Если да, то как? Они только говорят или могут читать и писать? Возможно вы можете поделиться информацией о литературе, которую использовали, детских книжках и т.д. Может какие-то развивательные …
У меня двое внуков - 10 и 13. Оба говорят, читают, и кое-как пишут по-русски (писать не заставляем). Мы с их родителями с младенчества воспитывали их двуязычными - ИМХО, это единственный способ привить детям интерес к другому языку. Я считаю, что обучение только одному языку в двуязычной семье - большая ошибка. Более подробно можете прочесть здесь http://omiliya.org/article/yazyk-rodnoi-i-inostrannyi-elena-kallevig.html
Сообщение было удалено
Это единственный реальный способ если в семье не говорят на языке и живого диалога больше ребенок нигде не слышит. Я лично как работающая мама не так много общаюсь с ребенком каждый день и этого общения очень мало для обучения языку. Но после 4-5ти недель проведенных у бабушки с дедушкой, дочка начинает говорить без проблем, особенно если идет общение со сверствниками как у нас на даче к примеру. И самое главное она понимает пользу и с какой целью язык учится
Сообщение было удалено
в Россию хорошо пока ребенок дошкольного возраста, а потом особо не наездиешься
Было бы желание. Я специально выделяю для этого пару тысяч фунтов в год. Иногда приходится летом мотаться туда сюда - сначала, чтобы отвезти ребенка, потом забрать (так как отпуск по 4-5 недель подряд не так просто каждый год добиться)
C 7-ми лет начала с каждым раз в неделю заниматься разными предметами по-русски: русской историей, природоведением, историей искусств. А по-русски они читали "Приключения Васи Курлесова", "Мальчик и тьма", "Недопесок", рассказы Бианки - ну и еще много чего. Пришли в восторг от старого фильма "Александр Невский." Вторая бабушка заставляет читать рассказы Льва Толстого - я против, меня саму от них тошнит.:)
Сообщение было удалено
Я провожу дома достаточно много времени, мой бизнес позволяет мне самой составлять график. Поэтому в принципе общения на русском детям хватает. Когдамама работает целый день, конечно труднее. Но к нас еще " патруль" приезжает. Мои родители достаточно часто приезжают ко мне. Они оба пенсионеры, живчики еще. Летом у них дача, огород, шашлыки, рыбалка, поход за грибами и тд и тп. Поэтому детям конечно интересно. Плюс у соседей тоже две девочки, чуть постарше моей старшей. Они летом играются, зимой изредка по скайпу или по телефону общаются. А осенью-зимой родители по очереди у меня. Так что добавляется еще общение с бабушкой и дедом.
девченки посмотрите это интересно
http://www.youtube.com/watch?v=M7YQBG4asCQ&feature=youtu.be
Мы в Германии. С рождения дочки придерживались системы один родитель - один язык. Т.е. каждый говорил с ней на своём языке. Дочка говорит и понимает по-русски практически в совершенстве, буквы знает, но читать-писать не хочет, грамматика 0 :( Здесь есть при школах курсы "родного" языка для детей, мы, к сожалению, вовремя не отдали, а теперь её не заставишь: у неё уже переходный возраст начинается и всё воспринимается в штыки. Детские книжки у нас в русских магазинах и инет-магазинах, выбор на любой вкус и цены ниже, чем в России-Украине. В детстве читала ей классику: Чуковского, Маршака, Барто, Драгунского, сказки. Дома стараюсь говорить по-русски, бабушка-дедушка, дядя с семьёй тоже здесь, друзья большей частью русскоязычные или смешанные семьи, так что среда присутствует. Но между собой наши дети играют уже на немецком, им так удобнее.
Кстати да, русские народные сказки ребенок понимал только с моим переводом на обиходный язык. Когда пыталась читать напрямую, внимание тут же отключалось и на вопрос: "что я только что прочла?" отвечала: "я ничего не поняла". Кроме того жестокость многих сказок она тоже понять не могла и я по ходу воспитания начала задумываться: а надо ли ей это? Немецкие народные сказки тоже уже давно выпускаются в облегченных переводах. Ну не понимают сегодняшние дети, как это: у папы появилась новая жена и заставила его отвезти детей в лес и бросить на съедение волкам, а папа поплакал и согласился. И я не понимаю. Пусть это хоть сто раз классика.
