Сообщение было удалено
а вы с чего беситесь? чеж не напишите свои нелюбимки? а мы заценим не роете ли вы яму
Бесит слово"да",когда через слово говорят...
а как же тошнотворный " в крайний раз"? моя подруга ударилась в эту религию, употребляет этот свой в "крайний раз" даже в самых неподходящих случаях.
"КАК БЫ ТАК" - НЕНАВИЖУ ...
"Детка" и "крошка", тьфу!!!!
Терпеть не могу, когда наши соотечественники говорят РАША, РАШКА. Какое-то неуважение есть в этом. Иностранцам простительно, но когда говорят наши - фуу. А ведь так красиво звучит - РОССИЯ!
"роняя тапки" еще бесит слегка
Сообщение было удалено
Первый раз это выражение на форуме услышала ;))
Мне даже нравится. Такое экспрессивное ;)
Сообщение было удалено
Как я с Вами согласна!
Раздражает: вкусняшка, моська (речь о лице у ребёнка, как правило симпатичном), кушаю, звОнит, непОняла, печенька, мелкий (о детях до подросткового возраста), то же - спиногрызы, гаджет, ну, много чего ещё.
Сообщение было удалено
Происходит от лат. ignorare «не знать», далее из ignarus «неопытный, незнающий», далее из in- «не-, без-» + gnarus «опытный, знающий», далее из праиндоевр. *gno- «знать».
А меня с детства бесит слово то бишь... Скажи ты нормально- то есть! А еще свекровь раздражает, она любит говорить- жизнь это адский труд, как потопаешь так и полопаешь, я всю жизнь, я никогда в жизни и т.д. А самый хит от нее, у меня скулы сводит от этого слово ВОЗМУ, она так и произносит!!! Все вокруг нее- ее сестра с мужем и детьми, ее родители, ее дети, ее муж... ВСЕ говорят возьму, возьми и только она ВОЗМУ бееесииит!!! рррррр
Режет слух, когда говорят- быстрее всего, вместо скорее всего.
"Дочка" вместо "дочь" в эмоционально нейтральных текстах. "У певицы N. родилась дочка".
"Сынишка" вместо "сын" в эмоционально нейтральных текстах. "Актриса M. воспитывает маленького сынишку".
Из слов "картошка", "киношка", "кафешка" больше всего почему-то раздражает "кафешка".
"Мороженка", "пироженка", "печенька".
"Досвидос".
Эвфемизм "блин".
Но больше всего раздражает, что слово "мужик" заменило слово "мужчина". Может, потому и жизнь у нас такая, что женщины ищут для себя мужиков, а не мужчин. А если и находят мужчину, то стремительно превращают его в "мужика".
Представляю себе заголовок: "Хинт дочке: как вырастить сынишку настоящим мужиком".
Молочка, вкусняшка, няшка, креатив, игнор, спасибки, звОнят, дОговор и т.д. От этой херни просто в бешенстве, есть же нормальные русские слова.
"Приятного аппетита" (*****,какие все добрые и воспитанные!)
"Доброе утро" (утро в принципе не может быть добрым, *****.Это же утро!)
Кушать, детки (деток, буээ), работа, лялька, нямка, ням-ням (аж передернуло), баиньки, прикольно, няша..
покласть и ложить, ваше аж бес берет, когда так говорят!!!
а еще "эт самое" и "ну" если когда надо и не надо добавляют
здрассьте вместо здравствуйте
а с детьми когда слова коверкают, вообще выворачивает, ведь потом еще удивляются почему ребенок никак нормально говорить не научится
Меня бесит куча слов, которые предназначены как бы для детей, но которые используются и взрослыми в отсутствии детей, например: "*зевает* позевууульки!" **** К ним же относятся "потягушки", "нямки" и прочее дерь.мо. Еще раздражает дико "денюшка". "Я люблю денюшку!" Детки. "Поклонники". Залететь. Боже, как ж бесит, а... А, еще - ухоженность!
Бесит, когда говорят "моя ребенка" вместо "моя дочь". Недавно читала текст, в котором в каждом втором предложении "ребенка родилась с гипоксией", "отдаю ребенку бабушке", "ребенки нет дома". Фуууу. Ну, зачем? Когда есть более короткое и грамотное слово - дочь, дочка.
Кафешка, киношка, безешка, желешка, пюрешка, картошка, карешка (стрижка "каре").
Печенька, печенюшка.
Киношник, киношный, метрошный (относящийся к метро).
Распространенное сейчас произношение слова "шоколад" как "шикалат".
Ребята (так называли детей крепостных), ребзя.
О шоссе: Волгоградка, Ленинградка. Вообще, этот суффикс "к" у нас, конечно, продуктивен, но им злоупотребляют. Кто-то брякнул "Поклонка" про Поклонную гору.