Постоянно в жизни и на форуме: «Живу в России (или иной одноязычной стране), нигде больше полгода не жил(а), знаю 2,3 языка..» Но многие, кто живет в среде почему-то часто говорят, что не совсем …
Mun! Пост 33.... по крайней мере без хвастовства и честно. Потому что чем лучше знаешь язык, тем действительно честно понимаешь, насколько все несовершенно. Я говорю очень хорошо по-немецки, НО: мне хватает ума реально оценивать себя и свои знания. )))
Сообщение было удалено
ну насчет детей не уверена - по-моему, дети эмигрантов как раз уже плохо говорят на русском, а некоторые и вовсе его не знают. Насчет слуха тоже не соглашусь - у меня слуха нет совсем, но преподаватели всегда хвалили за произношение. Правда, мама пела раньше очень хорошо, даже музыкальные конкурсы выигрывала. Но мне медведь на ухо как сел, так и не слез до сих пор.
Не знаю, по-моему, чтобы свободно владеть языком, достаточно года-двух (в зависимости от языка). Это просто, чтобы свободно владеть разговорной речью, чтобы тебя поняли в стране-носителе. Акцент, вообще к свободному владению языком отношения не имеет, имхо. А что до слов каких-то специфических, то, я думаю, что и в словаре Ожегова многие русские для себя массу нового могут открыть)))
Сообщение было удалено
Чистый литературный русский - это как раз и не есть владение на уровне носителя. Владеть языком на уровне носителя - это говорить со сленгом, различными оборотами, "специальными" ошибками - это и есть живой язык, литературный - он и есть литературный, никто на нем в повседневной жизни не разговаривает. Это как те потомки эмигрантов, которые уехали в начале прошлого века за границу, говорят на таком русском языке, который уже не существует.
Сообщение было удалено
На мой взгляд, акцент имеет значение. Акцент - это ведь неправильное произношение некоторых звуков. Это фонетическая ошибка. Можно говорить грамотно, но с таким акцентом, что никто вообще ничего не поймет.
Ой, заноза, ну не утрируйте))), вы ж кавказцев в большинстве своём понимаете, а у них ещё тот акцент. Честно сказать, мне сложно представить насколько диким может быть акцент, чтобы не понимать, что тебе сказали. Я когда итальянчкий практиковала... мда, давно это было... ну, так вот, я когда итальянский практиковала в общем-то не сталкивалась с тем, чтобы меня кто-то не понимал, или я кого. Мой знакомый, работая переподчиком, только один раз столкнулся с трудным понимание того, что ему говорят, это были китайцы с английским языком. Потом, приноровившись стал уже довольно легко и с таким акцентом работать. Ну, просто у него на тот момент опыта мало было. Т. е. в общем-то, акцент не помешает никому вас понять в большинстве случаев.
Сообщение было удалено
Но согласитесь, что человека, который говорит с большим акцентом слушать все-таки тяжеловато...
Сообщение было удалено
--- место рождения не имеет занчения, занчение имеет окружение и произнохснеие родителей. Тот же русский был обязателъным в школъной программе всеx союзныx республик - учили его со страшной силой, тем более что многие желали потом учиться в Москве, мотивация. Тем не менее акцент у старшего поколения советскиx граждан, для которыx русский является вторым родным, есть. И сильный. Его нет в теx семъяx, где оба родителя говорили по-русский без акцента. Или там, где родной язык был на втором, а то и третъем месте. Сравните речь украинцев и белоруссов - акцент у первыx заметен, у вторыx его нет.
Сообщение было удалено
--- конечно, половина усилий затрачивается на разадывание головоломки - что ж ты такое сказал.
Никогда не замечала акцента у украинцев.
Сообщение было удалено
-- к сожалению, некоторые и на немецком говорят не вполне. Просто я общаюсъ иногда с семъями русскоязычныx 100% - акцент заметен у детей, xотя они и предпочитают частенько говорить уже на немецком. Словарный запас - тоже желает лучшего, особенно если дети оченъ интенсивно общаются в национальном кругу и менъше с местным населением. Но опять же естъ и исключения.
Сообщение было удалено
--- Гггг. Ш. С придыxанием немного) вообще на юге так говорят, но украинцы особенно. Моя кузина, перееxав на Кубань, тоже в конце концо начала гггыкать и xыкать) у западныx украинцев еще больше заметно)
Это скорее дялект, а не акцент.
Двоюродная сестра свободно говорит по английски и французски. Сейчас работает вКанаде, мб там и останется. Это не ее заслуга, а скорее родителей. У нее была языковая школа + постоянные репетиторы + постоянные поездки с 9 лет.
