Где все эти люди, якобы билингвы, говорящие свободно на английском языке? Как только попросишь их написать что-нибудь на английском, они сразу начинают оправдываться, либо говорят, что смысла нет, …
Автор, а зачем вы сидите на форуме, который вам очевидно не нравится? Вы несколько раз отосвались о контингенте вумана
Сижу, потому что здесь много самых разных тем, регистрация не нужна, легко сразу писать комменты, иногда просто поржать захожу, бывает, что и настроение поднимают. Но в целом да, здесь очень много негатива, куча троллей, причем туупых, а не "тонких" как меня уже здесь назвали. Захожу все реже, т.к. форум скатился.
То есть вы хотите это все "им" и нам доказать? Ок. Кстати, я тоже впервые слышу такую фразу "Пассивное владение" и оно мне кажется очень разговорным. Я бы о ментальном лексиконе говорила, максимум о пассивном словарном запасе. Может это насмешило ту даму?
Ну кстати "пасивное владение" как раз более упрощенная фраза, чем "ментальный лексикон" и должна бы была быть понятна даже простому обывателю, который в состоянии мыслить логически. В крайнем случае, в гугле ще никого не банили, можно и этой опцией воспользоваться, чтобы узнать что это такое.
Давайте я попытаюсь ответить почему вам кажется что у людей самомнение и они не умеют себя оценить. Отчасти и правда не умеют, но не потому что они тупые или наглые. Дело в том, откуда отсчитывать свободное владение. Каковы требования к языку в нашей культуре и стране? Они очень низкие. Ученики после средней школы двух слов связать не очень то и говорят на языке. Но они могут самовыразиться, что-то сказать. И вот это что-то они видят как свое достижение. Почему так? К ним предъявляют низкие требования. Нет у наших бывших студентов и школьников высокой планки, на которую нужно ориентироваться. В Германии, например, все наоборот. Спросишь у немца, говорит ли он на англ, он скромно скажет a little bit а потом вы услышите уверенный В2 со сложными оборотами. Почему? Да потому что выпускники гимназий сдают С1 у них. У них высокие требования. Они видят эту планку и понимают что не дотягивают, это рождает некий комплекс и скромность. У нас же наоборот. Учился не у мариванный и у тебя был крутой учебник, ну ты всяко молодец потому что на фоне общей массы так и есть. Я надеюсь я не очень сумбурно выразилась.
Ну кстати "пасивное владение" как раз более упрощенная фраза, чем "ментальный лексикон" и должна бы была быть понятна даже простому обывателю, который в состоянии мыслить логически. В крайнем случае, в гугле ще никого не банили, можно и этой опцией воспользоваться, чтобы узнать что это такое.
Да автор тут рассказывал что одна дама смеялась над этой фразой. Может это автор решил что она смеялась так как не поняла потому что глупая. "Мол вот она глупая а еще преподаватель" А я думаю я бы тоже смеялась над этой фразой так как правда смешно звучит, но это не значит что я не понимаю о чем речь
Давайте я попытаюсь ответить почему вам кажется что у людей самомнение и они не умеют себя оценить. Отчасти и правда не умеют, но не потому что они тупые или наглые. Дело в том, откуда отсчитывать свободное владение. Каковы требования к языку в нашей культуре и стране? Они очень низкие. Ученики после средней школы двух слов связать не очень то и говорят на языке. Но они могут самовыразиться, что-то сказать. И вот это что-то они видят как свое достижение. Почему так? К ним предъявляют низкие требования. Нет у наших бывших студентов и школьников высокой планки, на которую нужно ориентироваться. В Германии, например, все наоборот. Спросишь у немца, говорит ли он на англ, он скромно скажет a little bit а потом вы услышите уверенный В2 со сложными оборотами. Почему? Да потому что выпускники гимназий сдают С1 у них. У них высокие требования. Они видят эту планку и понимают что не дотягивают, это рождает некий комплекс и скромность. У нас же наоборот. Учился не у мариванный и у тебя был крутой учебник, ну ты всяко молодец потому что на фоне общей массы так и есть. Я надеюсь я не очень сумбурно выразилась.
