Ребята помогите перевести отрывок...
Х.. is still here and I'm not entirely happy about it! не's not going to go away that's clear and I feel I am being taken for a sucker, which I really resent, and that makes things worse. We barely talk and she just assumes that I have an endless supply of money. That hurts! Х.. carries on as if there's no change. There's been some harsh things said. I really don't know what to do with him - I haven't got the balls to just say 'GO' so I have to live a resentful life.
http://www.translate.ru/Default.aspx/Text
Вот тебе переводчик текстов в помощь !
Х.. все еще здесь, и я не полностью счастлив об этом! не's, не собирающийся уйти, это ясно, и я чувствую, что я берусь для сосунка, на которого я действительно негодую, и это делает вещи хуже. Мы только говорим, и она только предполагает, что у меня есть бесконечная поставка денег. Это повреждает! Х.. продолжается, как будто нет никакого изменения. Были некоторые резкие вещи, сказал. Я действительно не знаю, что сделать с ним - у меня нет шаров, чтобы только сказать, 'ИДУТ' так, я должен жить обиженной жизнью.
xt за бред?
В2:Ха-хаааааа))) рассмешили)))особенно "Я действительно не знаю, что сделать с ним - у меня нет шаров, чтобы только сказать"....переведите еще что-нибудь:))))))))))))))))))))
Викки, она не переводила, а просто воспользовалась программой-переводчиком, неужели не видите :) Программа просто дословно каждое слово переводить. Болз в данной случае - яйца, ну, те самые которые :) А фраза означает, что у чувака не хватает смелости (дословно "нет яиц" :)
А мне больше понравилось "я берусь для сосунка" :)) классная вещь!
B2 вы хоть сами понимаете, че перевели?? " для сосунка.нет шаров." поэтому я и попросила перевести, кому не трудно..
Х все еще здесь и меня это совсем не радует. понятно, что он не собирается уходить, я чувтвую что меня приняли за любителя(простака, сосунка) и мне это крайне неприятно и от этого еще хуже. Мы всего лишь поболтали, а она решила что у меня полно денег. Это причиняет боль(ранит). X ведет себя(продолжает флиртовать) так будто ничего не было. Было сказано много грубых слов. Я понятия не имею что с ним елать - у меня не хватает смелости сказать "убирайся" и поэтому вынужден жить в постоянной обиде.(последняя фраза криво, но в голову ничего не приходит)
Примерно так. Это не прямой перевод, а несколько адаптированный.
это не дословный перевод, а вольный, что бы был смысл на русском языке.
И вообще, не понятно, то ОН, то ОНА, то Х... Можно же было написать весь отрывок, а то какая то каша... однако :)
Он еще сомной и я не абсолютно не рада этому. Он не уйдет - это ясно как день и относится комне как к лоху (дуре), что мне очень расстраивает (обидно) и делает наши отношения хуже.
Мы почти не разгoваривaем и она только подозревает что у меня нескончаемое количество денег. Обидно.
Х ... продолжает без изменений как будто ничего не случилось. Было сказано много обидных слов. Я абсолютно не знаю что с ним делать, у меня нет смелости сказать ему - Уйди, и я продолжаю жить горькой жизнью (несчастливой жизнью или с обидой)
Спасибо
Девочки, я с английским совсем не дружу. Очень нужна ваша помощь с русского на литературный английский.
- Семен Николаевич, здравствуйте!
- Слушаю вас внимательно.
- Я пришел.
- Пришел? Молодец.
- И чем мне сейчас заниматься?
- Что-нибудь придумаем...
Нет звука.
Это √ нота ╚До╩.
Рома, помогай своему сопернику.
Какая нота?
Нота ╚Соль╩.
Вставай. ╚Соль╩. Выше трубу. Давай.
Еще раз.
А где дыхание у нас?
Я могу дуть, дуть, дуть... 10 минут.
