение было удалено
это понт.
Старый муж решил так сразить наповал молодую жену запудрить ей мозг: типа мы такие необычные, цени меня за это. При этом он себя сразу выше ее ставит. Потому такие мужчины и находят помоложе: чтобы крутить и воспитывать под себя. А наивняк и ведется. Опыта и мудрости не хватает.
только в шутку.
у меня знакомая обращается к мужу на вы и по имени отчеству. ей чуть больше 40 лет,ему под 60 где то
дичь какая то
Ну вы бабы вообще дошли до ручки в желании подстилиться под мужика за жрачку.Надеюсь хоть не начали ноги мыть и воду пить
Хорошо, что в английском все обращаются друг к другу на "you". Муж-англичанин.
если честно меня удивляет, такая бурная реакция)))) сказала старше на 12 лет, и вот уже оказывается я за жрачку стелюсь, а он старпер и самоутвержадается)))) и вы, дорогие коментаторы, сделали наш полный психологический портрет только на основании одной фразы - прямого ответа на прямой вопрос. вы просто мимими)))))
фу кошмар
Сообщение было удалено
Ничего хорошего. На "вы" мы называем людей незнакомых, старше нас, а на "ты" близких и родных. Как же приятно с "вы" перейти на "ты"! Во многих языках есть обращение "вы". В англ. нет и это упущение.
Сообщение было удалено
А по-моему очень удобно, не нужно размышлять - уже можно перейти на ты или нельзя, а вдруг человек обидится..... Французы, например, гораздо сложнее на ты переходят, и русскому человеку не понятны их сложные отношения (кто на вы, кто на ты).
Рудковская Батурина на "вы" называла
Сообщение было удалено
Надо спросить человека, готов ли он перейти на "ты". Созрел ли для более близких отношений.
В русском языке это, вообще, интересно. Можно человека назвать по имени-отчеству, но на "ты" и наоборот по имени, но на "вы")))))
Мы всегда с мужем общались на вы. И только в скандалах на ты, но там не до выбора.
Сообщение было удалено
Поэтому надо расставлять приоритеты
На Вы на работе, могу еще и по имени отчеству. просто прикольно, мы с ним одногодки. Он еще не разу на Вы не обратился.
А насчет анг. разве Вы у них нет? Странно, надо еще раз посмотреть грамматику
Сообщение было удалено
здрасте, в английском обращение "вы".
╚я спросила у Яндекса╩, обнаружила, что в английском языке местоимением ╚you╩ обозначается и ╚ты╩, и ╚вы╩.
До 16-го века в Англии существовало словечко ╚thou╩, которое как раз и обозначало ╚ты╩.
ковычки странно показал
Сообщение было удалено
))))
А я вот только к дочери пяти лет на Вы обращаюсь периодически. Что то вроде- Алена Ильинична, а не соизволите ли убрать за собой игрушки? А вот с женой мы чаще друг друга по смешным прозвищам называем.
Сообщение было удалено
А как вы сексом занимаетесь? "Мне так хорошо с вами". "Можно заняться с вами анальным сексом?" "Не сделаете ли вы мне минет?"
))))))) Не знаю, как с мужем, но ко мне молодой человек тоже на вы обращается. Даже в постели, как ни странно. Сначала было непривычно, но это обращает внимание.
Обращение супругов на Вы вполне оправданно, показывает уважение и в то же время некоторую добрую дистанцию, где исключено излишнее панибратство и грубость.
Сообщение было удалено
)))))
Сообщение было удалено
если ей 20, а ему 32 - тоже старпер ?))))))))))))0
мм, с мужем нет, но знаю семью, где дочка к родителям исключительно на вы обращается. Правда дочке уже за 60..
""Пустое вы сердечным ты
Она обмолвясь заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!""
Сообщение было удалено
ахаха!! позвольте, позвольте, будьте так любезны))
Сообщение было удалено
а мне тоже нравится, что в англ. языке есть только you и все! для того, чтобы продемонстрировать уважение у них существуют слова: "сэр", "леди", "мистер", "мисс" и тд. а у нас что?? противным голосом "женщинааааа, вы за кем занимали?", "муЩинаааа!", про "товарищей" и прочую ересь я вообще молчу. вот где упущение! везде синьоры, синьориты, мисс, миссис, леди, а у нас незнакомцев называют по половому признаку. отвратительно
С парнем тоже практически всегда на "Вы". Не знаю, как-то это более нежно и трогательно, что ли.
Сообщение было удалено
В английском как раз нет фамильярной формы "ты", вернее она была в староанглийском, но со временем исчезла. You - это именно "Вы" как в обращении к единственному числу, так и ко множественному
http://www.study.ru/support/oh/35.html
Сообщение было удалено
Между обращением на Вы и "эй ты подти сюда с..." есть нежные и добрые отношения супругов, где не нужно расшаркиваться в реверансах, а можно подойти сздади, обнять, поцеловать и запустив руку в волосы любимого мужа сказать "Как же я тебя люблю!"
мы на вы и на ты, в зависимости от настроения и ситуации.
на ты в основном, когда очень серьезные вещи говорим или ругаемся.