Все-таки нужно более адекватно оценивать свои возможности. Можно же сказать "я хорошо говорю по-английски, у меня продвинутый уровень, понимаю, но говорю/пишу плохо" или что-то в этом роде. Свободное владение - это почти как w носителs языка, а не когда пишешь "What she is name?"
Давайте я попытаюсь ответить почему вам кажется что у людей самомнение и они не умеют себя оценить. Отчасти и правда не умеют, но не потому что они тупые или наглые. Дело в том, откуда отсчитывать свободное владение. Каковы требования к языку в нашей культуре и стране? Они очень низкие. Ученики после средней школы двух слов связать не очень то и говорят на языке. Но они могут самовыразиться, что-то сказать. И вот это что-то они видят как свое достижение. Почему так? К ним предъявляют низкие требования. Нет у наших бывших студентов и школьников высокой планки, на которую нужно ориентироваться. В Германии, например, все наоборот. Спросишь у немца, говорит ли он на англ, он скромно скажет a little bit а потом вы услышите уверенный В2 со сложными оборотами. Почему? Да потому что выпускники гимназий сдают С1 у них. У них высокие требования. Они видят эту планку и понимают что не дотягивают, это рождает некий комплекс и скромность. У нас же наоборот. Учился не у мариванный и у тебя был крутой учебник, ну ты всяко молодец потому что на фоне общей массы так и есть. Я надеюсь я не очень сумбурно выразилась.
Совершенно согласна. Как и было сказано выше, определение свободного владения варьируется в зависимости от точки отсчета.
Из собственного опыта знаю, что когда некоторые в Англии или Америке говорят, что у них плохо с математикой, они имеют ввиду такое чудовищное непонимание простых вещей, что просто глаза на лоб лезут. А когда те же немцы говорят, что у них плохо с математикой, они имеют ввиду совершенно другой уровень непонимания. Различия в индивидуальном уровне оптимизма и менталитете людей.
Все-таки нужно более адекватно оценивать свои возможности. Можно же сказать "я хорошо говорю по-английски, у меня продвинутый уровень, понимаю, но говорю/пишу плохо" или что-то в этом роде. Свободное владение - это почти как w носителs языка, а не когда пишешь "What she is name?"
я же вам объяснила как оно на самом деле. Люди не понимают что такое свободное владение. Вот и все.
Да автор тут рассказывал что одна дама смеялась над этой фразой. Может это автор решил что она смеялась так как не поняла потому что глупая. "Мол вот она глупая а еще преподаватель" А я думаю я бы тоже смеялась над этой фразой так как правда смешно звучит, но это не значит что я не понимаю о чем речь
Ей кто-то в теме написал, что вледею 4 языками, 2 из них пассивно. Так вот она и ржала, что пассивно это вообще как, что она никогда такого не слышала. Что как это можешь пассивно владеть языком, либо говоришь, либо нет.
Ей кто-то в теме написал, что вледею 4 языками, 2 из них пассивно. Так вот она и ржала, что пассивно это вообще как, что она никогда такого не слышала. Что как это можешь пассивно владеть языком, либо говоришь, либо нет.
вам не стремно обсуждать с нами какую то бабу левую? забивать ей свой мозг?
я выскажу своё скромное мнение, так как живу в ЮК и у меня жена-британка
если ты начал учить во взрослом возрасте, то никогда не будешь говорить как те, для которого он родной.
даже дети мигрантов имеют один основной язык - английский, а дома уже с родителями на их языке
Да и не только ее, других тоже таких встречала. Не хотите, не обсуждайте, вас никто не заставляет. Мы обсуждаем не какую-то конкретную левую бабу, а вообще людей и само понятие, люди не в состоянии воспринять элементарные вещи, но при этом строят из себя бог знает что.