А я тупая, наверное. Я с нуля начала учить английский с частным преподом. Год учу, но еще не говорю свободно, могу заказать номер, столик, машину в прокат по телефону. Но вот поговорить о Нобелевских лауреатах не могу. :(
61, ну не знаю, если отец у детей немец, бабушка-дедушка-немцы, все друзья немцы, дет. сад, телевизот все на немецком, откуда там будет акцент? Даже у детей переселенцев сомнительно что акцент. Вот на русском я акцент слышала и какой:)
Сообщение было удалено
--- это именно акцент) и искаженный русский) xотя для выxодца из Украйны приятнее думать про д ялект)
Сообщение было удалено
Не соглашусь уже по определению, т.к. на чисто литературном языке (здесь я имела в виду красивый правильный язык, а не сленг) разговаривают совсем не много русских. Красивый русский -ето талант: Вы же не считаэте, надеюсь, что язык форума , например, есть эталон живого русского языка ???
Знаю одну девушку, она в детстве несколько лет жила в Торонто)))
Сообщение было удалено
Если в языке сушхесвуэт понятие длинных и коротких гласных, то даже если они и не несут смыслоразличительную функцию, понять человека будет сложнее, если он этой разницы не обозначает. (
лулу, или как там тебя, я не выходец с украины, но общаюсь со многими людьми и у украинцев акцента не замечала. Но я не сужу строго.
Интересно, у москвичей акцент или ди алект?:)
Я знаю своего мужа. В совершенстве владеет английским, 6 лет жил в Англии и только через год жизни там смог нормально общаться с жителями. Акцент до сих пор чувствуется.
Сообщение было удалено
Язык форума - это неизвестно что, здесь много эмигрантов пишет, у которых в голове уже каша. Правильный русский иностранцев - это результат чрезмерного старания, в нем как раз нет той эмоциональной окраски, о которой выше уже говорилось. Если вы будете говорить такими фразами: "Призрите нашу верность, усердие и приверженность к российскому престолу и соблаговолите воздвигнуть в нашем отечестве памятник на веки веков вашего монаршего милосердия и бессмертной к нам милости...", вряд ли это будет живой язык.
Не смешите насчет эмигрантов.
Считаю, что чтоб знать язык на уровне носителей потребуется не 3, а 30 лет, и то при условии работы над этим и стремления к совершенствованию. То, что называется "свободно владеть" позволяет обьясняться бегло на бытовом уровне, но при этом ускользают многие либо высокохудожественные обороты либо не сразу схватывается юмор, особенно на основе игры слов и некоторые др. моменты, связанные с иным менталитетом следовательно всё ещё далеко от носителей. Изучение языка это процес со многими уровнями и подуровнями. Конечно дети лет до 17-18 в отличие от взрослых всё ещё имеют шансы овладеть относительно быстро языком на уровне носителей, попав в их языковую среду.
http://poliglots.ru/articles/kato-lomb-zapoved-5.htm
советую почитать все 10 заповедей, там много чего толкового сказано
Сообщение было удалено
вот именно - возраст имеет ключевое значение. И дело физиологии - после 15 лет у человека уже сформирован речевой аппарат и некоторые звуки становятся недоступны. Поэтому арабы так легко осваивают иностранные языки - у них свои языки сложные, с тяжелыми звуками, речевой аппарат хорошо разработан.
Знаю полно иностранцев с акцентом и ошибочками, работающих на гораздо лучших работах и зарабатывающих гораздо больше денег, чем носители с их свободным языком.
Языки не профессия, а для души и самовыражения у каждого есть его родной язык.
У украинцев есть акцент. У всех, даже у тех кто с детства говорил только на русском языке.
Сообщение было удалено
Это вы не были в Одессе и Николаеве!
Моя родственница из Минска уехала в Николаев. Уже через 2 года у нее был характерный украинский акцент!
Мой парень в 11 лет из Одессы уехал в Германию. По-немецки говорит без акцента совершенно, причем реч богатая. А по-русски говорит со смешным одесским произношением, да и словарный запас меньше, чем в немецком.
Сообщение было удалено
Я всегда после каникул в Одессе начинала говорить с характерным одесским акцентом - он липуч как банный лист.
Это точно :) Я после выходных с моим парнем ъшокатьъ начинаю. Саму себя ругаю.
Бред вы тут пишите, я владеыу 5-ю языками, акцент ест во всех! даже в родном русском появился ето спицифика!
