Муж 36 лет. Четыре года занимается английским - нужно для карьеры т к владельцы предприятия американцы и они настаивают что бы руководящий состав в России говорил на их языке. Три года к ним в контору …
Если бы все дело было в карточках, можно было бы просто выучить словарь и все! однако, не помогает такое. Это как часть методики изучения, не более.
ой, да я столько читаю и перевожу... я уже собаку съела на ознакомительном чтении и чтении контеста, я с любого языка сейчас могу вычислить, что говорит собеседник:-)
именно, зубрежка и еще раз зубрежка помогают в 100 раз лучше пассивного изучения
я уже с 1998 года на работе говорю только на иностранных языках. на преодоления барьера для английского языка ушло лет 8. телеконференции помогли...
на немецком активно общаюсь года 2. ненавижу этот язык. уши болят, тошнит, немцев тихо ненавижу...
при всем при том болтлива и эмоциональна...
Зубрежка нужно, но в меру.
спасибо за советы. какое все же счастье говорить на родном языке:-)
Гость, у нас оценки по иностранному языку выставляют по следующей системе 50 на 50. Т.е. 50 процентов устная речь, т.е. работа в классе, 50 процентов оценки от работ и тестов. За красивые глаза здесь хорошие отметки никому не поставят, натягивать никого не будут, у меня к сыну претензий пока нет. Я автору хотела только посоветовать заниматься мужу по такой вроде незатейливой системе, как у нас, если в России есть такие альтернативы. Я вижу просто результат, и он неплохой. И такая казалось бы простая, незатейливая методика приносит больше, чем наша российская. Может правда сейчас в России система обучения изменилась, я не знаю.
Пусть зазубривает готовые фразы-предложения.Каждый день по 15-20.Именно зазубривает.Через месяц в его активе будет как минимум 400 фраз.Потому что слова нужно запоминать в контексте.Пусть зубрит короткие тексты наизусть.Здесь главное-чтобы в голове отложились речевые шаблоны.Именно отсутствие шаблонов и необходимость "рожать" каждое предложение и является камнем преткновения на пути к овладению языком.Важна также мотивация-есть мотивация,может себязаставить учить-будет толк.Нет-не будет.Я жил в Узбекистане.Учил узбекский язык 7 лет в школе и три года в универе.С трудом могу сказать несколько фраз.ПОтому что не было мотивации.В то время как по -английски, по- французски и на арабском говорю свободно.
Также,пусть использует "говорящие " курсы для оттачивания произношения.Использует диктофон- прослушал фразу-произнёс её в диктофон-сравнил-исправился.Есть куча программ в сети по построению произношения-у меня оксфордского универа.Очень эффектнивны.
57 А когда заучиваешь шаблоны - то чувствуешь себя говорящей обезьяной. Иранцы, азиаты очень быстро учат язык. У них нет стыда и не боятся свой язык потерять. Чем примитивней человек, тем быстрее учит язык. Про полиглотов и лингвистов я не говорю.
При этом азиаты занимают очень низкие позиции и у самих общества не развитые , потому что как раз стыд и перфекционизм заставляет шевелиться.
Сообщение было удалено
Иранцы, азиаты очень быстро учат язык. Чем примитивней человек, тем быстрее учит язык.
А вы ею и являетесь на начальных стадиях изучения языка.ПО крайней мере в глазах собеседников-носителей этого языка.Вы думаете,что ребёнок учит язык по-другому,нежеле шаблонированно?Наверное,начинает с грамматики-)))
Это вам *** рассказал?О примитивности иранцев и азиатов?-)))))
Все вы правильно говорите, шаблоны надо запоминать, но их где-то надо не бояться использовать. И именно этим должен заниматься преподаватель, не просто проверкой выученных учеником текстов, а вовлечением в разговор с использованием шаблонов. Муза, поинтересуйтесь, как там у них процесс обучения шел. Если интересно, можете мне написать, я поспрашиваю об этом сама, чтобы понять. что возможно было так или не так.
при чем тут ***? что за клише. это мне психолог сказала. я советовалась по поводу языка. у русских сильно развит стыд. это проблема русскоязычных, при чем известная. а иранцы вон при всей своей наглости впали в тоталитаризм... стыда то нет, ума тоже:-)
да все равно я буду говорить отлично и на этом долбанном немецком. просто, непросто это и утомительно местами.
помогает журнальчики популярные с программками читать. я еще всю подряд рекламу читаю, вывески опять же.