Thank you, I can see that your English is very good and may be even fluent. Of course, I speak English, otherwise why would I ask anyone write something in this language? If I didn’t speak the language, it would be impossible for me to evaluate someone’s fluency, it’s obvious. So, this statement of yours doesn’t make any sense. I see a lot of people who say that they are fluent, but their English is very poor and they make a lot of grammar mistakes. I’m talking about people who like to brag how fluent they are in some language, but don’t when it comes to speaking/writing, they can barely speak it.
I ask anyone TO write something in this language
Последнее предложение после bit don’t вообще корявое.
Знаете чем русский даже с очень хорошим уровнем английской резко отличается от носителя языка? Когда у первых предложения по 2-3 строчки в переписке. Носители как правило их разбивают на 2-3 более коротких
Has it ever occurred to you that the definition of fluency may vary from person to person. What you perceive as multiplying two by two and getting a five isn’t actually as straightforward as that. One’s perception of his or hers linguistic capabilities varies because each person’s confidence in own abilities also varies. A lot of people think they are good at singing but when you listen to them, you may find that not to be the case.
I see that you have what I would call a black-and-white thinking. For example, I consider myself to be fluent in English but you say that I may be fluent, which means you doubt that. I wouldn’t know what it would take to prove my fluency to you (not that I want to or would, indeed, care about it!)
Don’t get me wrong but you could well consider yourself to be fluent in English but I also see a lot of grammatical errors in your written language, which, undoubtedly, translates into your spoken language. So what is fluency? Yes, you can test people but why does it bother you? Why not just accept that some people are a little more optimistic about their abilities than others? Just chill 😉 Who cares if other people can do what they say or think they can do unless they are your doctors, plumbers or other hired help?
I said that you “may be fluent” because your message was quite short, but I can definitely see that you are very good at it. I don’t consider myself fluent in English at all, I already said that. I mean situations when people say “I’m fluent in English” and then they make elementary mistakes like “who is you”. And what kind of errors did you see in my message? Feel free to correct me, I would really appreciate it.
I ask anyone TO write something in this language
Последнее предложение после bit don’t вообще корявое.
Знаете чем русский даже с очень хорошим уровнем английской резко отличается от носителя языка? Когда у первых предложения по 2-3 строчки в переписке. Носители как правило их разбивают на 2-3 более коротких
А ну да, я сначала там to написала, а потом засомневалась и удалила. Почитаю про это, может и так. А про don't да, вижу, у меня сначала что-то другое было написано, просто я don't не удалила, его там просто не должно быть.
Вообще тоже такое заметила, мы всегда пишем длинными предложениями, нас даже в школе так учат. А на английском у носителей предложения короткие.
мне смешно видеть как русскоязычные тут друг другу посты на англ пишут.
кстати с ребёнком я только на русском говорю
мне смешно видеть как русскоязычные тут друг другу посты на англ пишут.
кстати с ребёнком я только на русском говорю
Так вы бы не смеялись, а сказали бы как правильно, раз знаете или не знаете? ) Так зайти и написать, как ему смешно, любой может.
Люди хотя бы пытаются практиковаться, что в этом плохого?
Щас многие любя выпендриваться своим знанием английского, это выглядит... забавно
Thank you, I can see that your English is very good and may be even fluent. Of course, I speak English, otherwise why would I ask anyone write something in this language? If I didn’t speak the language, it would be impossible for me to evaluate someone’s fluency, it’s obvious. So, this statement of yours doesn’t make any sense. I see a lot of people who say that they are fluent, but their English is very poor and they make a lot of grammar mistakes. I’m talking about people who like to brag how fluent they are in some language, but don’t when it comes to speaking/writing, they can barely speak it.
Типичный савецкий "инглиш" )
I ask anyone TO write something in this language
Последнее предложение после bit don’t вообще корявое.
Знаете чем русский даже с очень хорошим уровнем английской резко отличается от носителя языка? Когда у первых предложения по 2-3 строчки в переписке. Носители как правило их разбивают на 2-3 более коротких
фолкнера не приходилось читать?
Так вы бы не смеялись, а сказали бы как правильно, раз знаете или не знаете? ) Так зайти и написать, как ему смешно, любой может.