Русские мультики до сих пор идут на "ура", из фильмов ей очень нравятся "Электроник", "Гостья из будущего", "Человек-Амфибия", "Три мушкетера", "Граф Монте-Кристо", "Сердца трех"
Сообщение было удалено
Аленушка,просьба к Вам.Я живу в Лондоне достаточно давно,10 лет.Есть возможность уехать по контракту в НЗ.Вам есть что с чем сравнивать(Англия и нов.Зеландия).Если бы нужно и можно было выбирать ,где бы Вы остались на постоянно?
Буду очень ждать Вашего ответа.
Алиса, если у вас семья и есть дети, то я предпочла бы НЗ. Так как хороший климат, теплый (летом) океан под боком почти в каждом большом городе, вкусная и здоровая еда и много пространства для детей. На мой взгляд вся обстановка более благоприятна для счастливого детства. Если вы одна, то на мой взгляд 100% Лондон (я, кстати, сама там живу). Так как больше выбора во всем (вещи, развлечения, карьера, путешествия и т.д.) Да и с эстетической точки зрения НЗ не сравниться с Англией, так как это достаточно новая страна. Я когда сюда первый раз приехала, то единственной мыслью было, когда же уже обратно в Англию. Мне понадобилось достаточно много времени, что бы начать видеть красоту и другие прелести этого места. На мой взгляд перед тем как принимать решение, вам бы стоило приехать сюда в отпуск и все, так сказать, увидеть своими глазами.
И ещё не забывайте, что это страна сейсмической активности и землетрясения достаточно сильные. Единственное, если вы собираетесь в Окленд, то он относительно безопасное место для землетрясений, но расположен на 50 'спящих' вулканах, которые естественно могут проснуться.
Аленушка,большое спасибо за ответ.Дети у меня .взрослые,работающие.,здесь.А младший еще и колледж здесь на Дагенхамме(Истландон),заканчивает.
Интересно,в НЗ тоже такой микс из Индо-паки-карибо?
Котируются ли там вод.ID, и все сертификаты профессии,получнных в Англии.?
Мы живем на Forest Gate(East London).
Еда мне здесь категорически не нравится(пусть она издоровая,но пресная).мне говорили,что в НЗ население очень консервативно относится к вновь прибывшим.
Наверное,в таком мегаполисе как Лондон,и с востребованностью на разнообразную работу легче?
Смогли ли Вы найти себе в Лондоне свой круг общения ?
Племянники говорят по-русски, но плохо, хотя мама (сестра моя) у них русская и русскоговорящая. Я думаю, у билингвов, если они не живут на две страны, один язык рано или поздно уступает другому, наиболее употребительному. В детском саду и школе все по-немецки, друзья говорят по-немецки, хотя среди них есть и наполовину турки и наполовину кто-то еще) Сестра считает, пусть идет как идет - общаться, объясняться, понимать они могут, а захотят овладеть в совершенстве в сознательном возрасте - поможем.
Черный список работодателей - www.orabote.net/catalog
А может тут есть кто, случайно, из Лютгендортмунда? У меня дочке годик, вот тоже все задумываюсь, как будет с русским языком, т.к. кроме меня с ней по-русски говорить тут некому. Было бы здорово с кем-то поблизости познакомиться, кто тоже заинтересован в том, чтобы дети владели языком.
Сообщение было удалено
В Дортмунде же русскоязычных видимо-невидимо. Отдайте их в русские группы.
Сообщение было удалено
http://www.poisk24.eu/msg/dlya-detey-v-germanii/kruzhki-sadiki-sekcii-v-germanii/detskie-organizacii-v-germanii/1314083722.php
http://www.partner-inform.de/partner/detail/2007/12/201/2716
http://www.poisk24.eu/msg/dlya-detey-v-germanii/kruzhki-sadiki-sekcii-v-germanii/detskie-organizacii-v-germanii/1313991919.php
http://www.poisk24.eu/msg/dlya-detey-v-germanii/kruzhki-sadiki-sekcii-v-germanii/detskie-organizacii-v-germanii/1313912730.php
http://www.poisk24.eu/msg/dlya-detey-v-germanii/kruzhki-sadiki-sekcii-v-germanii/detskie-organizacii-v-germanii/1313910371.php
http://www.poisk24.eu/dlya-detey-v-germanii/kruzhki-sadiki-sekcii-v-germanii/
Алиса, я, честно говоря даже не знаю, что вам сказать, так как не совсем понимаю почему вы хотите переехать в НЗ.:)) Напишите мне какие ожидания у вас от этой страны и я вам подробно опишу как конкретно с этим обстоят дела.
