В марте рожаю, через год планируем переехать в англоязычную страну. Хоп на русский переводится как Надежда. Вот не знаю, как поступить. Назвать по-русски и там переименовать, или сразу дать иностранное имя? Чтоб меньше мороки.
ужасно
Хоуп все-такие. Прежде чем строчить тупую разводку хотя бы в гугл словарь заглянули бы
Вообще-то это имя читается как Хоуп, а не Хоп. Родится сын, назовите Гоп, а второго Стоп.
Бггг
Хоп! Ла-лай-ла. Хоп! Ла-лай-ла-ла-лааа. Вспомнилась эта песня дурацкая) А вообще не Хоп, а Хоуп. Хоуп Васильевна Тарыщенко.
Не вижу связи между Хоп и Надеждой.Это с какого же языка перевод? А вообще оба имени не нравятся.
хоп, эй хоп! хоп, эй хоп!
Девушка, а может, зеркальное имя? - Пох - тоже ничего
Сообщение было удалено
полное Похуилла
Назовите именем которое есть в английском и русском. Типа Виктории например
Сообщение было удалено
Близняшки Гоп и Стоп)).
Автор, отличное имя. Обязательно называйте Хопой. По меньшей мере, это имя будет для окружающих, как транспарант, на котором написано о ваших умственных способностях).
Ну и *** здесь собралось. *** бабы.
Хоп, Хоп, Хоп чида - хоп, а я спеваю!
Хоп, Хоп, Хоп чида - хоп, а я танцую!
Хоп, Хоп, Хоп чида - хоп Я весело спеваю!
вспомнилась Сердючка))
Сообщение было удалено
[quote="Гость"]Ну и *** здесь собралось. *** бабы.[/quote
Уууу), это от избытка интеллигентности написано, автор? Хоп-хоп.
Вы бы хоть язык на школьном минимуме учили, эмигрантка хренова. Хоп у нее - надежда, ружнимагу)))))
Сообщение было удалено
Снимаю шляпу перед вашей интеллигентностью.
Хоп хоп хоп чида хоп!!! Чт за на?!!! Ребёнок вырастет и вас проклянёт за такое имя. Развод, тупой развод!!!
Сообщение было удалено
бгг))
Сообщение было удалено
*** со стразами у вас, а не шляпа, так что не утруждайте себя!
Сообщение было удалено
Ответ, достойный интеллигенции. Аплодирую стоя!
Пацана Хип назовите, тогда будет Хип-Хоп, почти как Инь и Янь))) бгг
Сообщение было удалено
автор, не позорьтесь дальше. нажмите кнопочку "пожаловаться" и попросите удалить тему.
Сообщение было удалено
А вы не та ли похуилла, что тут выше отметилась?
Хоп-с узбекского переводится как-хорошо,ладно..
Обычно ставится в конце разговора..
Типа-а майли хоп,эртага учрашамиз!
Чё ничё кроме хоп в голову пришло больше?
С фантазией у вас хреново..
Назовите просто Нэйм.
Она не поймет, что такое Нэйм, она аглицкого не разумеет.
Сообщение было удалено
то есть это автор пишет, глубоко беременная женщина ?!
Сообщение было удалено
Глубоко неадекватная и малообразованная еще)))
Сообщение было удалено
Бобти))))
Сообщение было удалено
Бобти))))
Гоп, стоп! Мы подошли из-за угла) Лучше назовите нонейм)
Автор, а почему бы не назвать девочку Надья - Nadia ? А по русски будите Надей называть. Такое имя в америке и др. странах часто встречается. Я кстати являюсь носителем этого имени
Лучше назовите Надия, а Хоуп-не красиво.
Сообщение было удалено
+100
Сообщение было удалено
Навеяло воспоминания из стройотряда - Если кирпич бар, значит раствор- йок, и наоборот ))) (кирпич есть-раствора нет)
Сообщение было удалено
Тогда уже Хопе. как пишется, так и слышится. так же у вас, Афтор?
еще есть вариант Nadine, Надин или Надина.
Называть надо соответствующее сегодняшней стране проживания или интернациональным именем. Что у вас там будет через год еще вилами по воде писано
а вот сорвется переезд у авторши взагранцу и все!!! Хопе придется жить в Российской *опе))
интернациональных имен вагон и маленькая тележка: Анна, Вероника, Виктория, Александра, Валерия, Нина, София, Анастасия (есть певица Anastacia). Не меньше имен, имеющих англоязычый аналог: Елизавета-Элизабет, Маргарита-Маргарет, Мария-Мэри, Наталия-Натали.
Поздравляю, автор, вам удалось переплюуть Пиппу и Наргиз
А у нас в стране говорят перед прощанием ладно Хоп! или Хопчик!
А если по теме можно назвать Надин, если вам уж так надежду хочется
Пишите еще! Пока не переубедили. Переезд не сорвётся, все на мази!
автор, вы такая смешная, ей богу. Ваша Хоп будет записана в загранпаспорте как Khop, а не Hope как вам хочется. Имя в Англии (или куда вы там собираетесь) вы ей пока переделать на сможете, потому что такие переделки пока могут быть только в российском ЗАГСе. Гражданство-то у нее российское будет в ближайшие лет 5-10.
я знаю о чем пишу, сама живу в Европе, знаю все эти перипетии с переходом в другое гражданство
Сообщение было удалено
Хахахахаха)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))00
Хоп хэй ла ла лэй
Сообщение было удалено
да всем пох на то как вы там назовете свою дочь))) кому надо вас переубеждать, можно подумать нам и нашим детям будет плохо от того что вашу дочь зовут по деб.ильному))))
Сообщение было удалено
Не Похуилла, а Похуилетта Гопстоповна Семкина-Пивасова.
Сообщение было удалено
))))))))))))) давно так не смеялась)))))))
если вы насовсем уедете в Англию - называйте)))
Сообщение было удалено
)))))))))))))
Сообщение было удалено
ПохуЭлла))
Сообщение было удалено
Спасибо, посмеялась от души, а тодень не задался чего-то, и с МЧ в ссоре! А тут прям до слез пробрало!
А серьезно - так советы про интернациональные имена очень разумны. Их же полно.