Гость, я вас понимаю. если язык ненавидеть, его сложно учить. Я сама немецкий не переношу, а вот испанский обожаю и соответственно дается он мне, как второй язык. А в немецком одно только звучание его вызывает рвотный рефлекс, уж извините те, кому язык близок и нравится.
да я не ненавижу, конечно. просто воспринимаю как насилие. но мне психолог сказала, что это защита и отмазка. он мне не для любви нужен:-) а для выживания.
когда живешь в стране, то понимаешь, что немецкие не совсем такой, как в фильмах про фашистов.
Сообщение было удалено
Вот и у меня такое же мнение.
многие говорят красиво и понятно...
Сообщение было удалено
а вот здесь начинается проблема.Большинство преподавателей-непрофессионалы.ПОскольку профессия была непрестижной,все ушли в сферы,не связанные с языком.Найти классного препода,ЗНАЮЩЕГО как преподавать-большое везение.За которое стоит платить.Мне давала уроки немецкого дама,которая была переводчиком высшего эшелона МИДа-но толку от этого...всё что она могла-дать материал,и проверить,как я его выучил.Всё чего я достиг-моя личная заслуга.
с преподавателем всегда эффективнее учить язык. в разы. всегда нужен советники и супервизор, особенно в обучении
Автор, поможет языковая школа в Англии или другой стране.
Я тоже долго учила и не могла заговорить. А когда поехала учиться в Англию, заговорила - куда было деваться, русских не было, все такие же обучающиеся, в обиходе только английский.
Как заговорила 12 лет назад, так до сих пор свободно говорю, грамматику подучивала периодически, но вот эта легкость и свободный разговор - это путем погружения в англоязычную среду. 99% людей это помогает.
Основное достоинство в языковой среде - это то, что язык учится сам собой, слова сами запоминаются, а не путем заучивания.
В процессе общения с другими очень быстро схватываются фразы, идиомы, некоторые слова становятся понятны без перевода.
То есть язык изучается без привязки к русскому вообще. Просто сам собой приходит.
Я тоже долго учила язык и за немалые деньги. И только поездка в Англию помогла понять, что это язык, на котором я умею говорить, а не какая-то злая и сложная наука.
Ну это вы просто уникум. У меня на прошлой работе официальный язык был английский. Но многие русскоязычные приходили с немецким. Они ездили в эти языковые школы... но что-то мало помогало. 2 - 3 недели - это просто ничто.
Я уж насколько свободно владею английским и то, некоторую журнальную лексику не понимаю и фильмы смотрю с субтитрами.
Я уникум? Нет, я не уникум. Но я училась там 2 месяца. Поверьте, заговорит ЛЮБОЙ человек, если живешь в английской семье и в школе только иностранцы.
Там нужно спрашивать дорогу в городе, заказывать еду в ресторане, здороваться с соседями, искать прачечную, ходить в магазины... Заводить друзей, не будешь же один тусить.
Сначала было жутко сложно. Я даже ревела по вечерам. Разговаривала сама с собой вслух по-русски, только бы отдохнуть от квакания. А потом незаметно разговорилась. Очень благодарна той поездке. Правда, я тогда студенткой была, поэтому была возможность 2 месяца провести в другой стране.
Зета, вы песни в исполнении Marlene Dietrich не слышали? Послушайте, может у вас изменится мнение о грубом произношении в немецком языке.
Правда, я когда ехала, у меня была база, основные времена я знала, слова знала. Но не могла говорить, предложения не составлялись, произношение было дубовое.
Сейчас говорю свободно, иногда с ошибками, но какая разница, работаю в американской компании, официальный язык английский, моего уровня более чем достаточно, тем более, есть хорошие электронные словари.
Главное - практика.
Я была в Италии, нам итальянец объяснил как найти Пизанскую башню, со всеми поворотами, хотя я ни слова не знаю... Любой язык настолько разнообразен и имеет столько сторон... Я уж столько раз видела этих свободно говорящих... Не точно я вам не верю, но вы вероятно, все же используете язык эти 12 лет.
не все говорят, как по телевизору. а потом, немцы консервативны. а в некоторых землях не любят иностранцев...мотивации не так много... только что по работе надо...
хотела написать не то, что я вам не верю... но может ваша уверенность приведет к тому, что вы будете говорить перфект на английском...
обычно не отвечаю, но увидела сходство. :)
Автор, тоже в детстве заикалась, тоже технарь (такой убойный, не могла учить историю, пока не вызубрила столько, чтобы видеть полную картину и логику.).
Ваш муж не говорит, потому что боится ошибиться и не хватает словарного запаса.