О работе. Я сама не работаю, по-этому 100% не мог ответить. Но огромное количество выпускников университетов едут работать в Англию, Америку, Канаду и Австралию ( утечка молодых специалистов здесь большая проблема). Если они могут работать по своим дипломам там, я думаю, что и граждане этих стран могут здесь работать.
Население очень толерантно и добродушно ко всем, так как они все, в большинстве своем, 1,2, 3 или 4 поколение переселенцев из Европы и Америки. Сейчас основная иммиграция идет из Кореи. Корейцев здесь очень много. Есть небольшая группа индийцев и пакистанцев, но по сравнению с Англией просто капля в море. НЗ не их любимое направление + им очень сложно получить визу. Основная проблема здесь с коренным население маори, которые поселились здесь более 300 лет назад. Европейцы стали селиться здесь ориентировочно с 1840 г.
Для карьеры Лондон оптимальный вариант. НЗ очень малонаселена (менее 4 миллионов человек) и очень удалена от всего остального мира.
Да, в Лондоне у меня достаточно широкий круг общения, так как я там живу более 10 лет, но русско-язычных среди них нет. В НЗ я только последние 5 лет, но и здесь тоже все отлично.
Сообщение было удалено
Вот с этой концепцией я крайне не согласна. Для совершенного владения языком возраст и постоянная работа над ним -это все. Упустишь время (для изучения языка самый благоприятный возраст 3-5 лет) и не вложишь силы и энергию в этот процесс с самого начала и никакого результата не будет, это вам любой педагог и детский психолог скажет. Сознательный возраст - это уже ооочень поздно.
Второй наиогромнейший фактор это насколько мама/папа готовы вложится в ребенка. Их личное время, дополнительные занятия и т.д. Обратите внимание на отписавшихся дам, у которых получилось или получается привить своим детям язык. Все без исключения, умные и сильные натуры. Харизнатичны (что помогает мотивировать и увлечь ребенка). Четко знают, чего хотят и вкладывают свое время и энергию, а не пускаю все на самотек. Пытаются найти и дать детям как можно больше вариантов для лучшего изучения и закрепления языка. Пытаются построить процесс обучения согласно возможностям и потребностям своего ребенка. Да, это не последовательный, а более интуитивный процесс, но он не в коем случае не пущен на самотек.
Сообщение было удалено
Было бы желание. Я специально выделяю для этого пару тысяч фунтов в год. Иногда приходится летом мотаться туда сюда - сначала, чтобы отвезти ребенка, потом забрать (так как отпуск по 4-5 недель подряд не так просто каждый год добиться)
при чем тут деньги, при летних каникулах в 6 недель особо не разгуляешься, как только ребенок адоптируется, на это как раз недели 2 надо,вжиг, пора домой
Моя дочь 3 лет не говорит по русски. До 8 месяцев я с ней сидела дома, говорила только по русски, а потом отдали в ясли, детский сад, у меня была учеба напряженная, дочку видела только на выходных да и сейчас реально нет времени- мне бы со своей учебой и работой разобраться. Так что у кого какие приоритеты, если маме надо много сил вкладывать в свою адаптацию за границей, заново учиться, ведь почти все дипломы российские не признаются
, заниматься ребенком и домом, то на прочие дела времени не остается. бабушек дедушек и возмлжности отправитт ребенка на каникулы в Россию у нас нет.