Люди хотя бы пытаются практиковаться, что в этом плохого?
ничего плохого, но для меня выглядит нелепо. Не надо косить под носителей, вы ими НИКОГДА не станете
пишите как правильно, а не чтобы произвести впечатление.
а англ граматика также меняется и является гибкой, я, благодаря жене кучу попровок и добавок приписал в учебники себе/кстати я их с России привёз,
ничего плохого, но для меня выглядит нелепо. Не надо косить под носителей, вы ими НИКОГДА не станете
пишите как правильно, а не чтобы произвести впечатление.
а англ граматика также меняется и является гибкой, я, благодаря жене кучу попровок и добавок приписал в учебники себе/кстати я их с России привёз,
Так вы ничего конкретного опять не написали. Что именно для вас выглядит нелепо, как именно правильно, где закос под носителей вы видите? Укажите на ошибки, какое употребление слов вам не нравится, как по-вашему должно быть, я же не против этого и не утверждаю, что у меня 100% все правильно написано. Вы только пишете какие-то общие фразы. Я ведь могу и на англоязычном форуме спросить там у настоящих носителей, а не у тех, кто думает, что знает английский. Есть ведь и такие, кто по 20-30 лет живут в чужой стране, а так и говорят с ошибками и ужасным акентом.
Вы вообще уверены, что вы С России? Грамотные люди вообще-то ИЗ России, вы даже на родном языке странно изъясняетесь.
А Вы кто такой/такая, чтобы Вас развлекать своими познаниями? Известный/ая блогер может быть? Нет, просто никто. С такой подачей:"а ну-ка, покажи, на что ты способен/cпособна в инглише" Вас послать хочется, а не то что бы в challenge участвовать. И слово какое умное иностранное для своих глупостей нашли)))
А Вы кто такой/такая, чтобы Вас развлекать своими познаниями? Известный/ая блогер может быть? Нет, просто никто. С такой подачей:"а ну-ка, покажи, на что ты способен/cпособна в инглише" Вас послать хочется, а не то что бы в challenge участвовать. И слово какое умное иностранное для своих глупостей нашли)))
Не хотите - не учавстуйте, вас никто не заставляет. Идите к какому-нибудь блогеру, в его конкурсах поучавствуйте, раз они для вас такие огромные авторитеты.
А ну если вы слово challenge не знаете, которое уже давно в русский язык вошло и активно используется, что с вас взять).
я выскажу своё скромное мнение, так как живу в ЮК и у меня жена-британка
если ты начал учить во взрослом возрасте, то никогда не будешь говорить как те, для которого он родной.
даже дети мигрантов имеют один основной язык - английский, а дома уже с родителями на их языке
Да, это верно. Сама живу за границей. Когда человек во взрослом возрасте изучает язык, он все равно не говорит, как носитель. Очень одаренный лингвистически человек, профессиональный филолог, еще и с музыкальным слухом, совершенствующий свое знание языка и с чувством языка, может по знанию языка отдаленно приближаться к носителю, если полжизни провел в этой стране. Если ребенок мигрантов родился в стране этого языка и с детства ходит в ясли, в детсад, в школу, где общаются на этом языке, то он, да, вырастает уже носителем языка, он местный. И термин "билингва" не надо понимать примитивно буквально - НЕВОЗМОЖНО знать оба языка одинаково. Поэтому есть много видов билингвизма. Если человек владеет двумя языками, но одним менее уверенно в силу того, что вырос в другой стране - это тоже билингвизм.
И как вы собрались на форуме проверять free speech? "Свободное говорение" подразумевает именно это. Большинство людей, кто учил английский в школе и в универе, могут как-то писать-читать, но чтобы говорить свободно, нужно пожить хотя бы год в языковой среде, поучиться там или поработать, и вообще, иметь ежедневную практику. Таких людей, действительно, не так много, кто может свободно с носителем поговорить на любую тему - культура, наука, политика, профессиональные темы, а не просто гонять смолл токи с соседями и продавцами на кассах.