Меня учили языкам.. хм.. 7 лет. Регулярно три раза в неделю. Я ничего не понимала.. Лучшие учителя. Даже русский шел лишь потому, что много читала и визуально вспоминала. В 7 классе в конце училка сказала мне, что пока я не буду уметь читать (хотя бы!) на английском, то 5 мне не видать(отличницей была), а в 8 со своим медодом я уже выиграла городскую олимпиаду:) и чирикала неплохо.
Моя система:
1. главное в языке грамматика. Притом вся. Мне нужно сначала просто выучить все (!!! именно все основные, не разбросано) правила,научиться отличать их в тексте. тупо читать их в любое свободное время, чтобы они отложились в голове. Потом там как-то автоматически вся картинка складывается.
2. открыть книгу и пытаться читать. Главное, правила(инструменты языка) уже понятны. дело за малым, за знанием "ихних" слов. Постепенно наберется лексикон и он у вас лучше многих будет чирикать в любой ситуации :))).
3. смотрит пусть фильмы, хотя когда уже может четко писать и читать по-англицки, то расчирикается быстро :))) Язык уже будет четко в голове и тут дело ситуации. :)
Удачи!:))
ПС: сравните ему изучение языка с физикой: сначала учим теорию (законы физики/грамматику), потом применяем на практике (решаем задачи/составляем предложения).
Сообщение было удалено
Мне все равно, верите вы мне или нет. Я говорю свободно, а это значит, что в любой момент могу перейти на английский и буду говорить без предварительного обдумывания.
После поездки я все время 12 лет использую язык - работаю в амер. компании, где все по-английски. Все документы, совещания. Телеконференции и разговоры по телефону каждый день.
Я делюсь своим опытом с Автором, как она об этом просит. А верят мне или нет - какая мне разница:)
Да, еще - язык это не наука. Учить его как физику вряд ли эффективно.
Язык - это чисто практический навык. Конечно, в нем есть теория. Но решающее слово за практикой.
И еще уточнение - свободный английский - это не совершенный английский. Чтобы знать в совершенстве язык нужно закончить языковой институт и много практиковаться.
А говорить свободно - это значит говорить, чтобы тебя понимали, без запинок, без вспоминания слов, а именно свободно и понятно. Даже и с ошибками.
Сколько всяких приезжих из третьих стран в той же Англии - болтают по-английски все, потому что жизнь заставляет.
Даже русские между собой по-английски:-)?
Я же написала, вы вероятно как-то худо бедно язык использовали эти 12 лет и учили.
Я не совсем верю скорее для себя:-) Потому что меня это мотивирует. Я заметила, что немцы, которые значительно лучше говорят по -английски, всегда говорят, что они говорят по-английски чуть чуть:-)
в большинстве своем молодые немцы замечательно говорят по-английски. видимо, есть много общего.
Сообщение было удалено
Русские, понятно, между собой по-русски. Но начальство все иностранное. Поэтому совещание, где 1 иностранец и 10 русских - все равно идет на английском.
И вся переписка тоже.
Если язык не поддерживать, он уходит в пассив. То есть вроде помнишь, но уже начинаешь спотыкаться. Для поддержания его в рабочем состоянии я читаю книжки, кстати, рекомендую Marian Keyes, интересно и легко, а так же слушаю что-нибудь по-возможности. То есть стараюсь активно его использовать, благо, мне это не очень трудно. И это очень здорово держит язык в рабочем состоянии.
Теперь сомневаюсь, что у кого-то нет способностей к языку..:) Ведь на русском вы как-то же изъясняетесь?:))) Как минимум также можете и на англ))
Просто мы говорим многие фразы на автомате, они у нас записаны в памяти. Но когда знаешь отлично русскую грамматику, то кайфооово... ты понимаешь.. + я полагаю, что со временем у нас в голове автоматически все эти правила анализируются по исходным многим данным. Наш мозг без нас знает правила. Умеет их применять. Также можно знать любой иностранный, но это дольше, чем их просто выучить грамматику.
Ах да, чтение ан инязе-это не только набор лексики, но и привыкание к грамматическим формам)))+ уходит барьер
Конечно не трудно, вы в России и не в среде носителей. А деловая документация - это ерунда. Насобачиться можно за 2 месяца. Я уже по-немецки документы составляю практически без проблем, а начала только в прошлом году по-немецки писать... А вот общаться только с носителями совсем непросто.
Я хочу до автора донести, что иностранный язык, если человек не двуязычный - это очень крепкий орешек. При том, что я не тугодум и быстро обучаюсь, взять иностранный язык с наскоку нельзя.
Блик, вы видимо не логик.
Я себя чувствую не комфортно, когда говорю без базы.. когда знаю лишь шаблон.