У моей знакомой дочь живет более 20-ти лет в Буркина-Фасо./Африка.Госуд. Яз. Там-французский,муж у нее был/умер/,мусульманин.Две ее дочери вообще ни в зуб ногой"!. Как такое допустить,преступление!Отправляла детей в Россию,ну худо-бедно! Что-то понимают ,но говорить стесняются.Так печально сложились обстоятельства у этой мамы,что ей приходится возвратиться на Родину(пыталась эмигрир.в Канаду-не получилось).И что прикажете делать этим несчастным девочкам 16-ти и 13-ти лет?!Причем их мать постоянно работала в совместной компании по добыче аллюминия /Б.Фасо-Россия.
В свое время я перевела своего ребенка из русской школы в школу с польским яз.обучения(все предметы),после пятого класса.Польский он понимал-а писать?
За один учебный год-ребенок влился в процесс,но....это задело психику.
Просто у нас не было альтернативы.
Теперь,в 22года он очень нам благодарен,знает англ.,русск.,укр.,польск.,немецк.,но родной у нас всех ,конечно Русский язык./думает он на нем.
Пусть ребенок не знает на 100%родной язык,-это все равно лучше,чем ничего!
168.:Алена,спасибо за ответ.Меня здесь убивает сырой климат,не стабильная погода.Хорошо,что недалеко лететь домой/очень дешево.И конечно,очень сильно упали цены на раб.силу;после НГ-Румыны и болгары доедут,те ,кто еще не здесь.
Привет всем! Хорошая тема, сейчас актуальна и для меня.
Живу в Германии, замужем за русским немцем, таким же как и я переселенцем. Сыну пол годика, дома, между собой, говорим только по русски. На улице с соседями и учреждениях на немецком. Сын слышит оба языка. Но я по опыту всех многочисленных родственников знаю, что если так будет продолжатся, то ребёнок всё равно русский будет только понимать, в крайнем случае немного отвечать с акцентом, но хорошо владеть языком он не будет. Родни в России у нас нет, мы не ездили туда уже где-то 20 лет. Поэтому практика языка у нас будет только в Германии.
Мы нашли, вернее нам повезло столкнуться с прекрасным способом изучения языка, как нам кажется. Он и для души и для развития языка и русской культуры прекрасен. Это -русская православная церковь в Германии. Ещё до замужества муж захотел креститься в православной церкви, мы начали туда ходить. Да так нам понравилось, что мы остались, теперь прихожане храма. А в храме с детишками занимаются, с 3-4 лет изучают русский, если дети постарше, то церковнославянский. У них это так лихо получается. Ведь есть где применить. Между собой в храме говорят на русском, а по воскресным службам дети читают послания апостолов во время литургии на церковнославянском. Мы, взрослые сами столько не понимаем, сколько могут наши детки. При храме празднуются праздники- Новый год, всякие осенние балы, театральные представления. Летом есть детский православный лагерь, дети отдыхают в прекрасном старинном замке.
Гость 166-167, спасибо за ссылки, обязательно посмотрю.
"Не уверена, по всей ли Германии, но в НРВ существует программа: детей младшего школьного возраста можно записать на русский язык (для других этнических групп - их языки). Их собирают из их школ или продлёнок и свозят в школу, где проходит урок (обычно в каждома р-не есть такая). Советую всем. Школы не слишком это рекламируют, т.к.им облом организовывать транспортировку детей туда-обратно, но если узнать целенаправленно - должны выдать вам формуляры. Желательно делать это в начальной школе, т.к. в гимназии дети не захотят сидеть в группе для начинающих с первоклашками, кроме того потом у них хронически не будет хватать на это времени и желания. Мы в своё время эту возможность упустили, о чем я жалею. Дочка говорит по-русски без акцента, но читает по слогам (соответственно читать отказывается, ей неинтересно) и грамматику не знает совсем."
