Гость
Статьи
Девушки, живущие за …

Девушки, живущие за границей, удалось ли вам обучить ваших деток говорить по-русски?

Если да, то как? Они только говорят или могут читать и писать? Возможно вы можете поделиться информацией о литературе, которую использовали, детских книжках и т.д. Может какие-то развивательные …

aliona
197 ответов
Последний — Перейти
Страница 2
aliona
#51

4, Вы мне сейчас написали то, что я бы хотела услышать в данной теме!:) Что конкретно делать и на чем не заворачиваться.:) Я, кстати, не знала, что могут начать позже разговаривать. Очень важная информация.

еее
#52

живу в Германии, муж немец, родные все в России. Дочке почти 2 года, стараюсь говорить только по-русски, но это тяжело. Хочется, чтоб и муж учавствовал в нашем разговоре, а говорить сначала что-то по-русски, а потом для мужа переводить на немецкий-это очень неудобно для всех нас. Стараюсь включать русские мультики, читаем русские сказки. Дочь говорит отдельные слова, половина на русском, половина на немецком. Ходит 2 месяца в садик, увы, стала новые слова говорить только на немецком. Вижу ао своим знакомым, что только единицам удается привить детям не только устную, но письменную русскую речь, в третьем поколении почти все говорят только по немецки.

Гость
#53
Гость

Сообщение было удалено

повезло, у вас ребенок без комплексов. наш тупо молчал, пока нормально не смог говорить)))

4
#54
еее

Сообщение было удалено

А в Россию к бабушкам-дедушкам, дядям-тетям ездите? Это реальная помощь детям в изучении языка, его там любят,балуют и общение со сверсниками . Будет возможность ,свозите хоть на пару недель!

4
#55
Гость

Сообщение было удалено

Ага, я тоже реально видела ,как моя дочь "скрипит мозгой", соображая на каком языке ответить :)

Гость
#56

А в Россию к бабушкам-дедушкам, дядям-тетям ездите? Это реальная помощь детям в изучении языка, его там любят,балуют и общение со сверсниками . Будет возможность ,свозите хоть на пару недель![/quote]

в Россию хорошо пока ребенок дошкольного возраста, а потом особо не наездиешься

aliona
#57

Гость 45. А ваш мальчик на Украине общается по-русски? Я года два назад ездила в Киев и была поражена, как много людей говорило на родном языке. Я лично из Белоруси и мы, в основном, используем русский. И очень рада за вас, что ваш мальчик- это ваша гордость. Наверное, очень приятно осознавать, что все твои старания не проходят даром.:)

Гость
#58
Гость

Сообщение было удалено

да, без комплексов, это точно:) после шести лет, я с ним занималась, учила писать, читать, он очень любознательный, легко с ним было, одно удовольствие заниматься. сейчас он сдал экзамен по-русскому на высшее. а это было не легко. я довольна, работу с языками всегда найдет, у него очень хорошо получается с переводами.

Девочки, говорите с детьми на своем языке, не ленитесь!

Гость
#59
Гость

Сообщение было удалено

проблема в другом: дети не хотят говорить по русски, им это не надо, им на родном (а родной уже другой) - легче

еее
#60

[quote="4"]А в Россию к бабушкам-дедушкам, дядям-тетям ездите? Это реальная помощь детям в изучении языка, его там любят,балуют и общение со сверсниками . Будет возможность ,свозите хоть на пару недель!

ну бабушка в гости приезжает, но этого мало, общаемся по скайпу, друзья тоже есть русские, но когда встречаемся все, то говорим только по-немецки изо моего мужа. Я, конечно, буду стараться дать всё по максимому, но видя опыт других родителей, мало мне вериться, что мой ребёнок будет в широком объёме владеть русским языком

Гость
#61
aliona

Сообщение было удалено

моя семья говорит по-русски. Киев пусско йзычный город.

спасибо! старания не напрасны.

aliona
#62

Сковородкина (48), постараюсь!:)) И, да общительный ребенок, это уже половина успеха. Я когда учила английский тоже не особо стеснялась, делая ошибки. Мне было интересно общаться и я общалась и это выработало мне хороший уровень английского. А вот многим моим одногруппникам, которым было сложно быть более спонтанными и раскрепощенными, это мало чего хорошего принесло.

aliona
#63
4

Сообщение было удалено

:))))))

4
#64
еее

Сообщение было удалено

Да, если перед глазами ребенка пример других русских детей ,говорящих только по немецки, то это сложно.

