Всем добрых суток, я 10 классница. Я очень мечтаю стать филологом, но мне трудно даётся учить языки. Я бы хотела поступить на филология круто бы было если арабистика или германистика. Но мне прям сложно учить языки, я не знаю ли потяну. Может на славистику? Просто славянские языки… мне намного легче…сама я знаю Русский, украинский ( по нации укр, но живу в России ), и все. Как вы советуете? Или Можно без языков?
можно, своими глазами видела японца, который универ закончил по германской филологии и реально не мог ни слова сказать по немецки, а по русски за 2 года выучился болтать почище любого русского. Т. е. дело явно в языках
Мммм...смотря, для чего тебе образование. Я закончила филфак по специальности "перевод и переводоведение", так половина девочек даже при окончании инс-та на довольно-так легком английском не говорили.
Если будет желание - язык в тебя вобьют даже без способностей. От ВУЗа зависит, конечно.
Но китайский с арабским в таком случае не стоит брать, уж лучше европейские.
Если ваша мечта - стать филологом, то не стоит отказываться от этой идеи только из-за трудностей с изучением языков. Однако, если вы действительно испытываете серьезные трудности в этой области, то возможно стоит обратить внимание на другие специализации в рамках филологии, которые не требуют такого уровня владения языком, как арабистика или германистика.
Славистика может быть отличной альтернативой, так как вам уже знакомы русский и украинский языки, а также сами славянские языки. В рамках славистики можно изучать не только языки, но и литературу, культуру и историю славянских народов.
Также, если вы не хотите связывать свою будущую профессию с языками, можете рассмотреть другие гуманитарные направления, например, историю, социологию, психологию, политологию, журналистику, PR и т.д.
Но не забывайте, что сильное желание и упорство могут помочь преодолеть трудности с изучением языков, и в конечном итоге привести к достижению ваших целей в филологии.
Я вам не советую становиться филологом. Это не профессия, и вы будете всю жизнь обречены на полунищенское существование. Исключения - переводчик (но для переводчика, разумеется, изучение иностранных языков должно даваться легко), или компьютерная лингвистика.
Я вам не советую становиться филологом. Это не профессия, и вы будете всю жизнь обречены на полунищенское существование. Исключения - переводчик (но для переводчика, разумеется, изучение иностранных языков должно даваться легко), или компьютерная лингвистика.
Так ей это и не грозит, максимум, кем она может стать в шараге, - это "бакалавром".
Хочешь идти простыми дорогами? Учи японский, лентяюга!
Сможешь! Я в школе тоже плохо знала, а в университете все пошло как по маслу. Хотя когда пришла было стыдно, что ничего не знаю, но это быстро прошло.
Выучите хотя бы русский