Сообщение было удалено
Вы, конечно, совершенно правы. Жизнь расставляет свои приоритеты, причем они могут быть совершенно разными. Я никого здесь не призываю к обязательному изучению языка, а всего лишь спрашиваю совета как действовать лично мне.:)
дочь 7 лет. Говорит и читает по-русски. Правило номер один- дома только русский. Начинает по-английски- делаем вид, что не понимаем. Обязательно читать по-русски. Русское тв, детские каналы и дискавери пакет. Каждый день по скайпу с бабушками, по-руски, разумеется. Хотя бы неделю- две в год в отпуск с бабушкой, там тоже приходится по- русски. На вопрос зачем ей русский язык ответ простой. Мы хотим, чтоб ты знала язык своих родителей и тебе это пригодится во взрослой жизни. Зачем пригодится? Затем, что при прочих равных на работу возьмут человека с лучшим резюме, затем, что русскоязычных много и многие работодатели требуют знание русского
и железный аргумент- это круто. Твои одноклассники знают один язык, а ты целых два
Сообщение было удалено
Алиса, поняла. Круглогодичная погода, что в Англии, что в НЗ почти одинаковая. Единственная разница НЗ летом намного теплее и болше солнечных дней+ теплый, освежающий океан под боком. На южном острове НЗ несколько месяцев настоящая зима с огромным количеством снега. Из-за климата переезжать точно не стоит.
Работа. Средняя зарплата по стране около 50 тысяч НЗ дол. (25 тысяч стерлингов). Это не низкая, а реально средняя зарплата. Я перевела деньги на нынешний курс 1:2, но такой курс держится только чуть больше года. В основном курс колеблется от 1:2,5 до 1:3. Если посчитать по таким курсам, то зарплаты просто мизерные. Сложно найти работу молодым специалистам даже с двумя отличными дипломами, по-этому много молодых людей уезжает. Даже если ты сделал очень хорошую карьеру, то зарплата намного не повысится. Скажем так, если ты достигаешь зарплаты 100 тысяч + ф.с. в год в Англии, то твоя зарплата здесь будет за ту же работу 100 тысяч + НЗ дол. (1:1). Надеяться на улучшение фин. состояния точно не стоит. Отсюда люди уезжают на заработки.
Путешествия и полеты домой. Путешествовать отсюда очень дорого. Я всегда летаю домой из Лондона. Один единственный раз летела отсюда и больше такую ошибку совершать не буду. Для того, что бы попасть в Минск мне нужно 3 самолета в одну сторону и 34-37 часов (перелеты + ожидания в аэропорту пересадки). Плюс непередаваемые ощущения, когда более недели не можешь прийти в себя от перелета и смены времени. Тебе реально физически плохо. Ориентировочная цена билета 2.800 НЗ долларов (1400 фунтов стерлингов) естественно эконом класс.
Ну вот, пожалуй, и все. Если есть еще вопросы, задавайте.
Сообщение было удалено
soglasna.
Сообщение было удалено
Катерина, мне ваш способ очень нравится. В нем, по-моему, есть вещи и для души, и общение с близкими по духу людьми, интересное времяпрепровождения для деток и изучение языка в непринужденной, игровой форме.
Сообщение было удалено
А в Лондоне(вроде,Север),читала в нашей"Англии"или"ПульсUK",есть русский детсадик,худ.студии,ну и нянь берут ,говорящих по-русски чисто(только не литовок).было бы желание-время-деньги.Дай Бог,пусть все у Вас будет хорошо и малыш(-ка) родится здоровый!
Большое спасибо за такую подробную выкладку о Н.З.
Сообщение было удалено
Мы очень рады, что узнали о том, что в Европе много православных церквей и они развиваются. Когда долго живёшь в стране с другим менталитетом, то хочется иметь свой кусочек родины. Мы хоть и этнические немцы, но менталитет то русский. Всё равно тянет к русской культуре, хочется полноценного общения на родном языке.
Наш батюшка такой молодец, заботится и о взрослых, устраивает семинары разные с лекциями по истории,литературе, например. Можно выбрать тему, подготовится и рассказать о чем-то интересном своим соотечественникам. Так происходит тренировка и для нас. Ведь нужно прочитать литературу, сократить до самого важного и интересного и преподнести слушателям. Особенно молодым и подросткам это нравится.
И пару себе в храме найти проще. У нас уже столько свадеб сыграли.
Ещё заметила, что дети, которые каждые выходные ходят с родителями в храм намного послушнее, спокойнее. Ведь около двух часов, пока идёт служба, они тихо играют´, стараются не шуметь и при этом впитывают красоту церковнославянского языка. А какой у нас хор! Немцы приходят послушать, как на концерт. Их поражает красота православной литургии и самого убранства храма.