Гость
#65
4

Сообщение было удалено

вопрос еще в другом, что детям русский не нужен - это понятно, из каких соображений это нужно родителям. чтобы было или?

aliona
#66
еее

Сообщение было удалено

еее. Вы мои страхи описываете.(

Гость
#67
Гость

Сообщение было удалено

ребенок еще не знает, что ему надо, все зависит от родителей. терпение и желание сделать большее для своего ребенка- это успех и ваш и вашего ребенка в дальнейшем.

Гость
#68
Гость

Сообщение было удалено

а вы думаете в детском саду и в школе с ним по русски говорить будут? для них язык страны проживания - родной, все остальное второстепенно

еее
#69

Гость 65, просто хочется с ребёнком поделиться твоим миром, читать те сказки, смотреть те мультики и фильмы, от которых я сама в детстве была в восторге, да и бабушки-дедушки--братья-сёстры говорят только по-русски, да и кто знает, как жизнь повернётся и в какой стране мой ребенок будет жить. И учить параллельно русский в детстве намного проще. Я, если бы знала, что буду жить в германии, может не противилась, когда мне мои бабушка с дедушкой немецкому пытались обучить. Раньше было не надо знать языки, теперь все границы открыты, престижно и практично знать много языков

Гость
#70
еее

Сообщение было удалено

к сожалению опыт проживающих за пределами бывшего СССР, говорит совсем о другом, говорят по русски единицы

4
#71
Гость

Сообщение было удалено

Ребенок говорящий с детства на двух языках, не будет испытывать дискомфорта ни в садике, ни в школе. У детей все просто- язык игры и общения со свестниками ,например немецкий, с родителями,бабушками-дедушками- русский. На этом этапе дети легко переключаются и проблем не возникает. При условии, что русский язык они ежедневно слышат в повседневной жизни. Проблемы возникают потом.

Гость
#72
Гость

Сообщение было удалено

я ничего не думаю:) мой сын в садике и в школе говорил по-венгерски. но, это не мешало мне с ним дома говорить по-русски, так же читать и смотреть фильмы русские. в детстве его любимый фильм помню был &ъ711;-Морозка:)

Гость
#73
4

Сообщение было удалено

да при чем тут дискомфорт, не в дискомфорте дело. русский для многих детей воспринимается как иностранный. если бы было по другому, у нас бы все дети эмигрантов на русском без проблем читали, писали и говорили

Гость
#74
Гость

Сообщение было удалено

МорозкО))

4
#75
Гость

Сообщение было удалено

Вот именно читали бы,писали бы и говорили бы, если бы родители этого ХОТЕЛИ! Просто многие родители, как и вы, считают это не нужным!

aliona
#76
Гость

Сообщение было удалено

Это достаточно сложный вопрос. В современном мире, если твой основной язык английский, то, по-моему вообще напрягаться не стоит. Если это другой язык, то я думаю, что английский бы не помешал. В моей личной ситуации, мне бы очень хотелось, что бы мой ребенок мог говорить со мной на моем родном языке, так как мне кажется это даст ему большее понимание мира, других культур, личной реализованности, больше карьерных возможностей и т.д (сужу по себе). Но если ничего не получится, то паники из этого устраивать не буду.

Гость
#77
4

Сообщение было удалено

чего вы в стену уперлись, очень хорошо, что ваш ребенок вошел в 10% тез, кто прошел курс русского языка и литературы, 90 % по русски еле говорят, только понимают. детям этого не надо, не родителям. родители то с ними по русски говорят. кстати, это не только проблема русских, поляки, например, на то же самое жалуются. детям - по польски, ответ по ......ну кто в какой стране живет, тот на том и отвечает

aliona
#78

Но думаю, что попробовать просто необходимо, так как в любом случае язык лучше знать, чем не знать.

