Гость
Статьи
Местные креативщики, …

Местные креативщики, плз. помогите придумать название для французской булочной)

Булочную хочется маленькую, оччень такую европейскую, с хорошими круассанами дорогими ... по приемлемой цене) Булочки чтоб с корицей, и запах кофе умопомрачительный, и багеты с хрустящей корочкой - тоже будут, обещаю) Только помогите с названием пожалуйста, никак ничего в голову не идет) Хорошие название, они используются в аналогичных проектах: Bone Ape, булочка Бриош, месье Булкин.

DH
168 ответов
Последний — Перейти
шишкa
#1

Ле круасан, ле пти па. Бон жур.

Винни
#2

Пари

Винни
#3

Прованс, а, вообще, откройте словарик и поищите слова какие-нибудь красивые.

Лёля Бандерлогина
#4

Какие только названия не придумывали форумчане! И магазинам сантехники/мебели/игрушек/салонам красоты/турфирмам и т.д.:)

Вообще-то, НЕЙМИНГ - придумывание названий, удовольствие недешевое, а тут сплошные любители халявы!:))

Рекомендую обращаться к профессионалам!:)

Потому что разработать название, отвечающее как эстетическим, так и ПРАВОВЫМ требованиям, весьма непросто. Как правило, профи, прежде, чем представить заказчику неск. вариантов, проверяют названия на наличие их среди ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ, дабы потом у заказчика не было геморроя с аналогичными фирмами, которые подсуетились и официально зарегистрировали это название)))

Линда
#5

шерше ла булка

я
#6
Лёля Бандерлогина

Сообщение было удалено

Не надо все усложнять, все намного проще, а если Вам сложно помочь человеку дак и не заходите на подобные темы.....денег они хотят.....)))

гость
#7

конечно, хлеб у Нейминга отобрали)))

Энн
#8

ничего оригинального

сплошные штампы у вас " булочки с корицей"..."умопомрачительный запах кофе"..."круассаны"

не вижу ничего, что вас может выделить. у вас даже "тех задание", если можно это так назвать:))---сырое и избитое.

рюмашка
#9
Энн

Сообщение было удалено

поэтому и название не может придумать

#10

Деньги за название дадите?)

ici можете взять, в переводе в французского здесь.

#11

я, деньги все хотят, это между прочим интеллектуальный труд называется:)

Мисс Элизабет Беннет
#12

А почему как булочная, так французская? их уже полно. может, лучше пирожковую? такую, чтобы не страшно было ))) берите пример с кондитерской братьев Андреевых, как вариант.

Гость
#13

комильфо!_

но шерше ля булка восторг

Энн
#14

даже багеты с хрустящей корочкой обещает! вау!

у нас в наших деревнях такого же нет! ждем открытия)))

Гость
#15

Французская любовь

Лёля Бандерлогина
#16
гость

Сообщение было удалено

Не факт, что автор не из какой-нибудь фирмы по нейминг-услугам, кризис жанра, панимаешь:)))) Вон она как сыплет терминами: "аналогичные проекты":)))

Знойная красавица
#17

Матан плэзир (matain plaisir), Пти дежонэ (petit dejeuner), Плэзир крустийянт (plaisir croustillant), Пэн дэ куан (pain de coin)... Правда, французские слова на русский лад как-то не так звучат...

Лёля Бандерлогина
#18
я

Сообщение было удалено

Угу, я тоже думаю, что ВСЁ намного проще, просто админы периодически создают такие темы с той же самой тривиальной целью - "денег они хотят":) посещаемость темы = доход вумана:)))

Лёля Бандерлогина
#19
Энн

Сообщение было удалено

Энн, а давайте в наших деревнях тоже откроем какую-нибудь русскую харчевню, в качестве "нашего ответа Чемберлену", то бишь французской булочной) Будем пирожки-пончики-блины, расстегаи да кулебяки печь, вместо "кофе с изумительным ароматом" - ягодные морсы и кисели, сбитни и медовухи предлагать) Назовем без затей - С ПЫЛУ, С ЖАРУ!:)))

Знойная красавица
#20

19. Леля, почему сразу "как ответ"? Создайте свой "С пылу, с жару", а рядом будет "Рэв франсэ" иди как там назовут, и работайте себе. Рядом может "Кафэ эспаньоль" нарисуется, в чем проблема?