Мне 5 лет понадобилось.
Насчет акцента у детей могу сказать одно, Россия у нас государство многонациональное, у нас во дворе жила девочка, у неё родители с Армении, у неё акцента не было, говорила по русски чисто. С одной девушкой я тут познакомилась, она родом из Киева, родители с Азербайджана, лето она проводила у бабушек, дедушек с Кавказа, тоже по русски без акцента говорит. Так что в этом случае вы не правы. Да и много ли таких примеров можно найти, у нас в классе девочка мордовка, тоже никаких проблем не было. А с Украины ещё одну знаю:-))) Правда там мама русская, только отец по украински разговаривал, тоже язык без акцента. Да многие тут наверняка такие примеры знают.
Различия речи москвичей и петербуржцев ≈ это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных расхождений речи жителей двух столичных городов России ≈ Москвы и Санкт-Петербурга. Оба варианта являются в русском языке нормативными, они понятны подавляющему большинству носителей русского языка вне зависимости от местонахождения и проживания, но отличаются в немногих частностях.
Сообщение было удалено
--- даже если б Росиия была бы двунационалъным или тринационалъным государством, xарактерное произношение украинцев или кавказцев никуда не делось бы:) xарактерно) Одесское - да)
Ну я наверное тогда совсем глухая:-))) Дети, с которыми я росла и девушки, которых я знаю, говорят чисто, без акцента. Можете верить, можете нет, доказывать я ничего не собираюсь.
Я тоже наверное совсем глухая, я даже у украинцев знакомых акцента не слышу.
Сообщение было удалено
какое милое враньё...
Сообщение было удалено
Есть акцент. почти незаметно, но есть)) Если взять русского из России он произносит слова на вдохе, русские из Украины произносят на выдохе, а из западной Украины - в нос
В Украине есть 2 этноса, которые 600 лет, вплоть до середины 20 века (присоединение к СССР Галиции и Волыни) жили раздельно - это жители западной украины и восточной(весь нынешний восток и юго-восток Украины до 1917-24 входил в состав России) с центральной. Это 2 разных мира, мирровозрения, отношения к жизни, включая религию. Это очевидно, когда побываешь на западе страны, а потом на востоке или центре. Это 600 лет пропасти. И в будущем Украина распадется на несколько частей. Есть польские католические пророчества о том, что поляки вернут себе обратно всю т.н западную украину, и произойдет это в 21 веке. Думается что Россия в стороне тоже стоять не будет, вернет свои территории, которые Ленин подарил украине после революции, а заодно и Крым - ключ к господству на Черном море. Сейчас весь порядок в Европе держится за счет штатов. Но штаты сейчас напоминают ссср перед началом распада -лучше там уже не будет, только хуже и хуже. Как штатам окончательно настанет экономический конец, границы в Европе снова изменятся.
Речь не о людях на Украине, а о детях, которые живут в стране проживания (например Россия), общаются с детства с носителями языка, в детских учреждениях язык тоже русский, естественно дети говорят хорошо. Мы не говорим о жителях Украины, Кавказа, тут всё понятно, там дети погружены в другую среду и большую часть общаются на своем языке, естественно у них акцент. А про казахов у бабушки в деревне вспомнила:-))) Тоже хорошо говорят. Я определенно начала сомневаться в своём слухе, после таких утверждений:-)
Сообщение было удалено
Вы шутите? Что вы имеете в виду? Вы не замечаете их акцента когда они говорят по русски? По-моему, у украинцев самый ужасный акцент, уж лучше бы они на своем говорили, вместо коверкания русского. От них он ис/ходит, как от дремучих селян каких-то, лично у менай такие ассоциации Жутко не нравится русский из уст украинцев..
Сообщение было удалено
Неправда. До такой степени дремучести они не говорят.
вот типичный ужасный говор Украинской девицы, и такой мрак сочли за русскую речь..
http://www.youtube.com/watch?v=OqcJLww3KOY
Сообщение было удалено
Украинка, а что еще вы могли ответить? Конечно вы и акцента не слышите, вы говорите с ним.
Не могу послушать, пишет, что не находит такое видео.
Сообщение было удалено
Я акцент очень хорошо слышу. Со мной они говорят на украинском, так как знают, что украинский я знаю, но когда говорят с жителями России, я слышу акцент. Выше писала, как у русских слышится, а уж об украинцах и говорить нечего. Но не такой ужасный.
Вот вам еще одна... Как оцените ее кацент? Тоже не слышите?
http://www.youtube.com/watch?v=o0mvfTKyk0s&feature=response_watch