Гость
#79
aliona

Сообщение было удалено

да пробуйте конечно, есть русскоговорящие дети, я б вообще даже при муже с ребенком только на русском говорила, язык страны проживания он и так выучит, причем гораздо лучше

4
#80

то 77 Да ни куда я не уперлась,автор просила поделиться опыто, я поделилась. Я хотела, чтобы моя дочь знала русский, она знает. Я ни кого ни к чему не призываю. Говорю, что научить ребенка говорить по русски при желании родителей можно, хоть и сложно. В чем проблема? В чем вы хотите меня убедить? В том,что для вашего ребенка русский чужой, да ради Бога, это ваше дело! Просто есть люди, как автор, которым я рассказываю, как было у меня. Хотите поспорить о "пользе" для детей знаний нескольких языков, создайте свою тему.

Гость
#81

у меня подруга полька, муж её сириец, у них два сына и оба не говорят ни по-польски, ни по-арабскив, только венгерский. они по окончанию университета остались в Венгрии. хотя муженёк всегда бьет себя в грудь и кричит, что дети его мусульмани. вот это жесть.

тарелко
#82

Купите им Гарри Поттера на русском, потом дадите на английском. И язык не сложный, и читается легко+интересно.

Гость
#83
4

Сообщение было удалено

у меня ребенок русскоговорящий, ну это так, к сведению. я тут про его язык ничего не писала

Гость
#84
тарелко

Сообщение было удалено

кому им, у автора еще все в перспективе

тарелко
#85
Гость

Сообщение было удалено

вы не грамотная. До революции только дворяне были двуязычны и лишь потому, что НЯНЯ-француженка постоянно была с ними. Мама не может быть рядом с ребенком постоянно лет до 14 :)

тарелко
#86
Гость

Сообщение было удалено

а писать/ читать он на русском может?

4
#87
Гость

Сообщение было удалено

Извините,если чё, я ,наверное, просто ошиблась Гостями. Не возможно отследить, где какой Гость пишет :)

тарелко
#88
Гость

Сообщение было удалено

ему, ребенку.

Бу!)
#89

я тоже в новой зеландии, ты в каком городе?

Гость
#90
тарелко

Сообщение было удалено

врят ли грудному ребенку поможет чтение гарри поттера))

aliona
#91
Гость

Сообщение было удалено

Это вообще огромная тема. Понятно, что дети воспринимают себя членами той страны, в которой они родились. А вот их родители, это вообще другая песня. Для них они продолжение их рода. Меня колбасит от мысли, что мой ребенок будет считать себя киви (новозеландцы так себя называют) или англичанином (но он хотя бы им будет на половину), а про мои корни ни слухом, ни духом. На мой взгляд только владение языком может это хотя бы как-то переломить и дать возможность хотя бы просто познакомиться с другой культурой, уже не говоря о ее понимании и/или принятии. И то не факт.

тарелко
#92

Автор, для меня это тоже будет актуально скоро, я пообщалась с людьми, и такова методика:

1. У каждого родителя свой язык. То есть, когда вы одна с ребенком, все общение на русском. Игнорируйте сказанное на ином языке. Когда вся семья в сборе, общаетесь на языке страны, где проживаете. Общение ребенка с мужем, когда они вдвоем, тоже может быть на каком-то третьем языке. Nne главное не путать ребенка.

2. Чем больше языком закладывается в голову ребенка, тем позже он заговорит.

3. лет с 7ми надо приучать к письму и чтению. Уровень языка без чтения-это уровень гастарбайтера из СНГ на российском рынке.

тарелко
#93
Гость

Сообщение было удалено

он не вырастет?

aliona
#94
Гость

Сообщение было удалено

:))))

Гость
#95

автор, сейчас чего-то вспомнила, я еще сказки ребетенку ставила, просто так, послушать, когда еще совсем-совсем маленький был.

тарелко
#96
сковородкина

Сообщение было удалено

вы не работаете?

Гость
#97
тарелко

Сообщение было удалено

если не прочитает курочку рябу с колобком, то до гарри поттера врят ли дойдет)

aliona
#98
Бу!)

Сообщение было удалено

Napier

Гость
#99
тарелко

Сообщение было удалено

может, все может, благодаря моим стараниям.

сковородкина
#100

тарелко, интересно, по каким признакам вы сделали такой вывод :) нет, я работаю 8 часов * 5 дней в неделю.