И как вы собрались на форуме проверять free speech? "Свободное говорение" подразумевает именно это. Большинство людей, кто учил английский в школе и в универе, могут как-то писать-читать, но чтобы говорить свободно, нужно пожить хотя бы год в языковой среде, поучиться там или поработать, и вообще, иметь ежедневную практику. Таких людей, действительно, не так много, кто может свободно с носителем поговорить на любую тему - культура, наука, политика, профессиональные темы, а не просто гонять смолл токи с соседями и продавцами на кассах.
Так об этом и речь, люди считают, что они якобы говорят свободно, а на деле я тоже сомневаюсь, что возможно заговорить свободно на каком-либо языке, если не жил в языковой среде. Большинство „свободно” говорящих, не могут даже слова по английски написать, а если и пишут что-то, то абы как, допуская элементарные ошибки, пропуская артикли, не соблюдают порядок слов, вообще какие-то странные комбинации слов используют. Это режет глаза даже мне, хотя я далеко не эксперт, но элементарные ошибки видно сразу. Вот выше человек писал 2 поста на английском, по нему/ней видно, что говорит свободно, я ошибок не заметила, сразу видно, что хорошо владеет языком по тому, как строит предложения и выражается.
эмммм....странно вы рассуждаете автор. У меня английский как родной, живу больше 25 лет в Канаде. Можно выучить язык и хорошо писать и говорить, но есть одно большое но в английском языке: я буду слышать ваш акцент и корявые книжные предложения.
эмммм....странно вы рассуждаете автор. У меня английский как родной, живу больше 25 лет в Канаде. Можно выучить язык и хорошо писать и говорить, но есть одно большое но в английском языке: я буду слышать ваш акцент и корявые книжные предложения.
А что говорят канадцы насечт вашего акцента и ваших корявых предложений?
You know, to speak internationally you dont need ideal language. You just need to learn few thousand words and then you are pretty free to communicate to people. But I'm still confident that russian natashas are the worst shit in the world. Nation of hookers and golddiggers. And men all around the world despise you.
Ну я свободно говорю на английском, что тебе надо? Правильно тебе писали: как ты оценишь уровень языка, если сама на нем говоришь так себе?
You know, to speak internationally you dont need ideal language. You just need to learn few thousand words and then you are pretty free to communicate to people. But I'm still confident that russian natashas are the worst shit in the world. Nation of hookers and golddiggers. And men all around the world despise you.
She take my moneeyyy when I'm in need,
Yeah, she is a triflin' friend indeed😂😂😂
Не беспокойтесь, я тоже говорю свободно кроме русского еще на одном языке, английский у меня и не совободный, я нигде этого не писала. Еще 2 языками владею пассивно, говорить не смогу, но хорошо понимаю (хотя вам наверное не известно что такое пассивное владение). В том то и дело, что я не бью себя в грудь и не ору на скольких языках я говорю свободно, как это делают некоторые, а не деле двух слов связать не могут.
У тебя с головой проблемы. Никогда не видела людей бьющих себя в грудь по поводу английского или чего либо.
И английский у тебя превосходный, не надо нам здесь твоего перфекционизма, психиатру расскажешь, он тебе таблеток и выпишет.
Скажу вам более, меня тоже так один работодатель проверял, но только не с английским, засунул мой текст в гугл переводчик и спорил, спрашивал как надо, но сам тоже ни бум бум. Вы бы хоть читали, что я пишу, некоторые как раз таки думают, что языки знать не нужно, переводчик вымирающая профессия, потому что ведь есть гугл, он всему голова. Просто в чем проблема, если вы действительно знаете язык, написать пару предложений на нем, а не начинать оправдываться или сразу сливаться?
Пару предложений даже моя мама на английском напишет. Что это проверяет вообще? Ну я работаю программистом, общение с коллегами из штатов как письменное так и устное на английском. Да, он у меня не идеальный, но пока хватает. Но это уровень В2, пару предложений вам напишет и человек с уровнем А1 (это десятилетний ребенок)
Автор, вот это "что-нибудь" вымораживает. Ну напишите - что вам написать-то.
