Гость
Статьи
Как вы думаете, если я …

Как вы думаете, если я буду читать книжки по-украински вслух, то я выучу язык, или хотя бы буду его понимать?

Вопрос в теме, ответьте, пожалуйста!

Автор
113 ответов
Последний — Перейти
гостья
#1

бред какой-то... Читайте и переводите со словарем, хотя бы

Кобылица
#2

Тупо читая непонятные Вам украинские слова даже вслух, не понимая их значения, не выучите. Но хотя бы повеселите окружающих, особенно если будете "учить" в общественном транспорте.

гость
#3

автор, вслух необязательно,читайте про себя

Не Автор
#4

Если со словарем - то да, ну или если по смыслу будете догадываться о чем идет речь.

Автор
#5

4, спасибо! Просто русский с украинским очень похожи! Я часто видела на форумах "Друзей", например, советы - смотреть этот сериал по-украински. Русскоязычным всё понятно, а по-украински вроде более качественный перевод. Некоторые книги, например "Гарри Поттера" тоже советуют читать по-украински тем кто языком оригинала не владеет.

Значит русскоязычным там более-менее всё понятно. И, наверное, словарный запас увеличится, если читать по-украински.

Не Автор
#6
Автор

Сообщение было удалено

Увеличивается конечно)

Я просто не совсем поняла, вы укр. знаете и вам надо запас увеличить? Или вы его совсем не понимаете?

))
#7

Украинский мой родной язык, а русский никогда не учила, но отлично понимаю. Они ведь очень похожи, какая может быть проблема?

Гость
#8

╧7, проблема в том,что в Украине многие говорят на русском и вообще пользуются в обиходе 2 языками. В Росии этого нет. Поэтому подумайте.... какие могут быть проблемы?:)

А по теме...вряд ли, различий в языке довольно много.

Гость
#9

Хорошо бы и читать и смотреть если вам хочется понимать. А вообще возможно все - маман когда в 70 году переехала жить в УССР из Курска то смогла найти Джека Лондона только в украинском варианте. И ничего так, читала и даже нормально разговаривать начала. С письмом правда были проблемы, но ей и не надо было тогда.

Автор
#10

6, Не автор, нет, я его не знаю. Но мне хотелось бы понимать о чем говорят некоторые друзья, они украинцы:-)

Гость
#11

7, а сколько вам лет и где вы жили в школьном возрасте?

Автор
#12

7, да гость 8 прав,в России мы не говорим на украинском. это плюс украинцам, конечно, а не нам. Молодцы, знают 2 языка с рождения.

9, да, спасибо. Я тоже слышала, что не находили книги на русском, читали на украинском и всё понимали.

Автор
#13

7, орфография в русском у вас безупречна. Браво:-)

Ди
#14

Еще не вмерла ридна Украина)) Дурдом на выезде просто.. только что с работы приехала и ругалась с нашими украинскими компаньонами, честно.. завели не по-детски.. Спрашиваю о цене товара на следующий год, а мы их дистрибьюторы и представляем данную продукцию Украины на территории России. Ответы такие, ну вы знаете, мы всем ждем выборов, если Тимошенко придет, то цена такая-то, если Янукович, то цена такая-то. Я вообще медленно сползала, вот это работа..Я своим клиентам что должна говорить?Что мы все дружно ждем выборов в Ридне Украине?

Пани Лисовская
#15

Я трохи разумию украинску мову, но говорю уже много-много лет только по русски и без акцента.

гостья
#16
Ди

Сообщение было удалено

а мы тут живем, еще и работать пытаемся

#17
Ди

Сообщение было удалено

Такая уж у нас е...тая страна )). Звыняйте ))))).

Мариванна
#18

Извините за глупый вопрос, Автор. Украинский-то Вам зачем? Делаете политическую карьеру??

Наташа Барба:)
#19

Ну, понеслось. Сейчас ветка превратиться в срач.

По теме, автор, в посте 8 указаны проблемы. А вам, если друзья украинцы, то стоит просто с ними стараться общаться,переспрашивать значение непонятных слов, так скорее выучите. А на счет переводов - правы, некоторые фильмы, сериалы и книги переведены более качественно и интересно, чем на русский. Для тех, кто понимают оба языка, разница очень заметна.

Гость
#20
Ди

Сообщение было удалено

Cкажите, а вы вот это "Еще не вмерла ридна Украина" и в "Ридне Украине" зачем в пост вставили? Типа по- украински можете? Так обе фразы неправильны. Козырнула задом в лужу, называется

#21

"Друзья","Альф", "Два с половиной человека" и другие популярные ситкомы смотрите на укр. Гораздо веселее))) и заодно учить слова будете.

Гость
#22
Гость

Сообщение было удалено

А вы пытаетесь мне сказать, как я неправильно говорю? Спасибо большое.. А кто бы мне сказал спасибо оттуда, что я их товар пропихиваю на нашем российском рынке и держу оборону ото всех... Все, видимо это уже последний предел. С нового года я буду пропихивать Китай

Рупрeхт
#23

Неужели русскому человеку украинский невозможно понять без всякого чтения вслух?? Я вот украинский First Automotive смотрю практически все понимаю. С некоторых слов просто валяюсь:)

Да я
#24

Не знаю. Я их нефига не понимаю...

