Случалось ли вам слышать от людей , живущих в других городах какие-то своеобразные выражении или слова? Давайте делиться, очень интересно. Я вот пытаюсь вспомнить и на ум приходит пока только одно …
Еще вспомнила. Картофельное пюре часто называют "толчёнка".
влить (налить) доколе? (до каких пор?) изгородь (забор) , курята, смороду обирать (собирать смородину) колодезная вода, полоть сорняки, мешЕчек (мешок), лавка (автомагазин)
Интерсно про хлеб, ми в семье говорим просто "черний хлеб", батол (белий хлеб), булка-о белом хлебе , например, с маком, с посипкой.
батон
подтверждаю, что "собойка" в Беларуси есть, сама так говорю..)) У меня знакомая из Украины,так она говорит: мАлая, скучаю за тебя, тюууу..., хто, да ты шо?))
99 06.04.2009 13:10:35 | Шанти [1962935152]
А холмы у нас тоже сопками называют. Яр - крутой склон, обрыв
Не надо..... их холмы - это прыщи на ровном месте...... Объясняют в Москве..воооон на том холме---- без строительного уровня наклон и холм слабоопределяемый;о)
А наши сопки для москвичей - горы:о) ДВосток.
А вот с местным московским диалектом с длительным и вовсевключаемым "ААААААААААААААА".... регионы познакомились от пародистов. когда те пародировали манерных педиков: "ПрААААААААААААААтивный" ??????????
Меня всегда удивляло - толи москвичи, то ли педики были основоположниками данного диалекта??????
07.04.2009 07:25:11 | Гостюг [250504544]
Я тоже с ДВ! =) фуникулер еще =) сопки! шамора!!! это все наше =)))
107. Ну...фуникулер - это техническое - общепринятое.
Шамора, Юмора, Тавайза, Суйфун и т.д. - это то, до чего тупые московские министерские сотрудники не добрались, переименовывая после конфликта с китаезами на о. Даманский все названия, которые им казались похожими на китайские.
А на деле досталось наименованиям тазовским(удегейским и орочонским и т.д.), а так же древне-джурдженским.
У нас сленговое : бич (бомж морского "происхождения"), чифан /чифанить- еда/есть....(китай), полста - (50), борзой - наглый.
особенности речи - Приморье - сборная солянка со всей российской империи - ни одно слово, которое в данной ветке употреблялось - не вызвало недоумения.
Много украинского. чалдонского и собственно - сибирского. У коренных жителей Приморья нет проблем по части украинского и белорусского: "пиду ли я дрючком пропертый, чи мимо прошпандорит вин"(паду ли я стрелой пронзенный иль мимо протелит она) или пад барозовой каргой праник в трапочке ляжит:о)
Но.... люди говорят так, как пишется в учебнике русского языка: булочная - булОЧная, - то есть без смены О на А и наоборот, без замены на шипящие.
допингом : чилим - вид креветки, медведка - вид креветки, паук - краб.
Да... у нас говорят с ударением - кАмбала, как в том месте где эту рыбу ловят и едят.
А в тех местах, где эту рыбу только покупают и читали в детстве стихи Маршака или кого-там: называют камбалА.
Этому поэту влом было придумывать рифму нормальную - он с полпинка изменил ударение "тут однажды камбалА маму в гости позвалА" ---- вот так из-за лени поэта рыба сменила ударение:о)
109, а у нас (на юге Зап. Сибири) чилимом называют реликтовый орех, который растет в озерной воде.
Тоже жила в Сибири. Действительно слышала,что чашку называют бокалом, но редко. При этом не употребляют сочетания "бокал чая"- говорят "чашка чая".
А варежки, вехотка,маленько, зал вместо гостиная, оборзел (обнаглел)- точно оттуда.
Валенки - чуни, пимы (правда редко,никто их там уже не носит)
Еще карниз называют гардиной. А на юге Зап Сибири совсем не употребляют слово клубника, вместо него говорят "виктория".