Ну обычно как раз таки писать легче, можно поискать слова, если не знаешь, проверить какое-нибудь грамматическое правило, если не уверен. Говорить уже гораздо сложнее, именно поэтому устная речь у многих страдает, потому что отсутствует разговорная практика. Я же не говорю вам про орфографические ошибки, спелчекер решает эти проблемы, его даже все переводчики должны использовать. Просто посмотрев на текст, как человек строит предложения, какие слова использует, уже можно оценить насколько человек знает язык. Просто слова знать мало, нужно знать грамматику и включать логику, чтобы можно было связывать эти слова в предложении и правильно их сочетать.
А если у человека с языком все хорошо, а с фантазией ( на тему "напишите что-нибудь") - не очень? Как оцените?
Why are you asking for this? Do you want to be more self-confident by illiteracy of the population? This comes from your flashy attire, your self-assured behavior, it often makes a big first impression. I speak fluently, I use it every day af work. And I don’t want to be characterized by extremely high levels of exhibitionism, arrogance, sense of superiority, vanity, entitlement, exploitativeness. I do not think that this is really attractive.
Thank you, I can see that your English is very good and may be even fluent. Of course, I speak English, otherwise why would I ask anyone write something in this language? If I didn’t speak the language, it would be impossible for me to evaluate someone’s fluency, it’s obvious. So, this statement of yours doesn’t make any sense. I see a lot of people who say that they are fluent, but their English is very poor and they make a lot of grammar mistakes. I’m talking about people who like to brag how fluent they are in some language, but don’t when it comes to speaking/writing, they can barely speak it.
Ask someone TO do smth - нет? ошибаюсь?
И последнее предложение - нестройно составлено - слишком длинно распространена первая часть, чтобы первую начинать не со смыслового глагола, а с don`t просто - пока прочитали первую часть, уже все забыли, что там донт и к чему донт относится.
Автор, ну флуент вы наша - ask smb to do smth - это тоже уровень begginer. Как вы других-то судить собрались?
I said that you “may be fluent” because your message was quite short, but I can definitely see that you are very good at it. I don’t consider myself fluent in English at all, I already said that. I mean situations when people say “I’m fluent in English” and then they make elementary mistakes like “who is you”. And what kind of errors did you see in my message? Feel free to correct me, I would really appreciate it.
Автор, то есть консидер себя флуент вы не можете - а других оценивать можете? каким образом?
А ну да, я сначала там to написала, а потом засомневалась и удалила. Почитаю про это, может и так. А про don't да, вижу, у меня сначала что-то другое было написано, просто я don't не удалила, его там просто не должно быть.
Вообще тоже такое заметила, мы всегда пишем длинными предложениями, нас даже в школе так учат. А на английском у носителей предложения короткие.
Люди с правильно поставленной речью - на любом языке - просто вообще будут избегать запутанных длинных и тяжелых конструкций, даже если они верно выстроены.
You know, to speak internationally you dont need ideal language. You just need to learn few thousand words and then you are pretty free to communicate to people. But I'm still confident that russian natashas are the worst shit in the world. Nation of hookers and golddiggers. And men all around the world despise you.
an ideal language - здесь случай как раз употребления неопр. артикля с неичсчисл абстрактным сущ.
You know, to speak internationally you dont need ideal language. You just need to learn few thousand words and then you are pretty free to communicate to people. But I'm still confident that russian natashas are the worst shit in the world. Nation of hookers and golddiggers. And men all around the world despise you.
few - тут получается как "мало". мало тысяч
You know, to speak internationally you dont need ideal language. You just need to learn few thousand words and then you are pretty free to communicate to people. But I'm still confident that russian natashas are the worst shit in the world. Nation of hookers and golddiggers. And men all around the world despise you.
The nation - тогда уж. И русские женщины - это не полная нация. Вы к ней тоже относитесь, обиженка