Сообщение было удалено
Алиса, большое спасибо за доброе пожелание и за информацию. Это для меня немного далековато, так как я живу в районе Battersea, рядом с Battersea bridge. Если у себя ничего не найду, то обязательно поищу это место.:)
Сообщение было удалено
На русском говорят единицы, потому что мамы считают, что детям это не надо. Весьма, кстати, недальновидная позиция, потому как никто не знает, что будет в мире лет через 30 и не обвинят ли Вас Ваши дети, что лишили их в жизни нормального знания русского, т.к. лень было напрячься. Дети всего лишь хотят не выделяться из толпы, когда отвечают вам на местном языке. Для меня например, это еще и возможность показать ребенку, что толпа толпой, а иногда и свою голову включать нужно. Ни я, ни мои родители не могли, кстати, предположить 30 лет назад на как языках мне придется говорить.
Автор, Вам не нужно смотреть на отрицательные примеры, которых увы большинство. Если Вы захотите и ребенок родится с хотя бы нормальнвми интеллектуальными возможностями всё получится. В начале не так уж много и надо - как родите сразу говорите с ребенком только по-русски, папа только по-английски. Причем независимо от того, где Вы находитесь, никогда не перескакивайте на английский (ни при муже, ни у детского врача и тд). Это вроде бы легко, но многие пасуют в ситуациях, когда окружающие не понимают по-русски. Для окружающих переводите, что Вы сказали ребенку. Для развития речи с самого начала пойте песенки, читайте детские стишки, книжки. Все классика, что и в нашем детстве.
Из опыта: я говорила с ребенком всегда по-русски, муж на своем языке. С года ребенок был 3 дня в неделю в местных яслях. Скайп с бабушкой почти ежедневно, мультики дома до 5 лет только по-русски. С мужем мы правда говорим по-русски (он его учил в свое время и в России год жил), Т.е. ему мне переводить не надо. Ребенок языки не путал никогда, т.е. такого, чтобы в одном предложении слова из разных языков не было, также никогда не путал к кому на каком языке обращаться, хотя довольно рано понял, что мама и папа понимают и говорят на обоих языках. Раз в год обязательно недели на 3 ездим в Россию, бабушка с дедушкой у нас раза 2-3 в год. Еще есть тетя и двоюродные братья в России (после общения с ними язык обогощается сильно в т.ч. И молодежным селенгом. Здесь у нас русскоговорящих знакомых немного, но иногда встречаемся. Результат в 5 лет ребенок свободно говорит и понимает на обоих языках, причем я считаю, что по-русски словарный запас больше, т.к. я ему очень много читаю - причем сейчас читаем сказки без всякой адаптации (например, Приключения Незнайки, Волшебник изумрудного города, Сказку о царе Салтане). Если я подозреваю, что определенные слова он слышит впервые, спрашиваю, что слово значит, если надо объясняю. Ребенок пошел в детский сад (подготовительный ступень школы), что там было, рассказывает мне по-русски, иногда правда спрашивает как то или иное понятие по-русски будет.
Про чтение: в его 3.5 года я озадачилась и решила искать русскую школу. Сходили посмотреть (школа с 5 лет раз в неделю по субботам, развитие речи, математика, чтение). Преподаватели были хорошие, но уровень детей привел в ужас. Большинство практически не говорили по-русски либо с жутким акцентом, между собой говорили по-немецки. Ребенок мой после этого одного раза вдруг начал произносить отдельные слова с акцентом. Короче, мы с мужем решили, что туда водить - только вредить, хотя программа отличная и праздники и т.д. В 4,5 года пыталась научить читать по Звукарику Жуковой, ребенок после 3 страниц отказался заниматься. Буквы на тот момент уже знал на обоих языках, т.к. начал нас спрашивать какая буква года в 3. Через год вдруг начал читать по-немецки вывески (в детсаду ни буквам, ни чтению не учат), когда я его попросила прочитать какое-то слово по-русски, выяснилось, что по-русски он тоже читает. Все произошло абсолютно в один момент, хотя я раньше думала, что буду учить читать по-русски не одновременно с немецким. Прикольно, чт он буквы не путает и даже говорит - а вот это русская В, а в немецком это Б.
Да, ещё, ребенок говорить начал не позже моноязычных сверстников. Этим летом в России с ним общалась одна педагог, которая занимается подготовкой к школе, она мне не поверила, что ребенок растет не в России и говорит еще на каком-либо языке, кроме русского.