Подружка из подмосковья называет картофельное пюре - мятухой.
Другая откуда -то из приазовья называет камбалу- латочкой. Типа на заплатки похожа.
Ну и до кучи- в Канаде ноутбук - лаптоп.
лаптоп не только в канаде.
Недавно в магазине в Москве слышала- назвали колбасу, свернутую кольцом- "коляской колбасы".
ХХХ, правильно. свернутая кольцом колбаса называется коляской )
"оборзел" тоже не диалект.
ХХХ, а люди любую чашку называют бокалом или как? расскажите, пожалуйста.
Есть чашки, есть бокалы и есть стаканы)
я пью из бокала чай, а гостям только чашки. Так что "бокал" тоже не диалект
Зал - это в квартирах. Гостинная предполагает и метраж другой и убрансто ) и явно не в 60-метровой квартире)
так что ваш зал, тоже не диалект)
Губнушка √ довольно распространенное слово. И так говорили при социализме.
Южные районы России - скучаю "за", думаю "за
Так говорят не все южные регионы, а только краснодарский и ставропольский край. То есть у кого акцент хохляский, и большое кол-во слов в речи украинских.
а все вместо батон хлеба, говорит булка хлеба
вообще-то лучше сказать ╚буханка╩. А от ╚батон хлеба╩ может вырвать. Батом это батон, а хлеб это хлеб )
ТОгда как назвать посуду, которая по форме напоминает пластиковую кружку, но из стекла?
или гораздо больше по размерам и тоже из стекла??
чашка - это же предполагает маленький размер
это словечко с севера: дрючить - спать
115 07.04.2009 15:05:37 | Гентриетта_ни то нельзя_ни это [1946058910]
"оборзел" тоже не диалект.
А это уточни в Чечне:о) диалект или нет. У них даже на флаге был борз и автомат "Борз"... волк
оттуда и борзая для охоты на волков:о)
110 07.04.2009 13:43:12 | Гость [3038450334]
109, а у нас (на юге Зап. Сибири) чилимом называют реликтовый орех, который растет в озерной воде.
Аналогично.... У нас такой же растет.... "На северах" Приморья его тоже называют - чилим. На юге - водяной орех.
Чилим - креветка такойже остроносый и колючий.
Еще есть чилим с официальным наименованием - БОТАН :о)
Так что пивка с ботанами попить - приобретает двойственный смысл:о)
У побереж
Еще есть КРЕВЕТКА(не чилим) с официальным наименованием - БОТАН :о)
Гостюг, у нас тоже такие орехи чилимом называют (Юг РФ). оч вкусно)
122 так мы тоже на широте Ялты. А их что?? едят???? Как готовят???? или сырыми???
А я на охоте вечно их проклинаю - когда собака с уткой из озера вылазит - реально похожа на монстра из "Чужих" - вся в этих орехах - мокрая, черная, скользкая, зубастая и вся в ореховых шипах:о) - пока очистишь - заколебешься.
А ве(и)хотка - всегда была у нас аналогом мочалки:о)
а я слышала--дам чилимчика--щелкну по лбу значит.воооот...
125. это так же и особый вид щелчка....
так же как и дать "шпалу":о)
123, его можно есть сразу. а еще отвариать в соленой воде.
а вы откуда, если не секрет?)
127, а мы всегда пекли чилимы на костре.
Муж раньше по-русски говорил :"Дай мне.пожалуйста,кружку",меня это слово раздражает,потому что в моем понимании кружка-аллюминевая,которая в зоне,но у нас-то не такие чашки дома!!! :))Дошло до того,что залезли в словарь и там написано,что кружка может ьыть из чего угодно :) Но поскольку меня стойкая ассоциация с аллюминивым "уродцем")),поэтому муж,по моей просьбе, на другом языке говорит теперь)))
по теме. что я слышала за свою жизнь "на форстроте","цЫган","трайлики"(трусы),"рыгаловка","бадега"(бары,низкого уровня),"рыжая за ухом грызет"(белая горячка),"нюх"(нос),"зал"(комната-маломерка),"откролюю"(отымею)......вспомню еще что,напишу.