Гость
#25

Автор темы, я Вами просто горжусь. Конечно, читая по-украински, и стараясь понять некоторые слова исходя из текста Вы включите своё логическое мышление и будете развивать не только знания языка, но и другие способности. Я бы сказала так: тупо переводить каждое слово со словарём - это путь хорошиста, а читать и стараться понять по контексту - это путь отличника. Сама таким способом польский выучила ещё ребёнком, только я мультики смотрела и старалась вникнуть в смысл сказанного и ничего со временем начала всё понимать.

ukrainka2
#26

Мой муж вы/учил украинский очень быстро. Я ему дала один том Остапа Вишни почитать. Читал запоем. Говорить стал хорошо на украинском. А понимать тем более.

#27

Ще не вмерла Укра©ни нЁ слава, нЁ воля.

#28

Епанутый форум, с чего такая нелюбовь к украинской раскладке.

Автор
#29

Спасибо большое всем за комментарии. Мне, кстати, и просто нравится украинский язык, он очень мягкий, временами немного смешной, но очень, очень красивый. И удивительно мелодичный. Мне очень нравятся колыбельные на украинском, очень нежные.

Автор
#30

Гость 25, а я вот очень горжусь украинцами! Люди знают с детства два языка, мне кажется это очень развивает интеллект.

Гость
#31

Avtor, a Vy sami otkuda?

Украинка
#32

Чтобы знать язык на хорошем уровне лучше всего читать произведения. В украинской литературе потрясающий юмор, хорошая динамика. Одна из моих любимых книг "ХЁба ревуть воли як ясла повнЁ?", "Кайдашева сЁм'я", берет за душу "Гуляща" (девушку соблазнил пан и далее ее нелегкая судьба), великолепно " Рано вранцЁ зЁлля копала". Это классика.

Еще имейте в виду следующее. Если вы желаете говорить грамотно и иметь представление, что это такое - лучше читать (кроме общения), ведь в быту используют сленг (в том числе по ТВ).

Читать со словарем - дикость, вы хорошо будете понимать смысл, если вам будет интересно содержание.

Выучила язык очень хорошо таким образом, когда (давно уже) переехали из России. Сейчас украинский для меня родной - свободно пишу статьи, научные работы на заказ и т.п.

Современные переводы тоже могут быть безграмотны.

Пост 26 - тоже вариант.

Автор
#33

Гость 31, я из России.

Украинка
#34

Писала украинскую И - получилось Е на этом форуме.

И с точкой (как ай английская).

Автор
#35

Украинка 32, спасибо!

Украинка
#36

Еще допишу. Полюбила язык украинский, когда прочла Загребельного "Роксолана" (любимая правителя Османской империи, Сулеймана Великолепного), из наложниц - в императрицы.

Совсем легко читать, а лексика богатая. Сильный образный язык.

Гость
#37

Вот именно что образный по большей части. На этом языке хорошо смотреть только кинокомедии.

украинка
#38

На этом языке хорошо смотреть только кинокомедии.

Не только. Достаточно драматических произведений. "Чорна рада" и т.п.

гость
#39

В детстве жила на Украине и учила язык и литературу в школе. Сейчас бываю наездами. Мне кажется что украинский язык как-то изменился. Язык Шевченко мне понятен и любим мною. То что я сейчас слышу в украинском эфире - это другой язык, менее мелодичный. Это не только мое мнение. Мой дед, который в быту говорил по украински, отмечал тоже самое.

ukrainka2
#40

Да, "Гулящая" ("Повiя") Панаса Мирного лучше читать на украинском, читается интересней. Прочитаете запоем и без всяких словарей поймёте.

гость
#41

я тоже люблю украинский, еще со школы, читаю с удовольствием, конечно же, говорю. Учительница у нас была строгая и хорошая в школе, я ей очень благодарна за то, что привила мне любовь к языку.

Гость
#42

Как вы думаете, если я буду читать книжки по-украински вслух, то я выучу язык, или хотя бы буду его понимать?

автор ну конечно же вслух читайте, при чем громко, четко произнося буквы, читайте текст каждой страницы по три раза в день.

Гость
#43

41 я плохо понимаю украинский и читать люблю на русском, хотя и живу в Украине.

ukrainka2
#44

У нас в классе всего 7 человек из 21 украинский учили, учительница тоже строгая была, да и спрашивали нас на каждом уроке, а на лето задавали больше, чем по русскому.

Автор
#45

Спасибо!! Я вот качаю сейчас Мирного, "Повiя". А скажите, на каком слоге ставится в слове "Повiя" ударение? Вообще по какому принципу ставятся ударения в украинском? Как в русском, вообще без правил?

гость
#46

мы очень часто на уроках украинского переводили с русского на укр. и наоборот, я любила такие упражнения. В учебниках были тексты. Стихотворения учили, ну это мне не очень то нравилось, но приходилось, потому что опрашивали весь класс, а кто не выучил (это был нонсенс!), получал, соответственно, двойку.

ukrainka2
#47

ПовIя, на втором

гость
#48

автор, если человек чего-то хочет, то добьется этого. Люди китайский учат и даже могут говорить и писать на этом языке... Так что с украинским справитесь:)))))

мантелепа
#49

Ди

Еще не вмерла ридна Украина)) Дурдом на выезде просто.. только что с работы приехала и ругалась с нашими украинскими компаньонами, честно.. завели не по-детски.. Спрашиваю о цене товара на следующий год, а мы их дистрибьюторы и представляем данную продукцию Украины на территории России. Ответы такие, ну вы знаете, мы всем ждем выборов, если Тимошенко придет, то цена такая-то, если Янукович, то цена такая-то. Я вообще медленно сползала, вот это работа..Я своим клиентам что должна говорить?Что мы все дружно ждем выборов в Ридне Украине?

а нам как тут жить?! вы представляете??? :-)

мантелепа
#50

45

повИя. ударение на И во втором слоге)