Лёля Бандерлогина
#21
Знойная красавица

Сообщение было удалено

Не, ну в наших медвежьих углах вряд ли прокатит общепит с явно ненашенскими буржуинскими названиями:) А в заведения с названиями, которые вы предложили выше, вообще со словарем ходить надо, слишком уж не привычно, хотя... pourquoi pas?:)))

Знойная красавица
#22

21. Ну, я не креативщик. Так просто, с французского перевела. Может, помогу кому в полете фантазии, толчок так сказать дам.

Энн
#23
Знойная красавица

Сообщение было удалено

\

представляю ситуацию:

после работы звоню подругам и говорю-

девки! встречаемся в Плэзир крустийянт в 7!

они мне--что? где?

-ну в Плэзир Крустийянт блин!

чувак
#24
DH

Сообщение было удалено

дорогие по приемлемой цене ))) - уже креатифф!

чувак
#25

шевели булками! - чем не бренд?

чувак
#26

афтар, с тебя адын булка .

Энн
#27

Sheveli bulkami--думаю так будет более по-французски!

Лёля Бандерлогина
#28
Знойная красавица

Сообщение было удалено

Хммм, вряд ли это будет "толчком" для "полета фантазии":) Или вы наивно полагаете, что народ чуть ли не поголовно владеет французским? Пардон, мерси, шерше ля фам, мон шер, ну может, еще пара слов - вот и весь небогатый запас французской лексики БОЛЬШИНСТВА россиян:)

Лёля Бандерлогина
#29
Энн

Сообщение было удалено

Да уж, без предварительной подготовки так сразу и не вышепчешь!:) Практически Эйяфьятлайокудль!:))

"Дорогой, забери меня из Плэзир крустийянт, мы тут с девчонками так накруассанились!":)))

Энн
#30

29,

а он такое--я устал после работы,где эта твоя булочная гребанная на!!

а она-- ну как же ты не помнишь!от метро Митино еще 4 остановки на маршрутке!такое миленькое местечко..

Гость
#31

Bon cafe

Гость
#32

GOURMET

GOURMAND

#33
Линда

Сообщение было удалено

Отлично)

#34

Видела какой-то советский мульт и там улица с магазинами - и один с вывеской "БУЛКИ". Мне прямо врезалось в память - подумала - какое хорошее название для булочной)

Так что мой вариант "Булки" или "Булка".

P.S. Кажется, мультфильм был "Федорино горе", но я могу и ошибаться.

Гость
#35
Scandal

Сообщение было удалено

#36

Я ж не говорю назвать федорины булки. Просто "булки"

Гость
#37

Твои батоны, они же булки ))

Энн
#38

Батоны от Федора

Гость
#39

Французская булочная ???????????????????????

гостья
#40

и вальсы Шубертааааа..... и хруст французской булкииииии...........!!!!!!!!!!!!!!!!

Энн
#41

о! назовите " белый орел"!!!

точно!

а если спросят-откуда ассоциация--ответите песней ╧40

Shantal
#42

Булонжери - у нас в городе есть такая французская булочная.

франция
#43

дежавю...или жалюзи:-)...очень по-французки звучит...

амфик
#44

"Мои булочки"

и чтоб обслуживали парни в обтягивающих джинсах

#45

"Местные креативщики, плз. помогите придумать название для французской булочной)"

Булочная ДъАртаньяна. ;))

#46
амфик

Сообщение было удалено

***.... :)))) Озабоченная какая.

КонстанцияН
#47
Линда

Сообщение было удалено

Супер!!!:)))))))

DH
#48

Всем спасибо) Нейминг - естессно, услуга, только вот пока законодательно не будет отработана схема предоставления подобных услуг, желающих ей пользоваться тоже много не будет. Потому как заказчик вначале платит, а потом ему придумывают название, но критерии не обозначены нигде. Особо умным, особенно тем, кто про их деревню высказался, объясню, что булочная фр-я потому, что полуфабрикаты и ассортимент именно французский у 80 % поставщиков. А вообще, много интересных вариантов, особенно шерше ля булка рулит))))

DH
#49
Гость

Сообщение было удалено

почти как гдобус гурме) но благозвучно

DH
#50
Энн

Сообщение было удалено

у вас, похоже, мозгов нет, вот вы и в деревнях)

Предыдущая тема