Гость
Статьи
Нюансы при смене …

Нюансы при смене фамилии

Меняю фамилию потому что собираюсь переезжать в другую страну,русская фамилию сложная,её и у нас не с первого раза прочитать могут,а в другой стране тем более,да и всё таки с их фамилией ближе буду к народу.
В интернете я ознакомилась с правилами,но ведь везде есть свои нюансы.
Кто менял фамилию при таких обстоятельствах или похожих (например из-за неблагозвучности),какие были сложности именно у Вас?

Автор
5 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Мне просто интересно почитать

Рина
#2

Сложная русская фамилия - это как???

Автор
#3
Рина

Сложная русская фамилия - это как???

Сложно произноситься

Самойлов
#4

Преврати свою фамилию под местный манер, оставив от своей приставку и добавив от чужой окончание : Иванфильд, Иванрейт, Иванротф, Ивандэй, Иванунинг, Ивансон, Иванрайт, Иванингтон, Иванленд, Иванольдсон, Иванер, Иваноу, Иванер, Иванжесс, Иванкс, Иванггс, Иванер, Иванэр, Иванби, Иванион

Автор
#5
Самойлов

Преврати свою фамилию под местный манер, оставив от своей приставку и добавив от чужой окончание : Иванфильд, Иванрейт, Иванротф, Ивандэй, Иванунинг, Ивансон, Иванрайт, Иванингтон, Иванленд, Иванольдсон, Иванер, Иваноу, Иванер, Иванжесс, Иванкс, Иванггс, Иванер, Иванэр, Иванби, Иванион

Хах, забавно,но я не просила мне придумывать фамилию,я уже выбрала.Я спрашивала именно о сложностях смены фамилии в паспортном столе)))