Я понимаю о чем вы, я сама так была в иностранной среде. (итальянцы) разговорилась с нуля. Потом не было практики и все забыла. Сейчас на итальянском знаю три слова. Хотя может быть в среде опять разговорюсь. Что касается моего английского, то он настолько там, внутри, что месяцами не имея дело с ним, я могу спокойно начать говорить и понимать. Он уже в мозге. :))
Конечно,я могу забыть слово.. скажем сегодня гадали кроссворд и я забыла слово мачете в русском. :) также могу и в англ что-нить забыть))))
И еще не надо путать простое общение с общением деловым. Где надо быть компетентным и где царит конкуренция и напряженность. Тут полно разных барьеров, не только языковой.
Сообщение было удалено
Я не логик, это правда. Но грамматику я не отрицаю! Я ее знала на твердом Intermediate уровне, я как и муж Автора, много учила, и даже получала пятерки.
Но я не могла говорить, у меня был сильнейший барьер именно перед разговорным языком. Я смогла заговорить только в Англии.
И до сих пор не боюсь говорить. Ушло это чувство страха и скованности, ушло раз и навсегда.
А грамматику после этого я, безусловно, учила и импрувила, как говорится:) Я закончила уровень Advanced в BKC, и на этом успокоилась.
Блик, а вы не думаете, что разговорились как раз потому, что расширили словарный запас и стали чувствовать себя уверенне?:))))
Вы же не сойдя с трапа зачирикали как англичанка..:)) Вы сначала впитали в себя обстановку среды, а потом уже и покатился воз..
Если нет возможности привести себя в среду, то можно среду сделать вокруг себя (книги, фильмы)
Мужу Автора в России не нужно владеть языком в совершенстве.
Думаю, нужен уровень грамматики Upper-Intermediate, + ликвидировать разговорный барьер + интенсивный курс делового английского. Этого хватает для приличной должности в международной компании, если человек специалист на своем месте и готов развиваться дальше.
Сообщение было удалено
Я писала выше, когда и как я заговорила. Писала, что поначалу ревела каждый вечер, так трудно было. Что была там 2 месяца. При чем тут зачирикала у трапа?
В том и волшебство было, что даже если не тратить никаких усилий, то язык сам собой лезет в голову и заучивается.
Спорить ни с кем не собираюсь, написала Автору свою историю, мне помогло только это. Никакие курсы, репетиторы, карточки и кассеты меня не могли заставить говорить.
Кому это не подходит - ищите свои пути:)
Карточки то при чем. На яндексе , если ишешь слово, то оно автоматически записывается. Чтобы говорить , можно слов 600 знать. А полезте читать газету или книгу, там очень много разных слов, синонимов и оборотов... в английском языке около миллиона слов, а в русском только 500 тысяч.
Конечно, чтобы говорить - надо говорить.
есть яндекс тетрадки. включаешь режим автозаписи... я так очень много новых слов выучила. а чем больше знаешь слова - тем увереннее и комфортнее.
У германских языков в целом и в английском в частности грамматика как раз очень логичная и достаточно простая. А вот в русском с логикой - как раз караул. Очень жалко иностранцев, изучающих славянские языки. Я сама пробовала учить чешский, очень похож на русский, грамматика, как и у русского, - кошмарная
Сообщение было удалено
а можно поподробнее про тетрадки и автозапиьс, плиз!
http://lingvo.yandex.ru/
у вас должен быть на яндексе пользователь. логинетесь и справа выбираете , включить автозапись
Автозапись включена. Выключить.
Все слова, которые вы переводите, записываются в тетрадку, отмеченную зеленой галочкой.
Фея, вы владеете англ и немецким?:))
про англ. я согласна. А с немецким очень бы поспорила. У русского грамматика не такая уж и сложная))
Блик, да один путь у всех: МНОГО работы и усилий)))
Язык не учится абы как. Он не легче физики. А мы все технари думает, что гуманитарные науки-это легко. Вот муж автора хотел заплатить и получить)) Но выучить он может лишь САМ. Пройдя (это все проходят, кто дошел до свободного уровня) вечерний рев. Это нормально. Изучая язык вы расширяете свои границы сознания. Вы вписываете второй язык туда, где с детсва есть лишь один. Это работа не только памяти и мозгов, сколько подсознания и усилий (даже древние считали, что человек столько раз умен, сколь языков знает)
у меня включен режим автозаписи. я создаю все время новые тетрадки, когда каждая достигает где то 100 слов и распечатываю их (есть функция - распечатать на карточках), потом учу и повторяю...