Итак, очередной раз убедилась в тупизме мужчин. Был муж в командировке (в Цюрихе), я попросила купить косметику, рассказала в какой аптеке, где эта аптека находится, расписала что надо купить. И вот …
дешевые понты, муж купил не ту косметику,детский сад - принесите соску.
Сообщение было удалено
Не думаю, что напутала бы - если б он написал, чтО именно надо.
Сообщение было удалено
Нет. Шампунь всегда был м.р.
Сообщение было удалено
Может быть, это Ваша реальность, а автор темы может себе позволить купить эту косметику в Швейцарии без проблем и без раздумываний. А по поводу транскрипции и транслитерации, взяла из Википедии специально: " w -у (но в, если следом получается еще одно у, между двумя гласными не образующее дифтонга, а также в именах и названиях неанглийского происхождения)". Даже смешно, меня учите, а, оказалось, сами ошиблись конкретно. Не удивлюсь, если Вы и произносите это слово так, как пишите.
154, Italiana. Глагол "пишете" (2-е лицо, мн.ч) пишется через Е!!!
154, ты меня уже досталО! Как та нудная училка. Мне надоело повторять одно и тоже. Как звучит название пролетарских часов Свотч по-русски? Неужели звучит сУотч?!
http://www.alltime.ru/catalog/watch/swiss/swatch/list.php
"Нестандартная коллекция часов для Свотч, здесь все дышит классикой: корпус, циферблат, ремешок и даже механизм с автоподзаводом."
and
http://en.wikipedia.org/wiki/Phonetic_transcription
"Narrow versus broad transcription"
Transcription is often confused with transliteration, due to a common journalistic practice of mixing elements of both in rendering foreign names. The resulting practical transcription is a hybrid that is called both "transcription" and "transliteration" by the general public.
http://en.wikipedia.org/wiki/Transcription_(linguistics)
"Transcription is often confused with transliteration, due to a common journalistic practice of mixing elements of both in rendering foreign names. The resulting practical transcription is a hybrid that is called both "transcription" and "transliteration" by the general public."
etc.............................
Девы, ну вы даёте)) Что автору нечем, видать, заняться, проблему из пальца высосала, что вам. Всё приплели и Цюрих, и граммотность с правописанием, и швейцарские цены. Одна другую учит, сама ничего не понимая, ё-моё.
Сообщение было удалено
Вот из-за такой мелочности браки и распадаются )))
ну вот мой пример - папе продиктовала лекарства, которые мне нужно купить (простыла, самой в аптеке только на один сироп денег хватило) - он привозит вечером, а сосательные таблетки от горла - совсем не те! такие у меня уже есть! я просила другие, диктовала ему название. ну оказывается он неправильно расслышал и поэтому решил купить другие.
мужчины такие.
ну а он что ответил, он же сообразил наверное что половина наименований не соответствует списку? или это его не смутило?)
Сообщение было удалено
А меня достало ваше "пишите".
Сообщение было удалено
"Грамотность" пишется с одной М.
Сообщение было удалено
Огромное спасибо, что поправили. Вот бы ещё по существу заданной автором темы что-нибудь услышать от вас. Или вас послали на вуман свыше ошибки исправлять?
Сообщение было удалено
По существу заданной темы писала тоже.
Сообщение было удалено
Именно так и пишется. Но раз ты безграмотная быдлА, то пиши и произноси, как хочешь, чего уж с тебя взять. Только в следующий раз не учи людей НЕПРАВИЛЬНОМУ произношению и написанию, а произноси так сама в своей деревне. Больше с тобой общаться не собираюсь, ты мне не ровня. До свидания.
Сообщение было удалено
иди забей в интернете слова: СВотч и СВоч и посмотри как ПРОДАВЦЫ этих интернет-магазинов пишут название этих часов на русском. Я тебе ссылки дала :-), а ты все свое долбишь как дятел.
Итальянцы тоже СВИЦЦЕРА говорят!
А ты сливаешь, так как ответить нечего. Неумно.
Дамы, а какое отношение этот диалог имеет к теме автора?
Сообщение было удалено
По теме уже отметились раньше -).
Признаюсь - никагого прямого отношения не имеет. Это Итали-ана (ответ 154 и т.д.) начала учить других правильному английскому произношению (сик!) на письменном по сути форуме! И строит из себя знатока иностранных языков.
Есть такой тип людей, их хлебом не корми, а дай поучать других.
Мне просто лень было писать Ш-в-е-й-ц-а-р-и-я, написала короткое слово Свисс (как пишут на тех самых часах Свотч - Мейд ин Свисс). А она прицепилась к этому слову и долбит как дятел свое.
Потом другие подтянулись -))), и начали ее учить правописанию, но уже по отношению к русскому языку. Хотя это можно понять, ее просили правильно писать по русски!!! А не изголяться в правописании иностранного слова на русском языке (во глупость!). Давайте теперь дружно говорить и писать не Гавайи, например, а Хауайи (так звучит слово в англ.). Именно это и хочет эта Итали-ана.
Сообщение было удалено
Наплюйте и забудьте)))
тупая тема от тупых квочек
Слава богу, мой муж ходит с распечатанной бумажкой по косметике. И самодеятельностью не занимается :)
Да, жуткая проблема...
Сообщение было удалено
Еще б не жуткая :) Представляю, чтобы было, если бы мой муж привез мне косметики евриков этак на 300-500, но не по моему списку, а так... от балды...
КРУТО НА ФОРУМЕ МУЖА ОБСУЖДАТЬ, КОТОРЫЙ В ЦЮРИХ СЪЕЗДИЛ.... НЕ ТО ВЗЯЛ? ТАК ПОЕДЬ САМА И ОБМЕНЯЙ))))) ИЛИ НА РЫНКЕ ПРОДАЙ ))))))) ЖАБА ДАВИТ???????
Тупая самка человека
Сообщение было удалено
Итак, очередной раз убедилась в тупизме мужчин. Был муж в командировке (в Цюрихе), я попросила купить косметику, рассказала в какой аптеке, где эта аптека находится, расписала что надо купить. И вот результат, аптеку нашел (это уже радует, наверное только потому что мы с ним туда ходили), но купил абсолютно все не то. Вместо нужного шампуня KLORANE шампунь и маску (опять же не для моих волос) да еще по две штуки, вместо одной маски купил совсем другую. И дальше все в том же духе. При этом все на бумаге было написано и сказано, что другого не надо. Вообщем что дали, то и взял. Сижу и не знаю что с этим богатством делать.
Ваш текст
Это же скрытая РЕКЛАМА! Видете как крупно написанно название продукта. Не ведитесь
что делать что делать?
развестись ему с такой ***** нужно.