Ведь на любом языке можно говорить как красиво, так и не очень. Вчера создала тему про польский, так столько грязи на него вылилось. А мне он нравится, хотя было время, когда я его не любила. Венгерский многие из вас не назовут красивым языком, а я видела по телевидению женщину, которая так красиво говорила по-венгерски, заслушаешься! А вот мою мать, которая ругается по-русски, мне крайне неприятно слушать. У меня кровь стынет в жилах, когда она орёт на меня. Русский в её устах звучит как собачий лай, хотя это мой родной язык, и я его люблю и уважаю.
А кто называет?
Да, мне польский язык неприятен на слух, может кому-то русский язык не нравится, кому-то немецкий, ничего страшного в этом не вижу.
Мне тоже сначала казалось, что "пше-пше", а потом очень понравился. А вообще, он заинтересовал мне с детства как славянский язык, родственный русскому.
На Ютуб наша бывшая соотечественница, уехавшая на ПМЖ в Исландию, рассказывает, что первым в этой стране она легко освоила польский язык т.к. общалась с поляками, а вот исландский освоить для нее было очень сложной задачей.
Бессмысленные вопрос. Очевидно же, что у каждого сформировано свое отношение к пониманию прекрасного.
Все дело вкуса и восприятия. Я, например, люблю немецкий язык именно за ту грубость звучания, за которую его многие не переносят. А вот тюркские языки мне не нравится как звучат. Просто люди, которые говорят что тот или иной язык не красивый, не совсем верно выражают свою мысль. Вероятнее всего они имеют ввиду именно то, что им не нравится.
Бывают языки которые тяжело слушать долго. Именно речь.Т.е. звуки режущие ухо, резкие, грубые, непривычные, некрасивые именно с точки зрения твоего языка. Польский норм еще. Немецкий тоже. Допустим арабский мне тяжело слушать. Песни могу послушать бывает, поют вроде нормально, а вот речь... Есть араб на работе, когда по телефону говорит с кем то или по ноуту фильм у него идет или новости на арабском, реально уши вянут, хочется быстрей уйти. Это всё индивидуально конечно.
Все дело вкуса и восприятия. Я, например, люблю немецкий язык именно за ту грубость звучания, за которую его многие не переносят. А вот тюркские языки мне не нравится как звучат. Просто люди, которые говорят что тот или иной язык не красивый, не совсем верно выражают свою мысль. Вероятнее всего они имеют ввиду именно то, что им не нравится.
Мне тюркские языки тоже не нравятся. Во многом из-за носителей. Как услышу "калды-балды, эшельме-бешельме", так плохо становится. Ну, и звучание неприятно.
Как по мне, все-таки голос произносящего тоже играет роль.
Потом, некоторым языкам свойственна отрывистость, что многие принимают за грубость звучания. Я столько песен немецких слышала, и в исполнении мужчин, и женщин, с мягким, нежным произношением, что язык не повернется сказать, что они "лают".
Представьте человека, выкрикивающего русский мат, как чечетку отбивающего каждое слово. Очень приятно на слух?