Сообщение было удалено
Скажите пожалуйста, а где вы живете в сша? Меня интересует есть ли там детские сады и с какого возраста? Мой муж утверждает, что ясель, садов в нашем российском понимании у них нет и нужно нанимать няню. Насколько там распространены частные детские сады, с какого возраста детей принимают? ( пригород Чикаго)
Сообщение было удалено
Мамы дорогие! Мне то вас и надо. Я и еще один продвинутый папа написали две версии игры для планшета " Соображалка" на русском, Brainy Baby для детей на английском. Смысловая нагрузка одна - дать понятия и названия предметов, животных, цветов, форм, цифры и буквы. Обе игры выложены на Гугле в свободном и БЕСПЛАТНОМ доступе. Мне бы очень хотелось, чтобы мамы двуязычных детишек дали комментарии - нравится ли детям, есть ли у игр какие-то сложности и недочеты.
Сыну 7 лет, билингвал.По русски говорит прекрасно, правильная речь, пусть немного и с акцентом. С рождения говою с ним и читаю по- русски.Много читаю ему на русском до сих пор.В основном зарубежную литеатуру на русском. Шведскую, немецкую, итальянскую, мифы и сказки, детскую научную литературу. Читать сам умеет, но ленится. К тому же говорит, что не понимает прочитанное .Заставить невозможно,пытаюсь хитростью. Например, математика на русском (очень любит).Изучаем природоведение на русском. Пусть хоть устным яыком владеет, потом и с чтением разберемся. Для меня главная причина обучения русскому это получение ребенком информации, повышение конкурентноспособности в будущем. Хочу посоветовать сайт imhonet.ru, там можно посмотреть великолепные фильмы., в том числе детские,на русском языке.Причем фильмы любой страны,а не то голливудское дешевое безобразие что показывают в кино. И читая,и смотря фильм, всегда объясняю непонятные слова. Еще хорошая вещь- слушать аудио книги вместе. Когда едем вдвоем в машине,играем в словесные игры .
а мой сын хочет быть каким то там тайным агентом..вот я и подстегиваю его ..говорю все агенты долны понимать чужую речь..они план коварный при тебе може т составлять будут думая что ты ни бум-бум а "враг" и не догадывается что ты такой умный перец.. и все карты и записи прочтешь ..пока помагает..а далше незнаю...по обстановке посмотрю...а дочке год вот уже сейчас мучает мысль ... как играючи научить языкам ...
Сообщение было удалено
Сделали ребенку культурный шок. Надо с малолетства приучать.
А в чем проблема? Я сама не русская, в России была всего пару недель, неплохо сама знаю язык и дети тоже. К сожалению,книг на русском языке дети почти не читают. У нас были прекрасные русскоговорящие репетиторы. Плюс пусть общаются с детьми, которые говорят на русском и по телевизору включайте мультики на русском языке- вы даже не представляете как быстро дети усваивают язык,если заниматься с ними КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!!
А зачем? Я б сказала на фига им русский если они слава богу не русские? Пусть учат английский и язык отца. У меня ребёнку год скоро. Я не общаюсь с ним на русском тк генетически немецко еврейские корни. Родилась в России лет с 6 никогда себя русской не чувствовала было отвращение к танцам и пляскам и песнопениям. Типа "ой люли люли. Беспокойная я успокой ты меня." порнуха какая то и веяло откровенно деревней. Муж с сыном говорит на его родном языке а английский знаем мы оба это у нас внутри семейный язык. Зачем сыну этот русский язык - достоевщины,бесконечного Чехова и безысзодной страны солженицына. Где из рака и разрухи делают образ особого *** пути. Так и у наркомана и ВИЧ инфицированного особый путь называется деградация.
Да и, если честно, практического смысла в этом нет. Ну не будут же они жить в РФ. У них задача как раз максимально влиться в местное общество, для этого русский не нужен
Я с вами согласна. Язык кодирует способ и механизм мышления и реагирования. Будет мыслить по русски будет и жить как русский. А как живут в России особенно мужики трусы алиментщики мы знаем. Вот оно - язык есть дом бытия