Вот и ты поробуй положить себе руку на живот. И взять дыхание, чтобы ручка отошла...
╚Фа╩. Первым пальчиком.
Ану, Ромочка, дай ему свою трубу. Может быть у него на золотой трубе лучше получится...
Бери. Это китайская золотая труба.
Молодец! ╚Си╩ - еще выше!
Ты посмотри... И ╚До╩!
Последний выстрел...
Молодец! Теперь не знаю, Рома, что нам и делать...
- Семен Николаевич, здравствуйте!
- Слушаю вас внимательно.
- Я пришел.
- Пришел? Молодец.
- И чем мне сейчас заниматься?
- Что-нибудь придумаем...
Нет звука.
Это √ нота "До".
Рома, помогай своему сопернику.
Какая нота?
Нота "Соль".
Вставай. "Соль". Выше трубу. Давай.
Еще раз.
А где дыхание у нас?
Я могу дуть, дуть, дуть... 10 минут.
Вот и ты поробуй положить себе руку на живот. И взять дыхание, чтобы ручка отошла...
"Фа". Первым пальчиком.
Ану, Ромочка, дай ему свою трубу. Может быть у него на золотой трубе лучше получится...
Бери. Это китайская золотая труба.
Молодец! "Си"- еще выше!
Ты посмотри... И "До"!
Последний выстрел...
Молодец! Теперь не знаю, Рома, что нам и делать...
Девочки, вот полный текст. Не полностью скопировался. Я хорошо владею немецким, но английский вообще никак. Помогите, очень прошу. Я помогу Вам с немецким.
Я возвращался с тренировки по гимнастике.
И через открытое окно увидел, как играют дети.
И я повел туда маму.
Сначала Мама отказывалась,
Но я ее привел и мы записались к Семену Николаевичу.
Я больше люблю, когда играют духовые инструменты √ труба, например.
Когда играет Луи Армстронг...
И барабаны тоже люблю... Только не в роковом стиле √ они тогда сильно на уши действуют. А джаз √ это мягко и выразительно.
Полина!
Ну что ты играешь?
Что это такое?
Последняя нотка твоя, что ты с ней делаешь?
- Там же будут музыканты...
- В какой, Семен Николаевич?
Точку, посленюю, которую ты ставишь?
Ну, при чем здесь это?
Когда я пришла сюда, мама хотела, чтобы я играла на контрабасе.
Видишь, как надо.
А ты делаешь так. Разница большая.
Губа нижняя √ вверх. И все, получается тонкий звук.
Нижняя губа √ наверх.
Так. Я тебе тут, наверное, переделаю.
Сделаю все пониже (ноты) и тебе будет легче внизу "До" брать, да?
- Семен Николаевич, здравствуйте!
- Слушаю вас внимательно.
- Я пришел.
- Пришел? Молодец.
- И чем мне сейчас заниматься?
- Что-нибудь придумаем...
Нет звука.
Это √ нота "До"
Рома, помогай своему сопернику.
Какая нота?
Нота "Соль".
Вставай. "Соль". Выше трубу. Давай.
Еще раз.
А где дыхание у нас?
Я могу дуть, дуть, дуть... 10 минут.
Вот и ты поробуй положить себе руку на живот. И взять дыхание, чтобы ручка отошла...
"Фа". Первым пальчиком.
Ану, Ромочка, дай ему свою трубу. Может быть у него на золотой трубе лучше получится...
Бери. Это китайская золотая труба.
Молодец! "С" - еще выше!
Ты посмотри... И "До"!
Последний выстрел...
Молодец! Теперь не знаю, Рома, что нам и делать...
Семен Николаевич, здравствуйте! Hello Semen Nikolaevich.
- Слушаю вас внимательно. I am listening.
- Я пришел. I am here.
- Пришел? Молодец. OK. Good.
- И чем мне сейчас заниматься? What am i suppose to do now?
- Что-нибудь придумаем... We'll think about something...