ЗЫ мне русский за это и нравится,что как чувствуешь,так и говоришь)))
завалинка - печка,
тюремный диалект вообще туши свет!
В Орловской области гостила в деревне. Там через слово говорят "либо". "Ты либо обед готовишь?", "Она либо на работу ушла" и т.п.
Вспомнила. Еще у нас (юг Западной Сибири) любят говорить "посеял" в значении "потерял что-то". И да, есть такая ягода как "виктория". А клубника - это совсем другая, дикорастущая, мелкая.
у нас,в Пермской области то-же самое:виктория,бокал,и т.д
Бабушка из Тамбова называет скверы в городе "посАдки". Леса на Тамбовщине немного, деревья сажают специально, поэтому и посадки. Пространство за домом - огороды. Даже если никакого огорода в помине нет. Магазин - лавка. Свеклу - бруквой
живу на урале, все говорят "кружка" - она может быть любая, "зал" - ибо до гостиной в наших квартирках далеко. всякие лёли, искажения слов, неправильные ударения - удел безграмотных из деревень, куча народу приезжает в институты из местных башкирских поселков, вот там вообще мрак с русским языком.
Сообщение было удалено
Я тоже из Сибири.Все точно сказали. Вот только про клубнику загнули. Викторией называем все, что выращено в садах, а клубникой - все то, что по сопкам собираем (дикорастущая). А делаем мы это каждый год, поэтому слово постоянно в обиходе.
я сама из Твери, но отец с Урала - самого что ни есть центра. Слышала от него и от бабушки с дедом такие слова:
шибко = быстро
робить - работать,
выворотки - сложно описать что это такое - это когда после лесного пожара освобождают землю под поле и все деревья сгребают в параллельные ряды. Вот эти ряды и называют выворотки. Но и лесные пожарища тоже могут так назвать, видимо из-за того, что деревья выворочены.
а клубнику моя мама ттоже часто называла Викторией. Позже я узнала, что виктория - это всего лишь сорт клубники. Просто именно этот сорт чаще всего выращивали мои бабушка и дедушка. Кстати тоже привезено с Поволжья и с Урала.
Далеко ехать не надо, в Смоленской области дофига всего по-другому говорят
ись=есть
еще=ещЁ
уборная=туалет
шампуня=шампунь
тая=та
стистерна=цистерна
магАзин=магазИн
кончать=заканчивать (я заметила, там никто никогда не говорит заканчивай, все только КОНЧАЙ, кончать, я кончил, и.т.д:))
кись=кисть
кЫска=кошка
вумувальник=умывальник
менталём=быстро, скоро
вязанка=теплая кофта, свитер
еще в глаголах на конце добавляют мягкий знак- они ходятЬ, они хотятЬ, видятЬ, ездятЬ, и т.д. Ну и конечно же Х вместо Г. И еще много-много чего по-другому говорятЬ. Причем как молодежь, так и взрослые.
А всего каких-то 200 км от столицы!
Ой, про Псков всё правда!!!!!!! Как же меня это раздражает!!!! Эти пивши-евши, денежка, бычишь, цвет вместо цветок. Ложить, полОжить. Эти бесконечные Саш-Маш-Ир-Дим, фуу!!!! Еще перл - КАТЕ завтра день рождеНЬЕ! Не у Кати, а Кате, например! Учительница русского языка говорить "одеть куртку"!! А еще чудное слово "кусить". в контексте "меня кусила собака". противно! От многих здесь слышала, и от училки тоже. А, вот, чуть не забыла, самое раздражающее. "Я сегодня проспАла", "ты мне денег далА?" и так во всем. Живу в этом кошмаре 5 лет. Еще многие всерьез говорят хрЁн вместо хрен (растение). Про мальцев молчу даже...
Вы считаете,что в слове далА неправильное ударение?!